LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Виктория Янковская - По странам рассеяния

Виктория Янковская - По странам рассеяния

Тут можно читать онлайн Виктория Янковская - По странам рассеяния - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия, издательство АМ-ИЗДАТ, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Янковская - По странам рассеяния
  • Название:
    По странам рассеяния
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АМ-ИЗДАТ
  • Год:
    1978
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виктория Янковская - По странам рассеяния краткое содержание

По странам рассеяния - описание и краткое содержание, автор Виктория Янковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Виктория Янковская (18.2.1909, Владивосток — 6.4.1996. Калифорния) — поэт, прозаик «первой волны» русской эмиграции, ее дальневосточной ветви. Жила в Японии, Корее, Китае, Чили, США.

Печататься начала в «Рубеже», затем и в других периодических изданиях: в журналах «Прожектор», «Понедельник», «Парус», в газете «Слово», в коллективных сборниках «Багульник», «Врата».

После эмиграции в США в 1961 г., в 1966 г. ее стихи и краткая автобиография напечатаны в антологии «Содружество». В 1978 г. в Нью-Йорке был издан поэтический сборник В. Янковской — «По странам рассеяния».

В России, во Владивостоке в 1993 г. под тем же названием вышел сборник стихов и прозы В. Янковской.

Основа данного электронного издания — нью-йоркский сборник стихотворений 1978 года «По странам рассеяния». Электронная версия дополнена стихотворениями, отсутствующими в бумажном издании 1978 г.

По странам рассеяния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По странам рассеяния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Янковская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вижу тающие озеринки,
И протоки за шуршащим камышом,
И ледок последний — паутинка —
Исчезающий под утренним лучом.

Распушились вдоль по речке вербы,
И тальник набух и покраснел в ветвях,
Задрожат охотничие нервы,
Сердце, мысли — в пролетающих гусях.

Пойнтер мой проснулся, поднял уши
И, повизгивая, закусил губу…
Милый, мы с тобой родные души —
Бросим город весь за фанзу иль избу.

Чтоб она у озера стояла,
Где на зорях отдыхает дикий гусь,
Где багульник расцветает в скалах,
Где была нам незнакома эта грусть…
Пойнтер милый, разве это мало?

Синьцзин

Осенний перелет

Все в красочном осеннем оперенье,
Как распустивший хвост фазан-петух,
Крадусь с двустволкой вдоль озер в волненьи
И, точно пойнтер, напрягаю слух.

Слетают утки всплесками прибоя,
«На юг! На юг!» — октябрьский их девиз.
Ах, поменяться бы своей судьбою
И с птичьего полета глянуть вниз!

Нежданно — смерть от маленькой дробины,
Зато в полете вечном жизни путь,
И мир просматривать, как ленту кино,
И где понравится — там отдохнуть.

Осенняя утиная фиеста!
И бесконечные простор и ширь!..
А мы — рабы друзей, вещей и места,
Нам узы эти — тяжелее гирь.

И, наглядевшись, я стреляю в стаю…
Опомнись. Не завидуй облакам!
Мгновенно жизнь утиная простая
Безвольно падает к моим ногам.

И всплески судорожно будят воду…
Луна за горизонтом жжет костер.
Осенняя вечерняя природа
Роняет оперенье вглубь озер.

Весной

Мы блуждаем весною втроем
В зеленеющих парках столицы.
Над весенним, но мутным ручьем
Одуванчик цветет златолицый.

И сирени, и яблони тут
Непохожи на грустных невольниц —
Так обильно, космато цветут…
Мне за них не обидно, но больно.

Две-три пагоды выгнули вдаль
Темно-красные стильные крыши;
Горизонт — перламутр и эмаль,
Небо майское радостью дышит.

И, как новая вольная мысль,
Как контраст старины с современьем, —
Самолет чертит гордую высь
И в душе зарождает волненье.

Синьцзин

Недавно

Недавно я видела южное небо
И даже колосья пшеницы…
Красивы прообразы нашего хлеба,
Колосья, как стрелы-ресницы.

А южное небо совсем не такое —
И глубже оно, и звездистей.
Но режут экспрессы пространство любое,
Я снова в стране этой льдистой.

Здесь реки не синие — реки в оковах.
Под небом беснуются галки,
Предвестники зим неприютно суровых…
Мне лета минувшего жалко!

Синьцзин

«Точно раковина, небо на закате…»

Точно раковина, небо на закате
Отливает перламутром и багровым,
И луна дневное бёленькое платье
На глазах сменила золотым покровом.

И в неверном этом переходном свете
Почернели чайки и взвились, как листья, —
Как сухие листья, что взметает ветер,
Как мазки небрежной своенравной кисти.

Я сама не знаю, как случилось это,
Заволнилось море, стал прозрачен воздух…
И — ушло опять незримо быстро лето,
Как, срываясь в ночь, летят в пространство звезды…

Корея

Харбинская весна

За белой мартовской метелью
Пришла немедленно весна,
В саду запахло талой прелью,
Природа тянется со сна…

Каток расплылся желтой кашей —
И голуби снуют по ней:
Урчат, блаженствуют и пляшут —
Их шейки — радужней, синей.

По-новому грохочут звонко
Составы поездов вдали.
А в воздух — золотой и тонкий,
Исходит нежность от земли…

Не служат ей помехой трубы,
И копоть не мешает ей —
Весна скользит в глаза и губы,
Добрее делает людей!

«Проплыли, пролетели и проехали…»

Посвящаю своей поездке на Родину

Проплыли, пролетели и проехали
Шестнадцать тысяч бесконечных миль —
И Память укрепилась сразу вехами,
Пробившими слежавшуюся пыль.

В Железном Занавесе что-то лопнуло,
Пахнуло в воздухе опять весной…
В платочках женщины и сено копнами,
Березки белые — пейзаж родной.

Там ставят памятник на Дальней Родине
Поляку Деду за его дела:
Страна моя еще больна невзгодами,
Но Русский флаг нежданно подняла.

Спасибо Року — где-то есть радетели,
Решившие ошибки исправлять.
Спасибо им, что я была свидетелем
И мне теперь спокойно умирать!

Примечания

1

40 лет Корею оккупировала Япония.

2

Вулкан на стыке трех границ: России, Кореи и Маньчжурии. Пяк-Ту-Сан — белоголовая гора.

3

«Гета» — японская деревянная обувь.

4

«Цветы морского царя» — местное название береговых растений с голубыми листьями.

5

Яникуэ — «затерянное» по-араукански. Лаго — лагуна.

6

Название вулкана.

7

Первые цветы на Дальнем Востоке.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Янковская читать все книги автора по порядку

Виктория Янковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По странам рассеяния отзывы


Отзывы читателей о книге По странам рассеяния, автор: Виктория Янковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img