Леони Мейергоф - Пентезилея. Книга для женщин в часы мужененавистничества
- Название:Пентезилея. Книга для женщин в часы мужененавистничества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra Р.V.V.
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леони Мейергоф - Пентезилея. Книга для женщин в часы мужененавистничества краткое содержание
Пентезилея. Книга для женщин в часы мужененавистничества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анонимно опубликованная в Лейпциге в 1907 г. книга Л. Мейергоф Пентезилея: Книга для женщин в часы мужененавистничества (Penthesileia. Ein Frauenbrevier für männefeindliche Stunden) пользовалась большой популярностью и за два года выдержала пять изданий.
Приведенный здесь русский перевод вышел в Петербурге в 1908 г. Орфография и пунктуация текста приближены к современным нормам.
ТЕМНЫЕ СТРАСТИ

Примечания
1
Игра слов. «Вольф» — по-немецки означает волк.
2
Что волк съел также и бабушку — совершенно ничем не доказано. Волки, имеющие пристрастие к молодым девушкам, не кушают бабушек, и наоборот. Каждый волк имеет свою специальность. Очень молодые волки пробуют свои зубы охотнее всего на бабушках. Но, чем старше волк, тем моложе обыкновенно овца.
3
Игра слов. Егер — значит охотник. Mitgiftjager — охотник за приданым.
4
Букв, «роща не светит» (лат.). Известный с древности пример абсурдной этимологии, нелепого вывода (Прим. изд.).
5
Орлеанская девственница (фр.). (Прим. изд.).
6
«Герцогиня Милочка», Сливочный замок;
виконтесса Разрази-меня-гром;
графиня Нахалка, особняк Вертихвост;
бароннесса За-мной-парни;
леди Люби-меня-долго;
Эллен Кутерьма {англ.). (Прим. изд.).
Интервал:
Закладка: