Иван Рядченко - Время винограда
- Название:Время винограда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Днiпро
- Год:1981
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Рядченко - Время винограда краткое содержание
В книгу вошли лучшие стихи поэта из сборников разных лет, избранные поэмы и повесть в стихах «Ванька Дон-Кихот». Это серьезные размышления о мире и войне, о верности и долге, взволнованные строки о любви.
Время винограда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Среди коней известнейших пород
и плащ-палаток — офицерских мантий —
я выглядел, как юный Дон-Кихот
на далеко не юном Россинанте.
Наш командир, полковник Горобей,
заметивший мою смешную Фару,
вдруг приказал пустить в галоп коней,
чтобы задать им, зажиревшим, жару.
А впереди зиял немецкий ров —
остаток боевых фортификаций.
Кометы грив роскошных и хвостов
тотчас по ветру стали распускаться.
Комбат скакал на Сурике своем.
За Суриком вовсю летела Фара.
Как будто от разрывов, чернозем
вздымался от копытного удара.
У Сурика — отличнейшая стать.
Он ров перемахнул без промедленья.
Лошадка не желала отставать.
Ослабил я поводья на мгновенье —
и Фара дерзко ринулась вперед,
в задоре никому не уступая.
Толчок.
Прыжок.
Отчаянный полет —
едва достигли мы другого края…
Скользнули ноги задние по рву.
Но, перебрав передними упрямо,
лошадка вдруг заржала в синеву —
и сразу позади осталась яма.
Я понимал, что Фара — не Пегас,
и потрепал по холке прозаично.
А Фара на меня скосила глаз
и фыркнула — мол, это нам привычно!
Осталось это фырканье в ушах,
хоть лет с тех пор отсчитано немало…
А кавалькада перешла на шаг —
и тут внезапно Фара захромала.
Понять что-либо не хватало сил —
ведь не загнал, не падали в горячке…
Меня неделю Дюжин поносил,
как будто это я устроил скачки.
Неделю ездить — видно, неспроста,—
не разрешал мне дьявол кривоногий.
Но как-то на проселочной дороге
все сразу стало на свои места.
* * *
Дунай,
Дунай!
Следы в размывах ила
и облака, как гуси, па реке.
Ведь фронтовая юность говорила
со мною на венгерском языке.
Туманом над стернею золотистой
ходила осень, брызгала дождем.
Еще по замкам прятались хортисты,
скрывая автоматы под плащом.
Еще подстерегала где-то рядом
война и смерть от пули из окна…
Мы в штаб однажды ехали с комбатом.
Вокруг поля, деревья, тишина.
А роща впереди была увита
туманной дымкой…
В сонной тишине
лишь монотонно цокали копыта.
Шел мирно Сурик с Фарой наравне.
Молчали мы, не думая о пуле.
Баюкали нас и земля, и высь.
И вдруг кнутами выстрелы хлестнули
и мухи возле уха пронеслись.
— Назад! — вскричал комбат.
Рванулся Сурик,
и Фара понеслась за жеребцом.
А вслед нам неуемно в первый сумрак
летела смерть, налитая свинцом.
На испещренной лунками дороге,
на бешеном аллюре, в полумгле,
у Фары стали подгибаться ноги…
Как в катапульте, я сидел в седле.
Однако мы удрали от погони,
хоть у лошадки задымился круп…
Когда мы очутились в батальоне,
комбат был бел, как пена с конских губ.
И, несмотря на то, что был гигантом,
на Дюжина обрушил тонкий крик:
— Негодник! Что ты сделал с лейтенантом?!
Подсунуть эту клячу… гробовщик!..
Наш Дюжин очень уважал комбата,
который проявлял обычно такт.
Казак развел руками виновато:
— Лошадка героическая… Хвакт!
Не по нутру ей городские плиты —
с казаками в атаку шла она.
А то, что бабки пулей перебиты —
так то, хвактично, не ее вина…
И было что-то в голосе такое,
скорей всего, растроганность и боль,
что вдруг комбат остыл, махнул рукою,
тем жестом словно говоря: уволь…
Стер со щеки я капли дождевые
и, не смотря в старшинские глаза,
отвел в конюшню Фару — и впервые
сам ей насыпал щедрого овса.
Перенесли мы базу в Сихалом.
Не ведаю, что с Дюжиным случилось,
но как-то днем, наполненным теплом,'
переменил он, вроде, гнев на милость.
Я снова собирался в штаб полка.
Я приказал, чтоб мне подали лошадь.
И увидал еще издалека,
что он меня собрался огорошить.
Он шел ко мне, ведя на поводу,
нисколько не подчеркивая власти,
кровей венгерских чистую Звезду —
красавицу почти вороньей масти.
Она сердца всем разбивала в прах
и шеей лебединого овала,
и тем, что как бы шла не на ногах,
а вроде бы на струнах танцевала.
Она была надменна и горда,
как будто ощущала блеск короны.
И в самом деле, белая звезда
на лбу ее светилась раскаленно.
И Дюжин,
как богатый меценат,
развел руками празднично и щедро:
— Вот, Звездочку берите, лейтенант!
Хвактически, она пошибче ветра…
В моей груди перехватило дух:
признал, признал, чертяка колченогий!
Но я пробормотал лишь «ладно» вслух
и через миг помчался по дороге.
Звезда такою иноходью шла,
что всадник мог в седле не шевелиться:
казалось, расправляла два крыла
и вас несла по воздуху, как птица.
Приехав в штаб, у низеньких ворот
привязывал я долго иноходца
и с наслажденьем ждал, пока народ
на чудо подивиться соберется.
Шли офицеры в скрипе портупей,
восторг связистки выражали веско.
И даже сам полковник Горобей,
взглянув в окно, задернул занавеску.
Связистка Маша, прислонясь к крыльцу,
сказала, запинаясь и краснея:
— А эта лошадь очень вам к лицу!
Вы, если скучно,
заезжайте с нею…
Вскочив в седло, я тронулся назад,
нахохленный от спеси, слово аист,
и знал, что офицеры вслед глядят,
испытывая истинную зависть.
Звезда шла рысью.
Мерно даль текла.
Потом Звезда шарахнулась внезапно,
и я едва не выпал из седла,
спиной невольно ожидая залпа.
Однако на полях стояла тишь.
А Звездочка храпела и дрожала.
Я чертыхнулся — оказалось, мышь
дорогу вороной перебежала!
Весь путь обратный Звездочка, увы,
шарахалась, дышала учащенно.
В тот день с ее высокой головы
упала королевская корона.
А Дюжин ждал…
Поводья на ходу
швырнув ему, я крикнул с пылу, с жару:
— Прошу в дальнейшем не седлать Звезду,
а подавать положенную Фару!..
* * *
А вечерком с бутылкою вина
явился старшина ко мне нежданно.
Сел. Помолчал. Промолвил:
— Да-а, война…
Она навек для нас, хвактично, рана…
Ты не серчай, пожалуй, на меня.
Конечно, Хвара — лошадь не для скачек.
Я б мог получше подобрать коня.
Но для меня лошадка много значит.
Я больше года воевал в седле.
Когда б не Хвара, хвакт тебе открою,
ходил бы я сейчас не по земле,
а спал бы где-то под землей сырою.
Меня из пекла вынесла она
прямехонько к санбату за Борками,
хотя самой досталось ей сполна —
скакала с перебитыми ногами…
Теперь-то от нее воротят нос,
болтают: мол, хромая и кривая…
Так что ж — прикажешь запрягать в обоз,
когда она, хвактично, строевая?!
Интервал:
Закладка: