Мария Французская - 12 повестей Марии Французской
- Название:12 повестей Марии Французской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-6891-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Французская - 12 повестей Марии Французской краткое содержание
Эти сказочные повести – находка для специалиста и для любителя.
По какой-то загадочной причине в истории русского перевода не находилось места для легендарной Марии Французской. Сказки эти не были переведены до сих пор, кроме двух-трех. На все языки переведены, но не на русский.
Прашекспировский сюжет, мягкая, пластичная строфа, авторская метрика, причудливость подлинной сказки – чего только нет у Марии Французской… Нежный юмор и скромное достоинство автора – и все это теперь в нашем распоряжении.
12 повестей Марии Французской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Йонек отныне – правитель земли,
Где некогда старые короли
Жили, мечтали, стихи лепетали
И – превращаться в птицу могли.
…Причудливы нашей судьбы пути:
Мать должна отца нам найти,
Прежде чем нам появиться на свет.
Еще найдет ли, а вдруг и нет?..
Отец был у Йонека не имярек —
А рыцарь-ястреб, Мулдумарек.

Соловей
Придется рассказать все до одной
Вам сказочки, что были под луной
Придуманы на родине моей.
Но нет нежней, чем эта – «Соловей».
Начну немедля, время уж пришло.
Все знают славный город Сен-Мало.
Чуть меньше городок стоит вдали —
Там жили два сеньора той земли.
Два рыцаря, два истинных бойца.
Один другому заменял отца,
Он был постарше, это не пустяк.
Он был женат, а младший – холостяк.
Кто хочет – тратит молодость свою.
А тот, кто старше, пестовал семью.
Ласкал жену, пыхтел, как голубок, —
Но это все. Детей им не дал Бог.
Совсем не мелочь – кто с тобой сосед.
Быть может, зелен, а быть может, сед.
В Бретани город – чуть ли не тюрьма,
Так тесно расположены дома.
Да-да, дома, бретонские дома —
Они стоят, как книжные тома.
Лишь руку протяни, когда рассвет,
А там соседка или же сосед.
Так вот, о чем я? Ах, о чем о чем…
Сосед соседкой страстно увлечен.
Все слишком близко: шейка, локоток.
Летит записка, яблочко, цветок.
Да разве можно? Перстенек, чулок…
Ведь муж – таможня, надобен налог…
Муж смотрит хмуро, видит глубоко.
Он муж де-юре, это нелегко.

Летят в окошко каждый божий день
Заколка, брошка – им бросать не лень.
Летает почта из окна в окно.
Все оттого, что им не суждено
Касаться тела, родинки считать.
Судьба хотела слабых испытать.
Чуть полночь грянет,
только тьма кругом —
Она привстанет – и к окну бегом.
Там, как обычно, милый, в полусне
Горит привычно, как свеча в окне.

Вот так и бывает:
собака лает,
ветер носит, спит караул.
Муж изнывает —
сидит, зевает,
давно бы уснул.
Молчит, не дышит.
И что ж он слышит?
Свою жену.
Она украдкой,
как в лихорадке,
бежит к окну.
Вот это дело!
Чего ж ты хотела,
душа моя?
Я тут потихонечку,
у подоконничка
жду соловья.
Какой соловей?
Здесь, между ветвей, —
и нет никого!
Он тут, говорю.
Я будто горю,
не слыша его.
Так ты с соловьем
проводишь вдвоем часы у окна?
О да, провожу. Тихонько сижу,
где песня слышна…

Все это не очень мудро и не смешно.
Хмурый муж приходит наутро,
глядит в окно:
Не думаю, что соловей тут мог бы петь,
Но надо ловушек между ветвей
подвесить успеть.
Смотри, садовник! Вот тут каштаны,
вот здесь орех.
Поймай-ка птичек, мой друг-добытчик,
поймай их всех.
Смотри, брат, в оба.
Мы тут, в Бретани, – одна семья.
Но есть особо тебе заданье, насчет соловья.
А что садовник? Подвесил ловушку —
поймал уже.
И господин говорит на ушко
своей госпоже:
Смотри, дорогая!
Я, оберегая тебя от зол,
Поймал эту крошку,
что звал к окошку, его я нашел.
Прощай, мучитель.
Твой слушатель-зритель
был начеку.
А знатная дама —
как вечер, так прямо
бегом к муженьку!
Чего же он хочет? Он все понимает.
Колотится жилка на потном виске…
А бедная птичка уж не поднимает
Головку в могучем его кулаке.

Что соловей? Мы совсем забыли
О том, кто жил в соседнем дому.
И бедная дама, убитая прямо,
Крохотный труп посылает ему.
…Рыдала, но выжила, и золотом вышила
Иголочкой тонкою по полотну:
Как жили, любили, и вместе убили
Созданье невинное, птичку одну.
А что ж молодой человек,
влюбленный сосед?
С тоскою глядит он теперь
каждой птице вслед.
В последний дар получил бедняга
от дамы своей
Шкатулку, где были ни плащ, ни шпага —
а задушенный соловей.
Все это было когда-то в Бретани.
Все это было очень давно.
Но в каждом доме не перестанет
Светиться маленькое окно.

Милон
Кто хочет сказочки тачать —
Тот должен знать, с чего начать.
И всякий раз, и много раз
Уметь продолжить свой рассказ.
Я расскажу вам, как Милон,
Тот, что в Уэльсе был рожден,
Прославился в своей стране,
Что так мила и вам, и мне.
Такого вырастить могли
Лишь в этом уголке Земли.
Его отваге и красе
Чуть-чуть завидовали все:
Шотландец гордый, злой норвег,
Ютландец – скромный человек,
И тот, кто в Логрии рожден, —
Все знали – лучше всех Милон.

Ну, слава Богу, Милон у нас —
самый лучший,
И это только начало пути.
Но ведь это же только счастливый случай,
Надо же как-то и дальше идти?
Неподалеку от тех краев
жил-поживал барон,
Имя которого не сохранила
ни одна из участвующих сторон.
Прекрасная дева, дочка барона,
имела слух,
Достаточный, чтобы понять про Милона,
что он не будет к ней сух.
Она отправляет к нему посланца
С таким письмом —
Что наш рыцарь, кроме румянца,
Должен был бы расстаться с умом.
Он остался в своем уме, но при этом —
Разгорелся и весь горит.
Посылает обратно гонца с ответом,
С жаром благодарит.
И клянется уже быть верным ей – на века,
И все это в письме, в самом первом,
Ведь он даже не видел ее пока.
Восхищенный до слез, до дрожи,
Осыпает деньгами гонца.
И ему обещает тоже
Дружбу свою без конца.
А еще, говорит он, прошу,
Мой друг дорогой,
Сделай так, чтобы я повидал госпожу,
Хоть раз-другой!
Вот, возьми этот дивный
перстень, что я ношу.
Передай и скажи ей,
что я о свиданьи прошу.
Интервал:
Закладка: