Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ]
- Название:Мекленбургская принцесса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:3
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ] краткое содержание
Мекленбургская принцесса [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, они и без того не сидели взаперти, но если прежде всё больше старались заработать на хлеб насущный, то теперь можно было и просто погулять. Только если прочие недоросли старались ходить артельно, чтобы значит, в случае чего, отбиться можно было от местных гулящих людей, то Сергей Родионов обычно гулял один. Дело в том, что была у боярского сына тайна, да такая, что и отцу Пахомию на исповеди не признаешься. Встретил как-то раз боярский сын красну девицу, да и потеряло покой сердце молодецкое! Она в ту пору в кирху шла, а он, стыдно признаться, увязался за ней, да и пошёл следом, чуть не обасурманился.
Вот так и ходил, подойти боязно, а не идти – сил нет! Девушка, знамо дело, приметила, что за ней по пятам таскается чудной иноземец, но что ей Евиной дочери! Поначалу сторожилась, потом улыбаться мельком стала, а нынче, когда Серёжка впервые осмелился поклониться ей, ещё и в ответ кивнула, дескать, здравствуй! И так от этого кивка на сердце у парня хорошо стало, что шёл он назад как будто его по голове мешком стукнули, ничего не видит, ничего не слышит, только улыбается, как дурачок, прости Господи!
Так бы и шёл, никого вокруг не замечая, да уличный скоморох, чтобы ни дна ему, ни покрышки, едва ли не до смерти перепугал! Это же надо додуматься – огнём в добрых людей плеваться! Когда перед глазами пламя появилось Родионов чуть в соляной столб от неожиданности не превратился, а собравшимся вокруг зевакам, только того и надобно. Смеяться принялись, окаянные, да пальцем показывать. Тьфу на них!
Но нет худа без добра, происшествие это отвлекло молодого человека от мечтательных мыслей и вернуло на грешную землю. А иначе бы он нипочём не заметил ту самую девчонку, которая его на смех в ратуше подняла. Студент, конечно, удивился и даже за бок сам себя ущипнул, потому как на Руси-матушке, царевны по улицам без пригляда не ходят, а ни мамок, ни стражи рядом не наблюдалось. Но это и впрямь была государева дочь с чудным именем – Клара Мария.
Всё это так удивило парня, что он глаз не сводил с загадочной девочки, а потому заметил, как во время очередного пускания огня, её схватили какие-то тати, и сунули в носилки, в каких по здешним улицам таскают знатных особ. Всё-таки улицы в Ростоке узкие, на колымаге не проедешь, да и верхом не всегда удобно, вот и ездит немчура на людях!
— Слово и дело, государево! — заорал было он, но проклятый скоморох снова пыхнул в его сторону огнём и всё вокруг только засмеялись. Вот, дескать, какой этот иноземец – дурачок забавный!
А похитители, тем временем, уже подхватили носилки, и шустро понеслись с ними незнамо куда.
Поняв, что ничего криками не добьётся, молодой человек побежал вслед за ними, стараясь не отставать. Благо он был налегке, а лиходеи всё же тащили на руках довольно увесистый ящик. Впрочем, те и не думали прятаться, а прямиком направились в порт. Сергей поначалу обрадовался, потому что там всегда есть стража и можно позвать её на помощь, однако как на грех, караульные сегодня не попадались, а народу вокруг было столько, что недолго было и потерять татей из виду. Дойдя до причала, они переложили свою добычу в лодку и, взявшись за вёсла, споро погребли в сторону рейда, вероятно к своему кораблю.
Парень сначала забегал в отчаянии по пристани, а затем ему на глаза попался лодочник, промышлявший мелкой торговлей в порту.
— Эй, маркитант, — крикнул ему студент, — греби сюда!
— Что изволите, господин? — угодливо отозвался тот, но приглядевшись к позвавшему заметно поскучнел, грубо буркнул. — Что тебе нужно, парень?
— Мне нужно проследить за той лодкой. И побыстрее, пока она не ушла слишком уж далеко!
— Четверть талера, — сразу же ответил торгаш.
— Идёт, только сначала давай их нагоним!
Маркитант не стал возражать, и его лодка устремилась вперёд. Скоро они увидели, как похитители высаживаются на видавший виды пинас, забрав с собой свою пленницу. Сергей хотел было подойти ещё ближе, но хозяин лодки запротестовал:
— Это плохая идея, парень. Я знаю этот корабль, его хозяин с трудом расстаётся с монетами, но необычайно щедр на расправу. От таких лучше держаться подальше! Если ты увидел всё что хотел, то давай-ка возвращаться, только для начала гони четвертак…
— Ладно, — вздохнул студент, и достал из-за подкладки чудом уцелевшую монетку. — Только скажи, как называется этот корабль?
— Хоть не рижская? — с сомнением посмотрел на плату маркитант и даже попробовал её на зуб. — А что до названия, то какая разница? Сегодня она называется "Астрея", а завтра будет "Золотой ланью"!
— Может, всё же попробуем, предложить им твой товар? — с надеждой в голосе спросил студент. — Попытка не пытка…
— Ладно, — махнул головой повеселевший торговец. — Глядишь, ещё четвертак выручу!
В какой-то момент показалось, что они договорятся с обитателями пинаса, уж больно те оживились, когда услышали про пиво. Но вот их шкипер придерживался иного мнения и осыпая маркитантов грубой бранью велел им убираться. Высадившись на берег, Родионов остановился в нерешительности. Нужно было сообщить о похищении царевны, вот только кому? Стражникам в порту, или, может быть, побежать прямо к государыне и кричать "Слово и дело"? Но тут на его счастье в порту показались рейтары и во главе которых был царский стольник из немцев, который переводил Катарине Шведской русскую речь во время приёма. И парень сломя голову бросился им наперерез к начальным людям
Тем временем, командующие рейтарами и городской стражей офицеры заканчивали последние приготовления.
— Господин барон, — с сомнением в голосе спросил представитель магистрата у фон Гершова, — вы действительно намерены обыскать все шведские корабли?
— А что нам остаётся? — зло отвечал Кароль. — Юленшерна почти наверняка имеет сообщников среди своих соотечественников!
— Но королю Густаву Адольфу это может не понравится, не говоря уж о её королевском высочестве герцогине Катарине…
— А мне не нравится, что какой-то мерзавец похитил принцессу…
— Но шведы могут оказать сопротивление!
— Пусть попробуют, — буркнул молчавший до сих пор Болеслав, и прищурил глаз, как будто прицеливался. — Лучше скажите, господин Рауке, вы передали запрет на выход всех судов из порта?
— Разумеется, однако, боюсь, это не практически не выполнимое требование. Разве что приставить к каждому купеческому кораблю стражу. Но у нас просто не хватит людей для такого дела.
— Если Господь будет на нашей стороне, то мы найдём её. Если же… Что там происходит?
Офицеры и член магистрата обернулись на шум и увидели, как молодой человек в странной одежде пытается прорваться к ним сквозь заслон из стражников, крича во всё горло что-то непонятное. Первым разобрал русские слова фон Гершов-старший и велел пропустить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: