Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448523311
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского краткое содержание

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемая книга – художественный поэтический перевод художественного поэтического произведения великого поэта древности Гомера – «Илиады». Однако, за этим произведением мастерски скрыта реальная историческая картина событий, раскрывающая мир времени Гомера. Когда была Троянская война? Кто такой Гомер? Кто скрывается под именами главных действующих лиц? Где реально происходит действие «Илиады»? Ответы на эти вопросы даст следующая книга Аркадия Казанского серии «Свидетели времени».

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Агамемнон сдержал и ахейцев, закованных в латы.

Той порой Аполлон, и Афина слетели с крыльца,

Там вознесшись, как ястребы, хищные птицы лесные,

Сев на дубе большом громоносного Дия-отца, {60}

Любовались на рати, – ряды их стояли густые,

Пики грозно, и шлемы, щиты всякий там подымал,

Как Зефир, налетевший по морю вдруг зыби крутые

Если так подымает, у моря чернеет провал.

Рати стойких, бесстрашных ахеян по бранному полю {65}

Все сидели, и Гектор меж ратями стоя, сказал:

«Дети Трои, ахеяне храбрые, слушайте только,

Я поведаю вам, что таим в благородных сердцах, —

Нам условий царящий высоко Кронид не исполнил,

Но, беду предсказав, на двоих нам готовит он страх {70}

Битвы. Иль вы все башни со стенами рушите Трои

Иль падёте от нас при своих мореходных судах.

Панахеяне, с вами храбрейшие ваши герои;

Сердцем кто здесь на копьях сразиться со мной распалён,

Выйдет, с Гектором, богу подобным, помериться боем. {75}

Говорю я, и Зевс, уговора свидетель, силён;

Коль противник меня поразит сокрушительной сталью,

Сняв оружия, пусть отнесет к кораблям своим он;

Возвратит только тело; трояне меня и троянки,

Честь последнюю дав, в огонь бросят, где буду сожжён. {80}

Если ж я поражу, и меня Аполлон вдруг прославит, —

Взяв доспехи его, отнесу их в святой Илион,

И повешу их в храме метателя стрел Аполлона;

Тело также верну к кораблям, так как хочет закон;

Волосатые мужи ахейцы его похоронят, {85}

Холм насыплют здесь у Геллеспонта, на ровной земле;

И, завидев его, кто-нибудь и из поздних потомков

Скажет так, проплывая по морю в своём корабле, —

Вот героя могила, погибшего в древние веки,

Знаменитого. Гектор, подобный богам, его сверг! {90}

Так потомки всем скажут, и слава моя будет вечной»

Говорил, – и в молчаньи глубоком все ниже травы;

И отвергнуть стыдились, и вызов принять тот, конечно.

Встал тогда Менелай, говоря среди схода: «Увы!»

Упрекая жестоко всех, горестным сердцем распахнут: {95}

«Горе мне! Самохвалы ахейцы, – ахеянки вы!

Для мужей срам ужасней ужасного думать со страхом;

От данайцев на Гектора выйти никто не готов.

Но, погибните все вы, рассыпьтесь водою и прахом,

Вы, сидящие здесь, как народ без души, и без слов! {100}

Ополчусь я, и выйду на битву! Я знаю, что свыше

Ведь находится жребий победы, лишь в воле богов!»

Так сказав, покрывался поспешно оружием пышным;

И тогда, Менелай, тебе сладкую жизнь бы прервал

Гектор мощной рукой, из вождей илионских всех выше; {105}

Но тебя удержать из ахеян царей каждый встал;

Агамемнон Атрид, повелитель мужей, сам, разумно,

Руку брата схватил, называл, говоря, убеждал:

«Исступлен, Менелай благородный! Такое безумство

Не достойно тебя; ты же сердце смири поскорей; {110}

В гордом пыле, с сильнейшим тебя, состязаться не думай!

Сын Приама то, Гектор, – виновник он многих смертей!

Ахиллес быстроногий сам на поединках, и в ратях,

Страх испытывал, – воин, тебя несравненно храбрей!

Сядь к дружине, питомец богов, успокойся, покладен; {115}

От ахеян другого пошлём мы противника в бой;

Сколь ни будет бесстрашен и боя кровавого жаден,

Верно с радостью, если безвреден, вернётся он в строй

Из той пламенной битвы, и страшной дуэли устало!»

Так сказав, отвратил помышление брата герой, {120}

Ему правду сказав; покорился он, слуги сначала

С плеч оружия светлые сняли, его веселя.

От собранья аргивян встал Нестор, вещая печально:

«Скорбь великая землю ахеян охватит, друзья!

Вот уж горько заплачет Пелей, старый всадник-инспектор, {125}

Он мужей мирмидонских советник, и мудрый судья,

Восхищался, когда, вопрошая меня, словно лектор,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x