Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, Яков Трофимович и Евдокия Денисовна, мы пришли к вам за Галиной. Жених ее — перед вами. — И он указал на Григория.
— Це б-то, у вас товар, у нас купец, — с прибауткой добавил Лаврентий, указывая на жениха.
Григорий, положив руки на колени, сидел на стуле, словно проглотив аршин, казалось, боялся пошевелиться, и на его румяном лице с маленькими, как у сома, желтоватыми глазами и утиным носом, ничего не выражалось. Он глядел в одну точку — на Галинину кровать с убранной постелью, на которой возвышалась пирамида взбитых подушек разных размеров.
Калита смерил его пристальным взглядом, почесал кончик носа и, опершись руками на заплатанные колени, не торопился с ответом.
— Ну что ж, дорогие сваточки, — наконец проговорил он не совсем твердым голосом, — прежде всего нужно у нее спроситься. Как она, так и мы. — Он задержал глаза на Бородуле, добавил: — Чтобы не получилось так, как с Соней, когда сватал ее ваш сын, Игнат Власьевич.
— Рано, девка-то молода еще, — улыбаясь, сказала Денисовна. — Ей бы трошки еще надо погулять. А замуж бы поспела.
— Как? — переглянувшись с Бородулей, насторожился Лаврентий. — Сколько же ей?
— Двадцатый пошел, — ответила Денисовна.
— И до каких же пор ей сидеть? — с удивлением развел руками Лаврентий. — Хватит уже. Девку отдай, не доращивай!
Денисовна гукнула [152] Гукнула — здесь — позвала. — прим. Гриня
Галину. Дочь нерешительно переступила порог и, теребя красную ленту, вплетенную в толстую косу, лежавшую у нее на груди, остановилась у шкафчика с книгами, потупилась.
Калита некоторое время молчал, не глядя на нее, словно собирался с мыслями, потом окинул ее строгими глазами, сказал:
— Галька, к тебе пришел свататься Гришка. Как ты, пойдешь за него?
Галина густо покраснела, мельком взглянула на Григория, и ей как-то сразу запомнились его шевровые с напуском сапоги, черные брюки, белая вышитая рубашка, казачий пояс с серебряным набором; но что касается лица, почему-то не могла представить себе, уловить, какое оно, а второй раз посмотреть на жениха постеснялась. Чувствуя на щеках жгучий румянец, она пожала плечами и после длинной паузы сказала:
— Не знаю…
— Ну вот тебе, — возразил Калита, сурово глядя на нее. — Кажи [153] Казать — показывать, представлять, являть, выказывать, указывать, рассказывать. Здесь — говори. — прим. Гриня
что-нибудь одно.
— Как отдадите… — с трудом произнесла Галина.
— Ясно? Она уже и согласна! — воскликнул Лаврентий, поспешно вынимая из кармана черкески приготовленную бутылку с самогоном.
Денисовна не спеша подала на стол закуску.
Калита, барабаня пальцами по столу, многозначительно заключил.
— А коли согласна, так пусть идет. Я думаю, что за таким человеком не пропадет.
— И хозяин богатый, — одобрительно крякнул Бородуля.
Денисовна, прижимая к себе склеенную макитру [154] Макитра — широкий глиняный горшок. — прим. Гриня
и вынимая из нее пирожки с творогом, выкладывала на тарелку. Калита покосился на нее, недобро подумал:
«И тож-то, из спеленатой [155] Спеленатая — завернутая. Возможно, автор ошибся, подразумевая разбитую, но склеенную посуду; намек на некую примету… — прим. Гриня
посудины зачала угощать, сватов!» Он поскреб затылок, изрек:
— Верно говоришь, Игнат Власьевич. Не ищи жилья, ищи хозяина.
Начали пропивать Галину.
Невеста всматривалась в жениха, который молчал по-прежнему. Лицо его показалось ей некрасивым, широким, с тупым выражением. Нос приплюснут, как шейка рака, глаза маленькие, соминые, брови рыжие, вихрастые. Все это вызвало у нее чувство отвращения к нему, и она стала уже помышлять сейчас же, не выпуская сватов из хаты, отказать жениху, но, зная крутой характер своего отца, прикусила язык.
Беседа за выпивкой приняла оживленный характер. Разговорились о бое под монастырем, пленных бандитах, направленных в отдел, вспомнили о листовках.
— И вы уже получили извещение о вывозе зерна на ссыпку? — спросил Бородуля у Калиты.
— Нет, не получал, — ответил старик.
— А мне прислали, сукины дети, — пробуя пальцами мягкость белого, как вата, душистого хлеба, протянул Бородуля. — Триста пудов наложили! Не знаю, где я возьму столько зерна. Урожай в этом году совсем плохой вышел: на десятине не больше двадцати — тридцати пудов.
— А какой у вас посев? — поинтересовался Калита.
— Да что посев? — махнул рукой Бородуля. — Своей земли всего десять десятин да наемной пятьдесят.
— Так это у вас, Игнат Власьевич, по нонешнему урожаю около тысячи пудов хлеба! — воскликнул Калита.
— Но у меня не такие расходы, как у других, — возразил Бородуля и, с наслаждением прожевав хлеб, поднял палец: — А потом как считать. Я сеял и овес, и ячмень, и кукурузу, и подсолнухи, и всякую огородину.
— И все одно без труда сдадите, — вытирая рушником губы, сказал Калита. — Это для вас не так много.
— Э… не говорите, не говорите, Яков Трофимович, отрицательно покачал головой Бородуля. — Если бы одна разверстка — это еще ничего. А то и штраховку плати, и за аренду земли, и за молотьбу. У меня же молотилки своей нет. Да я кругом должник, голубчик мой! Вы со своего посева больше возьмете, чем я.
Калита лукаво улыбнулся, побарабанил пальцами по колену.
— Оно и то правда, Игнат Власьевич, — кивнул он и затем пояснил: — Я имею всего семь с половиной десятин надельной земли [156] Надельная земля — земельный надел, земельный участок, которым наделен конкретный владелец. — прим. Гриня
, из которых отдаю три за то, что мне вспашут и скосят остальные. Лошадь-то у меня одна. Вот теперь и судите, какие мы имеем доходы.
Лаврентий не вмешивался в разговор, однако рассуждал про себя, что Калите, конечно, не сравниться с Бородулей: у того хозяйство состояло из одной лошади, коровы и телки, двух свиней и домашней птицы; а у этого — кирпичный дом, два амбара, подкатник [157] Подкатник — устройство для транспортировки различной техники по дорогам, здесь — хозяйственная постройка для хранения сельскохозяйственной техники. — прим. Гриня
для сельскохозяйственных машин, конюшня, коровник, клуня, десять пар тягловых лошадей, четыре пары волов, около двадцати дойных коров, более ста свиней, до двухсот овец…
Калита в третий раз наполнил чарочки самогоном, все чокнулись и, пожелав жениху и невесте счастья, выпили. Лица их ожили, речи полились обильнее.
Бородуля опять заинтересовался искусно выпеченным хлебом, спросил:
— А кто у вас печет такие хорошие ковриги?
— Вчера пекла Галина, — ответила Денисовна, поглядывая на дочь.
— Молодчина! — похвалил Бородуля. — Я давно ел такой вкусный хлеб.
— Да, хлеб у вас, Денисовна, прямо-таки святой! — добавил Лаврентий. — Пухкой да душистый. Моя Мироновна, я бы сказал, тоже дока в выпечке, но ваш куда лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: