Данута Сидерос - Шутки кончились. Стихотворения

Тут можно читать онлайн Данута Сидерос - Шутки кончились. Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство БастианBooks, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шутки кончились. Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    БастианBooks
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-9984-816-36-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Данута Сидерос - Шутки кончились. Стихотворения краткое содержание

Шутки кончились. Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Данута Сидерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Шутки кончились» — первая книга Даны Сидерос, молодого яркого поэта, уже завоевавшего стойкую популярность в интернете. В сборник вошли стихотворения, написанные во второй половине нулевых, в том числе поэма «Орфей», крупнейшее произведение автора. В своих стихах Сидерос показывает точку разрыва, предельного напряжения: будь то отношения человека и города, писателя и текста, автора и персонажа, реальности и масс-культуры.

Тексты приводятся в авторской редакции.

Художник Елена «Ильче» Ремизова.

Распространяется с разрешения автора и издателя. Бумажную книгу можно заказать здесь: http:// http://bastian-books.livejournal.com/528.html. Издание Ё-фицировано.

Шутки кончились. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шутки кончились. Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данута Сидерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
август 2008

«В волшебном городе N огни Рождества светлее и резче...»

В волшебном городе N огни Рождества светлее и резче.
Дети-сироты, получая с утра подарки
согласно обычаю,
Знают, что их принёс Дед Мороз,
дух снегов и метелей.
Знают — у него в упряжке олени
или северные овчарки.

Распихивая по полкам и ящичкам нужные красивые вещи,
Они хотят, чтобы мир был немного обыденнее и циничнее,
Чтобы волшебный дед
оказался обманкой родителей,
Подкладывающих чадам
рождественские подарки.

А Дед, наблюдая за ними
из снежного своего запределья,
Жалеет,
что существует,
пожимает плечами:

«Ну что я могу сделать?»

февраль 2008

«Муж у Мэри был лилипут...»

Муж у Мэри был лилипут.
Он приезжал к ней свататься
на полосатой кошке, дарил земляники букетик.
Не самый видный жених, но лет-то уже не двадцать.
Подруги все при мужьях,
при хозяйстве,
при детях.

Свадьбу сыграли тихо, родственников жениха
рассадили по книжным полкам и стульям детским.

Он много работал,
был ласков,
Мэри носила его на руках.
Это не метафора, не надейтесь.

Он ей показывал множество
невероятных вещей:
пляс кобольдов в дикой чаще,
потаённые двери.
Она готовила только из маленьких овощей:
щи из брюссельской капусты,
салат из томатов черри.

С детьми не сложилось: врач
что-то пел про набор хромосом.
Всё это похоже на драму.
Неправда.
На самом деле
это хорошая сказка
со счастливым концом.
Они прожили вместе всю жизнь и умерли в один день.

Даже в старости она была хороша,
красилась,
носила короткое.
Он, хотя и не вышел ростом, был совсем не из робких.
Их хоронили под старым дубом.
Его — в обувной коробке.
Её — в огромной обувной коробке.

октябрь 2010

«У сверстников драки, распри, подражание взрослым...»

Феликсу Максимову

У сверстников драки, распри, подражание взрослым, группы по интересам и дворовые банды. У Пита воздушные змеи, предрассветные росы, поиски Неверленда, воспалённые гланды. У сверстников джаз и вина, у Пита опять всё странно: внутри натянуты стропы, галдят перебором струны. У сверстников перемены, а Пит говорит: «Мне рано», Пит живёт во вселенной, считает ночами луны. У сверстников семьи, вклады, у Пита снова неладно: дикие злые ритмы множатся и растут в нём. У Пита сороконожки строк на листе тетрадном топчутся многостопно, шепчут о недоступном.
Питер сидит на крыше, птицам рогалик крошит. Питер стартует в небо с жестяного карниза. Питеру снится мама, говорит: «Мой хороший, хватит уже игрушек, час нашей встречи близок». Пит нездоров, у Пита свита в белых халатах — уровень текста в теле выше нормы в три раза. Что ж, типовая плата за пол-лета полёта: кровь атакуют буквы, текст даёт метастазы.
По вечерам в больницу к Питу приходит Ванда. Ванда совсем не Венди, Ванда скорее Стелла: высока, светлоглаза, фору любому из вас даст, горы бы своротила, если бы захотела. Ванда плюёт на горы, Ванда глядит устало, как, словно старый свитер, строчками тает тело. Гладит тощую руку, не говорит о раке: «Я удержу тебя, Пит, у меня же бульдожья хватка. Главное, не подходить к парому, не заходить в реку. Главное, записать в тетрадку, слить тебя на дискетку».
Питер смеётся, дескать, смешная шутка.

