Жорж Брассенс - Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова

Тут можно читать онлайн Жорж Брассенс - Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жорж Брассенс - Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова краткое содержание

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - описание и краткое содержание, автор Жорж Брассенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Брассенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все, кто был в платье, мчались пулей

Роняя брошки по пути

За исключением бабули

И в длинной мантии судьи

Судья - совсем еще зеленый

Старушка - дряхлая вконец

К ним и запрыгал распаленный

Любовным пламенем самец

"Ой, - волновалася бабуся,

Не предавалась баловству

Я уж полвека, признаюся

Только б не сглазить, тьфу-тьфу-тьфу"

"Спутать с какой-то там мартышкой

Меня, естественно, нельзя",

Думал судья спокойный слишком

Как потом оказалось зря

Случись, что вам, как обезьяне

Вдруг загорелось взять силком

Судью иль бабку, то вы сами

Остановились бы на ком?

Встань предо мной, скажу вам прямо

Эта дилемма, я б тогда

Без колебаний выбрал даму

Не посмотрел бы на года

Но при больших довольно плюсах

И преимуществах горилл

Увы, ни разумом, ни вкусом

Всевышний их не одарил

Вместо того, чтоб со старухой

Вкусить запретные плоды

Примат схватил судью за ухо

И поволок его в кусты

Все вам описывать детально

Мне бы никто не разрешил

Жаль, эпизод как раз финальный

Вас бы особо рассмешил

Ибо гориллою колеблем

Судья звал маму и ревел

Как человек, кому намедни

Отсечь он голову велел

АХ, ТЫ ДРЯНЬ

Putain de toi

Жил на луне я, витал в поднебесье

Ни забот, ни хлопот, ни радостей земных

Все цветы разводил, сочинял свои песни

Привечал котов и пел для них

А-а-а-ах...

С тобою, дрянь

А-а-а-а-ах...

Влип я и впрямь

Помню, как в дождь, кто-то скребся за дверью

Я открыть поспешил, подумал, что коты

Черт возьми, ну и кот! Я глазам не поверил

Вся промокшая стояла ты

Лапки как бархат походкой вальяжной

В мое сердце вошла ты, спрятав коготки

Ты усов не носила и были, что важно

Твои принципы как пух легки

Все уголки моей жизни богемной

От твоих юных лет зажглись как от огня

Ты затмила весь мир, став единственной темой

Для стихов, котов и для меня

Время жнет все, что под руку попало

Вскоре в нашей любви пошло все кувырком

На цветах и стихах моих злость ты срывала

И котов пинала каблуком

И вот когда провиант был весь слопан

Хоть шаром покати - ни крошки пожевать

О, презренная, ради куска эскалопа

К мяснику ты бросилась в кровать

Хватит, сказал я себе, это слишком

И земную любовь навеки проклянув

Я с рогами, цветами, с котами под мышкой

Возвратился снова на луну

ДЯДЯ АРЧИБАЛЬД

Oncle Archibald

О, заправилы темных дел

О, шарлатаны, ваш удел

Незавиден

На Арчибальдовом горбу

Впредь вам не ездить, он в гробу

Всех вас видел

Вчера воришка без усов

Последний час с его часов

Спер по-хамски

Мой дядя бросился вослед

Глядь - на пути его скелет

С виду дамский

Смерть, чтоб клиента залучить

Задравши саван до ключиц

На погосте

С усердьем девки ветреной

Виляла тазобедренной

Своей костью

Ржет Арчибальд: "Ну и тоска

Зачем сама скажи доска

Мне в постели

Еще мозоль с тобой натру

Клянусь, мне больше по нутру

Бабы в теле"

Смерть показать тогда свой нрав

Решила, больше не сказав

Ни словечка

Смахнула враз своей большой

Сельскохозяйственной косой

Человечка

Увидев кислый дядин вид

Смерть Арчибальду говорит

"Ну, тебе ли

Так сокрушаться, мой родной

Ведь обручен ты был со мной

С колыбели

Скажи, мой милый, только "да"

И впредь ни козней, ни вреда

От живущих

Избавлен будешь от волков

От псов, людей и дураков

Вездесущих

Коль короли тебе милей

Вернуть обратно королей

Требуй рьяно

А передумаешь, валяй

Кричи: "Республику давай!

Бей тирана!"

Ты сможешь спину впредь не гнуть

Ругать начальников, лягнуть

Аж министров

Ты больше, свет моих очей

Не пострадаешь от врачей

Аферистов"

И понял дядя Арчибальд

Что понапрасну был запаль

чив с невестой

И вот счастливая чета

Ушла в обнимку, а куда

Неизвестно

О, заправилы темных дел

О, шарлатаны, ваш удел

Незавиден

На Арчибальдовом горбу

Впредь вам не ездить, он в гробу

Всех вас видел

КУПАНИЕ

Dans l'eau de la claire fontaine

Войдя в ручеек для купанья

Разделась она донага

Вдруг ветром ее одеянье

Закинуло на облака

Попавши в беду, она знаком

Велела, чтоб я ей принес

На платье цветущего мака

И лоз виноградных и роз

Нарвав лепестков розы в горсти

Прикрыл ее грудь я слегка

Купальщице не слишком толстой

Для лифа хватило цветка

Лозою как юбкой гипюрной

Прикрыл ее бедра слегка

Красавице миниатюрной

Для юбки хватило листка

Ко мне потянулася молча

Она, оценив мой порыв

Я так ее обнял, что тотчас

Осыпались юбка и лиф

По нраву пришлась ей простая

Игра, и с тех пор в ручеек

Простушка входила нагая

Прося у небес ветерок

ТОТ, КТО СВЕРНУЛ С ПУТИ

Celui qui a mal tournй

Помню я совсем изнемог

Чуть подует - валился с ног

От среды до другой среды

Не водилось во рту еды

Гробовщики, чуя заказ

Измеряли меня на глаз

И собравшись в последний путь

Я решился с него свернуть

Не ища извилистых троп

Дал ночному гуляке в лоб

Я поленом, не рассчитал

Толстосум сразу дуба дал

Местный жандарм, взявши мой след

Нацепил на меня браслет

И отправил навек в тюрьму

Чтоб я понял там, что к чему

Но приличной с виду толпе

Я уж виделся на столбе

Дескать, плачет по мне петля

Что не жалко веревки для

Шеи моей. Грезили вслух

Как, едва испущу я дух

Каждый сунет себе в карман

Часть веревки, как талисман

Ровно век прошел до звонка

Меня вышибли, дав пинка

Я с собою не совладал

И подался в родной квартал

Полуживой, прячась, как вор

Шел домой я, потупив взор

Так и ждал, что народ честной

Повернется ко мне спиной

Но один сказал мне: "Привет!

Не видали тебя сто лет"

А другой все мне руку жал

Говорил, что, мол, рад, не ждал

Знать, еще есть и не одна

Человеческая душа

Сел я наземь едва дыша

И все слезы излил до дна

В ЛЕСУ КЛАМАР

Au bois de mon coeur

В лесу Кламар ландыши цветут

Ландыши цветут

Сердце мое для друзей приют

Для друзей приют

А мне твердят со всех сторон

Со всех сторон

Из сердца сделал ты притон

Ты притон

В лесу Венсен ландыши цветут

Ландыши цветут

Сердце мое для друзей приют

Для друзей приют

Они, коль в доме нет вина

Коль нет вина

Со мной и воду пьют до дна

Пьют до дна

В лесу Медон ландыши цветут

Ландыши цветут

Сердце мое для друзей приют

Для друзей приют

Как ни женюсь они гурьбой

Они гурьбой

Бегут поздравить с молодой

С молодой

В лесу Сен-Клу ландыши цветут

Ландыши цветут

Сердце мое для друзей приют

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Брассенс читать все книги автора по порядку

Жорж Брассенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова отзывы


Отзывы читателей о книге Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова, автор: Жорж Брассенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x