LibKing » Книги » popadanec » Наталья Мамлеева - Попаданка на тридцать дней

Наталья Мамлеева - Попаданка на тридцать дней

Тут можно читать онлайн Наталья Мамлеева - Попаданка на тридцать дней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Мамлеева - Попаданка на тридцать дней
  • Название:
    Попаданка на тридцать дней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Мамлеева - Попаданка на тридцать дней краткое содержание

Попаданка на тридцать дней - описание и краткое содержание, автор Наталья Мамлеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«– И кто же ты такая? – спросил он с интересом. – Лиля, – честно ответила я. – И что же ты здесь делаешь, Лиля? – Прячусь. Представляете, меня собираются преподнести в дар повелителю! Я думала, мужчина рассмеется, но он был неожиданно серьезным. Сказать ему, что ли, что я из другого мира? Но передумала в последний момент, встретив его взгляд – заинтересованный и какой-то… хищный? – О-очень интересно, – заключил незнакомец…»

Попаданка на тридцать дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попаданка на тридцать дней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мамлеева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обучать? Нет, это серьезно? Чему? Хотя не удивлюсь, если премудростям любви! Нет, ничего плохого я в этом образовании не видела – наоборот, поощряла всяческие практики, идущие на укрепление семьи. Семьи! А не гарема. Тьфу!

А если наложниц тут вообще никто не защищает? Если каждый стражник может не только засмотреться, но и распустить руки? Хотя какая мне разница? Вот найду рюкзак и вернусь домой!

Правда, пока не знаю, как, но обязательно вернусь.

Мы спустились по лестнице и попали в еще один зал с нишами, но разница была колоссальной: он был меньше, серее и без музыкальных инструментов. Даже подушки были какие-то потрепанные.

Еще одно отличие: из зала сразу выходило множество комнатных арок, прикрытых шторами, без дверей. Из одной из них юркнула молоденькая девушка.

– Рати! – воскликнул Сатиш. – Ты чего тут, когда во дворце пир? Ты должна прислуживать на кухне!

– Я уронила поднос, – сообщила девушка, опустив голову. – Повар выгнал меня и лишил четверти месячного жалования.

– Я поговорю с ним, чтобы он смилостивился, – произнес Сатиш и посмотрел на меня. – Хотя ты можешь сгодиться здесь… Помоги новой младшей наложнице устроиться на новом месте.

Девушка кивнула, после чего склонилась и попросила следовать за ней. Мы вновь поднялись на первый этаж, прошли по коридору с несколькими дверями, в одну из которых и вошли – здесь было четыре кровати, каждая из которых стояла в разных углах комнаты, к каждой прилагался шкаф. Сами стены были завешаны яркими полупрозрачными тканями. Свет попадал через большие окна и освещал всю комнату. Здесь меня встретили две соседки – девушки даже младше меня, лет пятнадцати-шестнадцати. Надеюсь, повелитель с ними не…

– Я позову ариму, чтобы всё рассказала тебе. Вам что-нибудь принести до этого? – спросила услужливо Рати, и я отрицательно покачала головой.

Девушки в гареме были неразговорчивыми. Они сразу же вышли в общий холл, будто не желали общаться со мной. Ясно, здесь бытует соперничество. Ничего, справимся.

Вместо незастеленной кровати я села прямо на пол, устланный коврами, и просто расширенными глазами смотрела в одну точку. Вот это я влипла! По полной!

Ждать долго не пришлось. На лестнице раздались шаги и вскоре в комнату вошла дородная женщина в ярком-желтом сари. Её темные с редкими седыми прядями волосы были наполовину убраны под невесомую ткань, которая шлейфом спускалась сзади. Лицо было вполне добродушным, брови подведены черным карандашом, а на веки нанесены голубые тени. Надо же, о косметике тут знают, это приятно удивило.

– Здравствуйте, – произнесла я.

– Здравствуй, здравствуй, – оглядев меня, произнесла женщина и опустила на свободную кровать стопку с одеждой. – Здесь несколько нарядов – не слишком роскошных, на них ты еще не заработала.

– Спасибо, – растерянно ответила я, и женщина тут же смягчилась.

– Не за что, дорогая. Как зовут тебя, красавица? Впрочем, тебе ведь надо дать местное имя. Твое-то родное – валийское. Что думаешь насчет…

– Лилавати, – неожиданно раздался рядом голос лемура, и я поспешила повторить.

– Лилавати.

Наверное, оно существует в этом мире, потому что женщина улыбнулась и кивнула. Интересно, лемура она не услышала? Я его не видела, но голос его запомнила.

– Чудесное имя. Красивое. Среди наложниц такого нет, поэтому будет удобно. Ты знаешь что-нибудь о гаремах?

Я отрицательно покачала головой, а женщина призадумалась и начала:

– Хорошо, сейчас расскажу вкратце. Сейчас ты – младшая наложница, тебя будут обучать, то есть в покои повелителя ты допущена не будешь, пока не сдашь экзамен или же сама не привлечешь внимание повелителя. Последнее возможно только при достижении совершеннолетия. Но ты ведь, как я понимаю, уже переступила порог совершеннолетия?

Я кивнула и едва не стукнула себя по лбу. Ой ду-у-ура! Надо было говорить, что мне лет двенадцать. Ладно-ладно, шестнадцать. Хм… семнадцать?…

Зато теперь я поняла, что те девушки явно не входят в покои повелителя. Хотя подождите…

– Какой экзамен?

– Уже желаешь в постель к Великому? – подмигнула женщина, и я едва ли не икнула. – Не смущайся так, наш повелитель – красавец! Каждая хочет попасть к нему в постель. Но сейчас точно нельзя: даже если повелителю ты приглянулась без какого-либо образования, то в любом случае, как я слышала, Великий дал обещание своей невесте, что до свадьбы ты не будешь вхожа в его покои. Она тебя невзлюбила.

Быстро тут слухи разлетаются. Радует одно – пока я свободна! Абсолютно. А там найду способ сбежать.

– И что входит в мое обучение?

– Разное, – уклончиво ответила собеседница. – От истории мира до этикета. Ты должна быть достаточно образованна, чтобы Великий с тобой не заскучал. Помимо этого, в обучающую программу, разумеется, входят уроки наслаждения и ублажения.

Икнула. Попала в другой мир, называется. Ладно, решаем проблемы по мере их поступления.

– Как я могу к вам обращаться?

– Арима Малиша, – ответила женщина, и я сразу вспомнила, что арима – это обращение к бывшей наложнице, которые ныне заведуют гаремом, как говорил Сатиш. – Нравишься ты мне. Хотя чего ты удумала смотреть в глаза повелителю и тем более дерзить ему?

– Смотреть в глаза?

– Эх, барон, отец твой, дурак, простите меня боги! – воскликнула она эмоционально и взяла в руки сари – без узоров, но с достаточно плотной тканью. – Ничему не обучил, а девочку продал. Пойдем в купальню. Можешь взять один из комплектов одежды. Пока ты не доросла до личной служанки, но Рати может помогать тебе по мере возможностей.

Малиша направилась к выходу, и я поспешила за ней. Пока мы шли через холл, она продолжила:

– Ты не обиделась на то, что я сказала о твоем отце? Продал, как есть продал. Это ведь только называется «даром», а на самом деле все ждут ответной благодарности – причем, чаще всего денежной, ну или услуги какой. В общем, подарить тебя твой отец додумался, а как обучить нашим законам – так то сама выпутывайся. Мужики, что с них взять? – хмыкнула Малиша. – Жалко мне тебя, бедовую. Ничего ведь не объяснили.

Я кивала и строила как можно более несчастное лицо. Для большего эффекта не хватало только заламывания пальцев. Кажется, Малиша будет просто незаменимым источником! Но я ведь посмотрела ему в глаза еще раньше: когда мы встретились в саду. И судя по всему, он был совсем не против. Но что же получается, я должна была опустить взгляд?

Когда мы вышли из здания и ступили в белый коридор с открытыми стенами-колоннами и каменным потолком, защищающим от палящего солнца, к нам выбежала женщина примерно возраста Малиши.

– Малиша, вот ты где! Скорее идем за мной. Там Аравати устроила скандал! Только ты можешь её успокоить. Ох, ужасный день, ужасный день… Все идет наперекосяк. Никак мы разгневали богов?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка на тридцать дней отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка на тридцать дней, автор: Наталья Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img