Джузеппе Понтиджа - Луч тени
- Название:Луч тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джузеппе Понтиджа - Луч тени краткое содержание
Луч тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — пробормотал Мариано.
Бербенни отмахнулся от него.
— Прошу тебя, — сказал он.
Бросив взгляд на часы, он поднялся с дивана:
— Хорошо бы еще поболтать, но уже поздно. Ты не возражаешь, если мы расстанемся, по крайней мере сейчас?
Мариано тоже поднялся.
— Конечно, извини, из-за меня ты потерял столько времени.
— Вовсе не потерял, — великодушно изрек Бербенни.
Мариано направился к выходу, осторожно ступая по ковровым дорожкам между китайскими вазами и гипсовыми статуями.
У двери он хотел попрощаться с Бербенни, но тот сказал:
— Я тебя провожу, черт возьми.
Они спустились по мраморной лестнице и подошли к наружной двери. Здесь Мариано, собравшись с духом, снова пролепетал было слова благодарности, но Бербенни, схватив его за руки, прервал:
— Никаких спасибо. Долг друзей — помогать друг другу, и ты доказал это своим прекрасным, но безрассудным поступком. А пока прощай.
— Огромное спасибо, — пробормотал Мариано. — Не знаю, как тебя благодарить.
— Не за что. Спокойной ночи.
Выглянув за дверь, он кивнул на небо:
— Видал, сколько звезд?
— Ага, — сказал Мариано, поднимая голову кверху. — Замечательно.
Бербенни воспользовался паузой, чтобы затворить дверь.
— Спокойной ночи, — повторил он.
А Мариано так и остался стоять с запрокинутой головой, не зная, то ли протянуть Бербенни руку и еще раз поблагодарить или сделать вид, будто любуется Млечным Путем, сиявшим на темном небе.
XV
С площадки у главной башни замка Сфорца, залитой лучами послеполуденного солнца, Трави увидел, как Эмилио сошел с трамвая на бульваре Каироли и стал подниматься на небольшой холм, ведущий к подъемному мосту.
Выйдя из тени, Трави подал ему знак. Эмилио чуть заметно махнул рукой и в нескольких метрах от входной арки присоединился к нему.
— Куда пойдем?
— Давай прогуляемся, — предложил Трави, направляясь к воротам замка.
Пройдя через арку, они вышли в прямоугольный двор, окруженный крытой галереей. Пока они его пересекали, Трави спросил, обернувшись к Эмилио:
— Что-нибудь удалось узнать?
— Нет. Но у меня нет сомнений.
На минутку он замолк, так как пришлось обогнуть парочку, застывшую посреди двора.
— Он предает нас, — добавил он немного погодя.
Трави шел, опустив голову.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую.
Они прошли через вторую арку и оказались в узком проходе между двумя высокими стенами.
— Он не раскололся?
— Нет. С ним говорил я. В открытую.
— Зря, — пробормотал Трави. — Ты ему грозил?
— Конечно.
— А он?
— И бровью не повел! — воскликнул Эмилио. — Сказал, что этого ожидал и был готов к разговору. Сказал, что он нас понимает.
Они прошли подъемный мост, перекинутый через ров замка.
— Для шпиона это, однако, странно, — сказал Трави. — Он должен был бы притвориться возмущенным.
— Правильно. Я тоже так думал. Но потом он выкинул одну штуку, которая подтвердила мои подозрения.
Он замедлил шаг. Перед ними была площадь, поднимавшаяся к парку.
— Сегодня ночью он потребовал покончить со всем раз и навсегда. Убить его немедленно.
Трави уставился на собеседника:
— Ну и что?
— Только шпион может так говорить. Поверь, я чувствовал, что он врет. Я почти докопался до истины, но прижать его к стенке все-таки не удалось.
Трави прищурил глаза:
— И все же этого недостаточно.
— Как? И это ты мне говоришь! — воскликнул Эмилио. — Скажи еще, что теперь у тебя другие сведения и что ты изменил свое мнение.
— Я не изменил его, — пожал Трави плечами. — Просто в прошлый раз ты не так меня понял. У меня были кое-какие подозрения, но не больше.
Эмилио недоверчиво взглянул на него:
— Мне казалось совсем наоборот.
— Казалось, потому что трудно принять сразу две гипотезы, не отдав предпочтения какой-нибудь из них. Но у меня нет уверенности.
Войдя в ворота, они стали спускаться по тенистой аллее к центральной части парка.
— Ладно. — Эмилио отер платком лоб. — На всякий случай я сделал вид, что верю ему. А вы что-нибудь обнаружили?
— Только не улики.
— Забудьте вы об уликах, — воскликнул Эмилио. — Глупо надеяться, что такой тип позволит схватить себя за руку. Он слишком хитер и ловок. Он сам улика, понимаешь?
Трави слушал его понуро.
— Он не наш, — продолжал Эмилио. — Я это нутром чую.
— Раньше ты чуял иное.
— Неправда, я просто об этом не думал. Но стоило тебе заронить сомнение, как все стало на свое место. Я верю своей интуиции.
— А Онья своей.
— А он что говорит?
— Что мы с ума сошли.
Они подошли к фонтану перед спуском к площадке.
— Он исключает возможность двойной игры, — продолжал Трави. — Только чудовище может так поступать.
— Разве они перевелись на свете?
— Не в этом дело — он слишком давно его знает.
— Да при чем тут это? — воскликнул Эмилио. — Можно же всю жизнь прожить с человеком, который тебя предает. А больше он ничего не говорил о Лози?
— Говорил, но все это бабушка надвое сказала. Нам самим придется все взвешивать.
Они пошли дальше по пустынной аллее к арке Мира.
— Но мы от него избавимся, — добавил Трави.
— Как это?
— Пошлем в Лугано, в Заграничный Центр.
— Да вы свихнулись? Он сам просится в Швейцарию!
— Прекрасно. — Трави остановился. — Вот мы и пойдем ему навстречу.
— Ничего не понимаю. — Эмилио слушал его с изумлением. — Ты что, меньше в нем сомневаешься, чем я?
— Послушай. — Трави взял его под руку. — Нужно идти по следу врагов, может, удастся размотать веревочку. Не надо ударяться в крайность. Спешка тут ни к чему.
— Ты так считаешь?
— Да, потому что мы толком не знаем, что у него на уме. Главное не в том, чтобы уличить его, а в том, чтобы самим не попасть впросак. Понимаешь?
— Да.
— Может статься, что он и не шпион, — продолжал Трави. — Тогда он полезней в Швейцарии, чем у нас: здесь его уже накрыли. Если же наши опасения оправдаются, то там найдут способ его обезвредить.
Эмилио вопросительно посмотрел на него.
— Нет, не так, как ты думаешь, — сказал Трави, снимая очки и протирая стекла. — Его направят в Москву, в партийную школу, там разберутся.
— А если он даст тягу?
— Не думаю, что он пойдет на это. — Трави надел очки. — Конечно, он кое-что о нас разведал, но этого слишком мало. Закинем удочку, и увидишь, он клюнет.
— А паспорт?
— Он уже готов, — похлопал Трави по карману куртки. — В Лугано о нем позаботятся.
Эмилио молча его слушал.
— Вы проводите его на вокзал, — продолжал Трави. — А я прослежу за ним в поезде.
— Ты?
— Да, мне сподручнее: ведь я никому не буду мозолить глаза, он меня не знает и ни о чем не догадается. Чем свободней чувствует себя человек, тем меньше можно ждать от него подвоха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: