Марсель Пруст - В сторону Сванна
- Название:В сторону Сванна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18720-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Пруст - В сторону Сванна краткое содержание
Читателю предстоит оценить блистательный перевод Елены Баевской, который опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст — почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.
В сторону Сванна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
241
В «Мемуарах» Сен-Симона, любимой книге Сванна, есть глава «Механика, частная жизнь и домашний распорядок г-жи де Ментенон», где описана жизнь этой дамы, фаворитки Людовика XIV, — после тайного брака с ней, в 1685 г. король заказывает придворному композитору Ж. Б. Люлли оперу «Армида». Однако о Люлли Сен-Симон не писал ничего; о нем Сванн мог читать у г-жи де Севинье, которая не пропустила ни одной из опер этого композитора и оставила о нем свидетельства в своей знаменитой переписке. Как мы помним, в романе Пруста г-жа де Севинье — любимый автор мамы и бабушки героя; вполне вероятно, что Сванн тоже любил ее «Письма». Но здесь мы явно имеем дело с ошибкой памяти рассказчика или самого Пруста.
242
Реальные имена коммерсантов того времени, клиентуру которых составляла аристократия и сливки буржуазии.
243
Имеется в виду президентство Мак-Магона, которое продолжалось с 1873 по 1879 г.
244
Упоминаются три работы Боттичелли. «Весна» и «Рождение Венеры» находятся в галерее Уффици во Флоренции, «прекрасная Ванна» — Джованна Торнабуони, запечатленная на фреске «Джованна Торнабуони и три грации», хранится в Лувре.
245
Музей Гревен, собрание восковых фигур, был открыт в Париже в 1882 г. Кабаре «Черный кот», открытое в 1881 г., привлекало светских людей, богему, кокоток.
246
«Тиграми» называли грумов маленького роста, ехавших на задке кареты, чтобы соскочить, когда карета прибудет на место, и распахнуть дверцу. В литературу это словечко ввел Бальзак. Здесь и далее имеются в виду персонажи романа Бальзака «Секреты принцессы де Кадиньян», грум Тоби и его хозяин герцог де Бодинор.
247
Андреа Мантенья (1430 или 1431–1506) — итальянский художник и гравер; Пруст мог видеть его картины в Падуе, где в часовне церкви Эремитани находятся «Сцены из жизни св. Иакова и св. Христофора». На фреске «Мученичество св. Иакова» можно видеть задумчивого воина, опершегося на щит. С 1460 г. и до конца жизни Мантенья — придворный живописец герцога Мантуанского; поэтому ниже у Пруста он назван «мантуанским художником».
248
… на заалтарных образах Сан-Дзено и фресках Эремитани… — На фресках Мантеньи в капелле Оветари в церкви Эремитани в Падуе в самом деле изображен такой мечтающий воин. В Вероне художник расписал алтарь церкви Сан-Дзено.
249
Альбрехт Дюрер (1471–1528) испытал влияние Мантеньи. Книгу о нем опубликовал знакомый Пруста, Шарль Эфрусси, издатель «Gazette des Beaux Arts».
250
Лестница центрального двора Палаццо дожей в Венеции, построена Риццо и украшена огромными статуями Марса и Нептуна работы Сансовино.
251
Пруст познакомился с рисунками и гравюрами испанского художника Гойи (1764–1828) в 1907 г. Образ ризничего писателю могла подсказать картина «Последнее причастие Иосифа Каласанского» (1819).
252
На барельефе итальянского скульптора и ювелира Бенвенуто Челлини (1500–1571) «Персей, похищающий Андромеду» на заднем плане изображены воины, которые могли вдохновить автора на это сравнение.
253
В капелле дель Арена (Скровеньи) в Падуе, которую расписал Джотто, среди аллегорических фигур пороков и добродетелей представлена аллегория Несправедливости: неправедный правитель, сидящий перед входом в крепость посреди леса. Деревья в этом «лесу» изображены в гораздо меньшем масштабе, чем человеческая фигура, и больше похожи на ветки, воткнутые в землю.
254
Имеется в виду соло для флейты из второго акта оперы Глюка «Орфей и Эвридика» (1762).
255
Имеется в виду фортепьянная легенда венгерского композитора Ференца Листа (1811–1886) «Проповедь св. Франциска Ассизского птицам» (1863).
256
Принцесса Матильда (1820–1904), дочь Жерома Бонапарта, в своем салоне собирала самых блестящих представителей литературного и художественного мира; среди ее гостей были Ипполит Тэн, Ренан, братья Гонкуры, Флобер. С 1891 г. в ее доме бывал Пруст.
257
Ультралегитимисты — сторонники Реставрации, то есть возврата к королевской власти; для них принцесса Матильда представляет Империю, которую они считали незаконной.
258
Польский композитор и пианист Фридерик Шопен (1810–1849) при жизни пользовался огромным успехом, но впоследствии его славу затмила слава Вагнера, Дебюсси, Равеля. Лишь столетие со дня рождения композитора (1910) вернуло ему интерес публики.
259
Имеется в виду квинтет Моцарта для кларнета и струнных ля мажор, К 581.
260
Либретто Анри Мельяка (1831–1897) и Людовика Галеви (1834–1908) к операм и опереттам Жака Оффенбаха (1819–1880) исполнены остроумной сатиры.
261
В ориг. дословно: «гости от Беллуара»; дом Беллуара в Париже давал напрокат аксессуары для балов и приемов.
262
По-видимому, происхождение этой фамилии — литературное: Камбремером зовут героя новеллы Бальзака «Драма на берегу моря» («Человеческая комедия» — «Философские этюды»). У Бальзака имя героя имеет точное значение: «Пьер Камбремер, тот, кого вы здесь видели, — старший из братьев Камбремеров; они моряки испокон века, ведь само прозванье Камбремеров означает „покорители моря“» (пер. А. Кулишер).
263
В битве при Йене 14 октября 1806 г. французские войска под предводительством Наполеона нанесли сокрушительное поражение прусской армии. Йенский мост (постр. в 1809–1813 гг.) назван в честь этой победы.
264
Мебель в стиле ампир часто содержала египетские мотивы в память о победоносной кампании Наполеона.
265
Верцингеторикс — вождь кельтского племени арвернов в Галлии; в 52 г. до н. э., во время Галльской войны, возглавил восстание объединенных галльских племен против Цезаря.
266
Береника — палестинская принцесса, которую отверг римский император Тит, поскольку закон запрещал ему жениться на иноземке; на этом эпизоде основана трагедия Расина «Береника», на которую намекает принцесса Делом.
267
Сванн более или менее верен фактам: в самом деле, французский мореплаватель Лаперуз (1741–1788), чьим именем названа улица в Париже, погиб на острове Ваникоро (Соломоновы о-ва). Жюль Себастьен Сезар Дюмон-Дюрвиль (1790–1842) — французский мореплаватель; разыскал место гибели Лаперуза и поставил на месте крушения памятник.
268
«Принцесса Клевская» (1678) — роман мадам де Лафайет, повествующий об идеальной любви; считается первым опытом психологической прозы на французском языке. В романе Шатобриана «Рене» (1802) запечатлен влюбленный страдающий герой, воплощение романтизма. Оба романа принадлежат к лучшему, что написано о любви во французской литературе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: