Юлия Мамочева - Инсектариум
- Название:Инсектариум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свое издательство
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4386-0198-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Мамочева - Инсектариум краткое содержание
Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.
Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.
Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.
Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».
Инсектариум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Целая жизнь, что смеётся на мирном ветру…
ТЫ пред глазами — смеющаяся: «Обними?..»
Нет!.. Не паду!.. Нет — конечно, я здесь — не умру!..
Слышишь меня? Моя милая, милая, ми…
Товарищ
Посвящается Максу Потёмкину
Эта Москва — для бескожих Нас,
Втиснутых в пару тел.
Ночь под ногами хрустит, что наст.
Взял бы — да полетел
Каждый — из идущих двоих,
Из идущих — вдвоём.
Только вот — недов ы доив
Суть из себя — живьём, —
Не воспаришь. Эх, жесток тариф:
В теле, данном внаём,
Я, проводница Словес Твоих, —
Уж на суде Твоём.
В ногу со мною шагает друг —
Тяжко, как на войну;
Пара — нас разделяющих — рук
Пёрстно срослась в одну.
Друг, как и я, исторгает пар —
Сутью из всех пор,
Ведь и другу плоть — скорлупа,
Сквозь которую — пой.
С другом бредём мы: он да я,
Вслух не дивясь родству,
И выпускаем Твою явь
Словом в нашу Москву.
Заклинатель змей
Там, в голове, тараканов пожрали змеи,
Мыслями после слепыми скрутясь в клубок.
Надо б изжить окаянных — да всё не смею:
Я ведь и им-то — весьма кривобокий Бог.
Знай извиваются, тел не щадя осклизких;
Сыто шипят: мол, не смеешь — и дале не смей…
Где твои очи цвета сентябрьских листьев?
Где ты, святой заклинатель моих змей?..
Чайка танцует
Чайка танцует!.. Смотрите: танцует чайка —
Там,
за кормою,
метрах от силы
в трёх.
Плавно — ловчее, чем вольная половчанка,
Пылом — плачевней,
чем уличный
скоморох.
Белая духом — с лаской отцовской, былинной
Пляс свой глядит в голой глади —
сквозь вечера:
В водах речных, отливающих мокрою глиной —
Той, что молчит
человечьим рукам
гончара.
Смотришь безвыдохно,
взгляд отвести не смея:
Плоть искупав искупительной смертью дня,
Что остывал, горизонтову кривь кровеня —
Чайка танцует, как самая Саломея;
Там, за кормой, на глазах у праздных людей,
Прозою взора прозревших для этого танца,
С плеском вершит ослепительный пляс святотатца
Та, до которой —
лишь пара шагов
по воде.
Кажет бессонница сотню своих языков
Кажет бессонница сотню своих языков,
Пляшущих дерзко в разинутом зеве камина;
В рот ему смотришь — томно, неутомимо…
Кровью хмельною в очи плюётся альков —
Так, что созрелое зарево по небосводу
Скул твоих — жгучей слюною цветёт, ведун.
В алое вольное пламя глядишь, как в воду,
Полувнимая пылу палимых в аду.
Сидя на корточках, хрупким хребтом сгорбясь, —
В пекло — главой ты, во львино-ревущий рот.
Слушаешь… — Их, заточённых в посмертный грот:
Слушаешь каждый до крика расплавленный голос
Слушаешь, глядя, как в воду. А та — кругами:
Кольцами скорби в количестве девяти.
Спи, искупавшись в г о ре и перегаре.
Нет, не жалей.
Нет, не желай — войти.
Мечта
Мальчик,
в душу глядящий
небесным долинам,
В е тра их выси
своим парусам
взалкав —
Свет да сойдется клином тебе журавлиным
На том, что сильнее синицы, смятой в руках!..
Ты, отгуляв по рукам сгурьбившихся грабель,
Лбом посинел — в синь безвременную влюблён!..
Мальчик
мечтал построить
летучий корабль
И не заметил, как сам
воспарил
кораблём.
Мальчику взрослые выли,
мол, нет в том
пользы;
Мол, «малой, разобьёшься — не очумей!..»
Только рождённому реять —
совестно ползать:
Гордому судну
и дно милее,
чем мель.
Небь океановой пьянью в очах зеленится,
Не сберегли окаянного, не сберегли!..
…Глянь: на земле,
какой
предаешь синицу,
Вкруг-то тебя
гнездятся
твои
журавли!..
В сизой тоске сизифишься, словно в СИЗО
Стефании Даниловой посвящается.
В сизой тоске сизифишься, словно в СИЗО;
Греет балкон безлюдный тебя в ладонях.
Знаю: суда ожидаешь, как гарнизон —
Вражьей атаки да писем, ещё-не-вдовьих.
Солнце грузно садится за горизонт;
Скатится в «пацталом» — приговор отдолдонив.
Это твоё — заключение; ясно ежу:
Жаждешь вердикта, в решётку балкона кидаясь.
Бог тебе шепчет закатом: «Освобожу!..» —
Жёлтым, подобным множеству, словно китаец.
…Боженьке мил — обожавший. Искрясь, в абажур
Заточена не будешь навеки, таинств
Счастия не вкусившая, вольных, как танец.
«Освобожу. Слово чести: освобожу!..»
…Стрелы Амур окунает в кадаверин;
Две уж торчат из груди твоей. Небо — в помощь.
Мечешься, мучась. Но верь: у тебя внутри
Ввек не увянет живучей души спорыш.
А про «обняться некем» — не говори.
Не говори, покуда меня — помнишь.
простефанное да (Нева) нильное
Ты пошла волосами во свято-свои закаты —
По-шальному пошла, друг мой: даром, как д'Арк — в огонь.
Коль твои стихи, точно уличные музыканты, —
Внезаконово — незакутанно-языкаты,
Коли правдою голы — значит, и впредь — глаголь.
Да, глаголь — разъедая гланды издушным гулом;
В мир реви — необузданным морем, бездомным гунном.
Как под своды — Молитва мятущейся младости карей —
Рвись из тела — стихами; лейся наружу стихами!..
Ими — винно ль, невинно ль — хлещи сквозь пробоину рта,
Ты, отысканная;
ты, исконно-искусная — Та.
Так хлещи,
чтобы небо
Господней слезе
прорвалось
И взрыдало над веком
зарёю твоих
волос.
Синкопа [1] Латинское syncope — обморок от древне-греческого συγκοπή — обрубание, пресечение.
Проза
Тридцать секунд между.
Это случилось в пятницу.
— «Нам. Нужно. Расстаться».
Её Счастье ушло так нежданно и невозможно, как разве что земля — из-под ног. Или — свеженький (пёстрая посыпка пассажирующей человечины на густо-белой глазури солнечной палубы!) и едва спущенный на воду лайнер — под эту самую воду, изнутри — бездонную и непроглядную, как горе.
Воде Она никогда не верила, хоть своим жалким умением худо-бедно держаться на плаву и очень гордилась. Не верила, однако по утрам рассказывала ей, щедро изрыгаемой беззубой пастью оржавелого крана, — свои дурные сны, как-то нутряно, по-детски зная, что только эдак они наверняка не осмелятся выйти за зыбкие пределы своих владений. Она всегда любила землю (особенно родную): крепкую землю, по которой не страшно ходить и танцевать; землю, над которой (прыжком, иссветла-высоким, как сопрано) можно взмыть в самые облака, почти не опасаясь быть по возвращении отвергнутой её прочным естеством. Так, совсем бесстрашно, однажды Она взлетела, что было мочи, оттолкнувшись от нагретого солнцем асфальта — парой короткопалых, мозолистых ступней. Взлетела в рыжее закатное небо и на крошечную долю секунды застыла в нем, маленькая и бескрылая. А потом — привычно рухнула вниз, как будто впервые каждою клеточкой своего тела настолько не сомневаясь в том, что вот-вот разрешится Её стремительное сольное пике гулким столкновением с нерушимой твердыней почвы. Именно тогда, став непреложной истиной в единственной инстанции, земля и ушла у Неё из-под ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: