Дэвид Марксон - Любовница Витгенштейна

Тут можно читать онлайн Дэвид Марксон - Любовница Витгенштейна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Марксон - Любовница Витгенштейна краткое содержание

Любовница Витгенштейна - описание и краткое содержание, автор Дэвид Марксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Экспериментальный роман американского писателя Дэвида Марксона (1927-2010), признанный классикой постмодернизма. Роман — путешествие в одиночество, куда уводит читателя главная, и она же единственная, героиня безлюдного мира, загроможденного культурным наследием человечества.
Спутывая на своей канве множество нитей, выдернутых из биографий и творчества знаменитых художников (композиторов, философов, писателей...), вставляя яркие фрагменты античных мифов, протягивая сквозь них обрывки противоречивых воспоминаний героини, накладывая оговорки и ассоциации, роман затягивает в глубинный узор, в узлах и перекрестьях которого проступает облик растерянного и одинокого человека, оставшегося наедине с мировой культурой (утешением? навязчивым проклятием? ненужным багажом? бессмысленным в отсутствие человечества набором артефактов?).
...Марксон в этой книге добился успеха на всех действительно важных уровнях художественного убеждения. Он воплотил абстрактные наброски доктрины Витгенштейна в конкретном театре человеческого одиночества. При этом его роман гораздо лучше, чем псевдобиография, ухватил то, что сделало Витгенштейна трагической фигурой и жертвой той самой преломленной современности, открытию которой он содействовал. Эрудит Марксон написал поразительно умный роман с прозрачным текстом, завораживающим голосом и финалом, от которого на глазах наворачиваются слезы. Вдобавок он создал (будто бы невольно) мощное критическое размышление о связи одиночества с самим языком... дэвид фостер уоллес

Любовница Витгенштейна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница Витгенштейна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Марксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О, но, Менелай, милый.

Перестань. Это не поможет.

Пусть даже ничто из этого, с другой стороны, не помешало бы приезду Пенелопы.

Так что теперь мы вынуждены подозревать, что кота Елене подарила именно она, а не Кассандра.

Ну и, без сомнения, это было бы очень похоже на Пенелопу — подарить домашнее животное, ведь она привыкла, что дома есть собака.

Хотя на самом деле кот у нее тоже был. Даже если я чуть не забыла еще одну вещь, а именно его изображение на картине некоего Пинтуриккьо.

Я совершенно уверена, что уже упоминала картину Пинтуриккьо, на которой изображен кот Пенелопы.

Я даже совершенно уверена и в том, что упоминала о рыжем цвете кота.

Пусть даже, как я много позже заметила, рыжий не является названием цвета.

Полагаю, что первым это правило вообще-то установил Рембрандт, хотя позднее самым большим его поборником стал Виллем де Кунинг.

Впрочем, оглядываясь назад, я припоминаю, что, возможно, рассказывала про своего кота, который был рыжим, несмотря на это.

Однако это было исключительно по недосмотру.

Как бы там ни было, ни одного из этих котов ни в коем случае не следует путать с котом Рембрандта, которого я упоминаю только потому, что можно подумать, будто кот Рембрандта тоже был рыжим, пусть даже по той лишь причине, что рыжий цвет автоматически ассоциируется с Рембрандтом.

На самом деле кот Рембрандта был серым. И одноглазым.

Вообще-то этим вполне можно объяснить, почему он всегда проходил мимо тех золотых монет на полу его студии, даже не взглянув на них, хотя я никогда раньше не задумывалась об этом.

То есть несомненно то, что он, как правило, проходил мимо монет не с той стороны и поэтому их не замечал вовсе.

Между прочим, многие люди также не одобряли кличку того кота, которого звали Аргус.

Разумеется, этому тоже было объяснение.

Объяснение это заключалось в том, что самый первый Аргус был псом.

В действительности первый Аргус был тем самым псом, о котором я говорила чуть выше, так что это даже можно считать небольшим совпадением, если разобраться.

В конце концов, как часто случается поговорить о псе, который узнаёт Одиссея, когда тот наконец возвращается в Итаку после столь долгих странствий, но затем умирает?

Или к которому Пенелопа так привыкает, что это наводит ее на мысль брать с собой других животных в качестве даров, когда она навещает кого- нибудь?

Тем не менее люди выражали свое неодобрение по поводу того, что Рембрандт назвал так своего кота.

Ну как можно было быть настолько глупым, чтобы называть кота в честь пса? Вот так примерно выражалось их неодобрение.

И это вновь приводит нас к Карелу Фабрициусу, пусть даже лишь потому, что нет, видимо, никаких записей о том, являлся ли Карел Фабрициус одним из причастных к этому людей.

Можно, однако, предположить, что в то время, когда он все еще был учеником, он, скорее всего, держал бы свое мнение при себе.

Хотя, несомненно, многие местные торговцы поступили бы в этой ситуации примерно так же.

Ну, торговцы, в отличие от большинства людей, вообще менее склонны выражать неодобрение, поскольку опасаются потерять клиентуру.

Ты слышал? Рембрандт завел кота и назвал его в честь пса. Скорее всего, примерно так сформулировал бы это местный аптекарь, поскольку такое простое утверждение не обязательно будет истолковано как неодобрение.

В самом деле, аптекарь, скорее всего, именно так рассказал бы об этом Спинозе, когда Спиноза в очередной раз пришел бы купить выписанные ему лекарства.

Или сигареты.

С другой стороны, ничуть не менее вероятно, что Спиноза мог услышать об этой кличке от самого Рембрандта.

Ну, скажем, стоя в очереди в той самой лавке, куда оба они часто захаживали. Конечно, будучи не более чем случайными знакомыми, они сочли бы это совершенно безобидной темой для разговора, чтобы скоротать время.

Любопытно, а вы уже придумали кличку для своего нового кота, Рембрандт?

По правде сказать, Спиноза, я зову его Аргус.

О, так вы назвали своего кота в честь пса из «Одиссеи», не так ли?

Можно предположить, что Спиноза ответил бы примерно таким вот образом и тоже просто из вежливости. Однако надо признать, что позже он наверняка взглянул бы на это в другом свете.

Ну как можно было быть настолько глупым, чтобы назвать кота в честь пса? Наверняка примерно в таком свете он взглянул бы на это позже.

Но между тем также весьма вероятно, что сам Рембрандт совершенно не был бы в курсе всего этого.

Ну, конечно, человек, столкнувшийся с банкротством, в любом случае не стал бы тратить время на размышления о коте.

Поэтому как только животное обрело бы имя, он, несомненно, снова с головой ушел бы в другие дела.

Например, в завершение «Ночного дозора».

Интересно, кстати, что я никогда не понимала, что такого особенного в «Ночном дозоре», пока видела только репродукции картины.

Однако когда я наконец пришла в галерею Тейт в Лондоне и увидела сам холст, то у меня мурашки по спине побежали.

Казалось, что краски практически светятся изнутри.

Так что, подозреваю, я была даже более осторожна с ней, чем с другими картинами, которые я вынимала, чтобы использовать раму.

И особенно, когда приколачивала их на место.

Даже хотя мой костер почти погас, когда я закончила, как я помню.

Мне до сих пор не удается понять, как Рембрандту удалось это осуществить.

Ну, вот поэтому, видимо, он и был Рембрандтом.

Между прочим, я когда-нибудь говорила, что у моего пикапа английские номера и правый руль?

Только Богу известно, что он делал у одного из здешних причалов. Но с тех пор я езжу на нем по округе.

Хотя есть еще одна вещь, которую я хотела бы отметить в связи с темой кота Рембрандта, прежде чем я оставлю ее.

А именно то, каким образом людей, знакомых с трудами Гомера, в те дни было настолько больше, чем впоследствии.

Вот мы видим, что Карел Фабрициус, и аптекарь, и Спиноза сразу же узнали кличку пса. Ну, не говоря уже о Рембрандте, который ее и выбрал.

Но если на то пошло, то нет сомнений, что и Ян Вермеер узнал бы ее так же быстро, после того, как, в свою очередь, стал учеником Карела Фабрициуса, а Карел Фабрициус объяснил ему про рыжий цвет и покрывала.

Ну, и так же нет сомнений относительно Левенгука и Галилея, ведь они вдобавок еще и бывали в Делфте.

И напротив, если бы я назвала Аргусом своего рыжего кота, то, почти уверена, ни один из моих знакомых не нашел бы тут никакой связи с псом Одиссея.

В самом деле, единственным человеком, проследившим такую связь, которого я лично помню, был Мартин Хайдеггер.

Возможно, я выразилась неудачно.

Сказав, что я лично помню Мартина Хайдеггера, проследившего такую связь, я, скорее всего, подразумевала, что однажды говорила с Мартином Хайдеггером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Марксон читать все книги автора по порядку

Дэвид Марксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница Витгенштейна отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница Витгенштейна, автор: Дэвид Марксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x