июнь 2008

МОЛИТВА

Подари мне запрет.
Настоящий. Добротный. Железный.
Чтобы с демоном-стражем,
со страшным клеймом на руке.
Чтоб нарушившим слово грозили горящие бездны!

И проказа. И насморк.
И скрип на пустом чердаке.

Для чего, расскажи,
мне лелеять безгрешную душу?
Для кого мне хранить
твой стерильный ухоженный дом?
Подари мне запрет.
Я его с наслажденьем нарушу.

Ну... хотя бы без стража,
а просто с ужасным клеймом.

Ты, наверное, прав.
Ни к чему мне такие масштабы.
Я готов прекратить рвать цветы и кататься с перил.
Я согласен на полную чушь.
Запрети мне хотя бы

есть плоды с тех деревьев,
что ты мне на днях подарил.

Так и сбрендить недолго...
Броди меж дерев век за веком...
Даже Ева даёт.
И похмелья с утра нет и нет.
Пожалей меня, Отче,
позволь мне побыть человеком.

Подари мне запрет.
Я прошу, подари мне запрет.

март 2007

ПОЧТИ БЕЗЫМЯННОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ

Или вот, скажем, некий известный зодчий,
Даже не молодой, а уже на склоне,
Сбит под своим же зданием, скажем, трамваем,
Умирает в больнице для бродяг и пропойц.
Прямо вот в полдень, даже не среди ночи.
Где-нибудь, скажем, в какой-нибудь Барселоне.
Вы возразите: «Позвольте, так не бывает».
Я вам отвечу: «Бывает ещё не такое».

Кстати, не самый худший сценарий смерти.
Всё же испанское солнце, брусчатка, клёны.
Скажем, трамвай — это больно, но лучше рака,
Да и бедняцкий покой веселей колонии.
Полупрозрачным стоять у трамвайной дверцы
Под невозможным небом его Барселоны...
Он подмигнёт, мол, что ты, не нужно плакать.
Я поклонюсь: «Вы прекрасны, сеньор Антонио».

Вот бы и жить поселиться за облаками
Где-нибудь недалеко от этого места.
И продырявить себе втихаря оконце
Над бесконечно строящимся собором —
Этим безумным термитником, над домами,
Воском свечным оплывающими в сиесту.

Но Барселона осталась за тем каталонцем.
Так что придётся
Искать другой
Город.

ноябрь 2007

«Я могу рассказать, каково возвращаться обратно...»

Я могу рассказать, каково возвращаться обратно
На каминную полку сквозь злую зеркальную гладь.
Как небрежно пасьянсы рукою раскладывать ватной
И безмолвную пешку вперёд и вперёд подвигать.

Все цыплята владеют французским — поверишь едва ли.
Нам кухарка на ужин готовит цыплят табака.
А на завтрак сегодня сырое яйцо подавали,
Я осколки пыталась собрать, но не вышло пока.

Все цыплята владеют французским. Все кошки — цыплята.
Есть ли кошкам от этой идеи какой-нибудь прок?
В два часа — два часа изученья учёных трактатов.
В шесть часов — «файф-о-клок». Добрый вечер, Клубничный Пирог.

Хочешь ты или нет — все цыплята владеют французским.
Да, дурная посылка подчас убивает игру.
Я могу научить, как читать этот бред без закуски,
Но науку мою ты опять позабудешь к утру.

Я могла бы сказать, каково возвращаться обратно.
Но в дверях гувернантка, в руках её — туфли и зонт.
Семь часов — время чинно бродить по аллеям опрятным,
С каждым шагом тебя забывая, мой ласковый Дронт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Данута Сидерос читать все книги автора по порядку

Данута Сидерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутки кончились. Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Шутки кончились. Стихотворения, автор: Данута Сидерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x