Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон

Тут можно читать онлайн Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь и жизнь, похожие на сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон краткое содержание

Любовь и жизнь, похожие на сон - описание и краткое содержание, автор Фердинанд Фингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.

Любовь и жизнь, похожие на сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь и жизнь, похожие на сон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фердинанд Фингер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воспоминанья о прекрасном вдруг оставить без следа.

Гуляйте, веселитесь, пейте и любите,

А то уйдет ваш поезд молодости в никуда,

В пустом вагоне одиноко просидите,

И в ветхому вокзалу старости прибудете, друзья.

Я поступал всегда во всем, как описал,

Поэтому я не сидел в пустом вагоне,

И одиночества я никогда не проклинал,

Его я никогда не знал по Божьей Воле.

25.03.2011

Жертвы эмансипации

Смеюсь – такое, ну, смешное заявленье,

Что вы мужчинам не уступите, вы лучше нас,

Наверно, мы не производим впечатленья,

Ведь грудь из силикона и роскошные ресницы не про нас.

Но если мы случайно согласимся,

Что женщины такие же, как мы,

Никак эмансипации не удивимся,

Змеей она у них согрелась на груди.

Топор в ее руках, смотри – уже смеются,

От смеха куры закудахтали везде,

Дровишки, ну, никак не расколоть, не поддаются.

Топор не по бревну, а почему-то по ноге.

А если молоток к ее рукам придвинуть

И гвоздик попросить куда-нибудь забить,

Он вкривь и вкось пойдет, уже не вынуть,

Случайно может руку гвоздиком пробить.

Желанья нас опередить весьма хватает,

Ну как же нам, беднягам, дальше жить?

Как тонны силикона оплатить, не знаем,

Которыми орудует хирург, чтоб в груди положить.

Вы в математике так далеки от Софьи Ковалевской,

И от Мари Кюри так далеко, не описать,

Их только двое, и они воистину известны,

А остальные могут только денежки считать.

А повар лучший в мире кто? Не знаем,

А парикмахер в мире лучший кто? Молчим,

А модельеры лучшие? Их что не замечаем?

А архитектор лучший? Мы о нем не говорим.

О, женщины! Эмансипации подруги,

Помедленнее, только рысью, не галопом вскачь,

А то окажется, что лошадь без подпруги,

И вы уж не в седле, хоть смейся или плачь.

О чем пишу, красавицы, наверное, вас обижая,

Ведь всех достоинств ваших и не перечесть,

Пред вами мы колени преклоняя,

Все ж постараемся эмансипацию перетерпеть.

Хотя, наверное, не перетерпим – это очень трудно.

Да что об этом долго говорить,

Мы вашу в жизни роль заменим, если нужно,

Детей рожать, воспитывать и борщ варить.

30.03.2011

P. S.

Все на земле – все создано трудом мужчины,

И даже мирозданье сотворил господь,

Поэтому у вас нет никакой причины

Эмансипироваться – прочь ее, заразу, прочь!

Счастливый сон

О, где вы незабвенных дней друзья?

И где вы, шаловливые подруги?

В воспоминаниях так часто ночью я

Играю в «Штандр» вместе с вами, стоя в круге.

Как странно, уж восьмой десяток мне идет,

А занимаюсь детскою игрой и детскими делами,

Быть может, сон волшебный долго не пройдет,

И я подольше, дорогие, буду с вами.

Кружились в дружбе мы, как осенью листва под ветерком,

Кружится и шуршит, сбираясь на асфальте,

И сердце билось часто так тем летним вечерком,

Когда под патефон кто повзрослей кружился в вальсе.

Между полами разницы почти что никакой,

Но, между прочим, нас всегда одно объединяло,

Протест, когда родители кричали из окон «Пора домой»,

Вот этого нам только в это время не хватало!

Как не хватает мне сейчас моих друзей,

И не хватает светлой детской дружбы,

О сон! Верни мне снова радость этих дней!

Сегодняшняя суета мне кажется пустячной и ненужной.

Как хорошо – греховных мыслей не имели мы,

Их не бывает в дивные двенадцать,

Какое счастье, что он них мы были далеки,

Они потом терзают нас в шестнадцать.

Мы были в эту пору крошечные семена,

Родители нас посадили в теплой грядке,

Как жалко – превратиться в них уж нам нельзя,

Теперь мы сами их сажаем, часто без оглядки.

05.04.2011

Любить иль не любить

Ну, согласитесь, что любовь, наверное, напасть.

Как разрушающая, так и созидающая неизвестность,

С ней можно возродиться, можно и пропасть,

Она имеет два лица, как «Янус», это всем известно.

Но если хочешь избежать любви, чтоб не пропасть,

То просто выбери подругу-страхуилу,

За денежки с «красавицей» ты можешь переспать,

Любовь там не нужна, была бы сила.

Ты, если хочешь полюбить, красавицу найди,

Но знай, не будет отдыха и сна без срока.

В «Отелло» превратишься ты, черт побери,

От ревности с ума сойдешь, любовник ведь неподалеку.

Ну вот, теперь решай, любить иль не любить!

Ведь нелюбовь от дьявола, любовь от Бога,

Все по Шекспиру: «Быть или не быть»,

Дилеммой будет для тебя до самого порога.

21.07.2011

Подсказала

О жизнь! Ответь мне только на один вопрос,

Ну, почему, прожив тебя, я слаб и беззащитен?

При помощи твоей я до восьмидесяти дорос,

И к каверзам твоим весьма привычен.

Ответила подруга давняя моя:

«В борьбе со злом ты не имеешь больше силы,

А я устала защищаться от людского зла,

И даже если бы меня об этом попросили!

Всю жизнь боролись мы с тобой со злом.

Которое частенько нас с тобой кусало,

Как Дон-Кихот по мельнице мечом,

Наотмашь били мы, куда попало.

Ведь я была с тобой, но вот пришел конец,

А ведь усилья наши были не напрасны.

Как правдолюбцам, нам Господь надел венец,

За те прошедшие труды, которые прекрасны».

Еще сказала: «С парикмахера бери пример,

Надеюсь, ты его слова понять сумеешь.

Последний раз, закрыв цирюльник дверь,

Сказал: «Как ни старайся, всех не перебреешь».

25.02.2011

Ночное диско

Попробую ночное диско описать

В его безудержном вращеньи,

Ритм сумасшедший передать,

Ночного удивительного заведенья.

Кривлянье обезьяней суетой,

Бесстыдные и наглые телодвиженья,

Нет тут следа от трезвости дневной,

Тут примитивного тату и пирсинга смешенье.

И в полутьме крученье тел – тоска,

Девиц раздетых донельзя кривлянье,

Партнеров челок модных «крутизна»,

Происходящего – мое непониманье.

От «экстази» и выпивки глаза на лоб.

И потных тел какое-то мельканье,

И децибел невыносимых потолок,

Их уши рвущее звучанье.

Мельканье тел, мельканье глаз,

Лишь к сексу голое стремленье,

Все выставляется лишь напоказ.

Ну, к сучке кобеля природное стремленье.

Но у животных все природою разрешено,

Там нет стыда, они его не знают,

Как Ева и Адам в раю давным-давно,

Но мы не кобели и сучки, неужели этого не понимаем.

23.07.2011

Мечты

«Мечты – мечты, где ваша сладость?»

Как поговорка вечная права,

О, где ты, мир чудесных сказок,

В котором молодость моя прошла.

Мечты, ушедшие в туманы безвозвратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фердинанд Фингер читать все книги автора по порядку

Фердинанд Фингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и жизнь, похожие на сон отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и жизнь, похожие на сон, автор: Фердинанд Фингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x