Мао Дунь - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-280-00943-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мао Дунь - Избранное краткое содержание
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Превосходный материал, расцветка редкая и все так изящно! Нет, эти вещи для меня чересчур хороши! Мне даже неловко будет показаться в них! Но знаешь, Шуньин, у меня на родине есть поговорка: «Бедняку и подвязка пригодится». Пожалуй, я даже не стану благодарить, ведь ты поставила меня в очень затруднительное положение. Посмотри, как я одета! Есть ли на мне хоть одна приличная вещь? Волей-неволей придется завтра бегать по магазинам, иначе я неем м смогу надеть твоего роскошного пальто. — Я улыбнулась, подумав в этот момент о том, чогла кончиться «торговля» в боковой комнатушке.
Вдруг Шуньин всплеснула руками:
— Чуть было снова не забыла!.. Тетушка Чжан, тетушка Чжан, — позвала она, — куда вы положили туфли, которые я купила позавчера? — Не дождавшись ответа, Шуньин стала шарить под кроватью, потом порылась в ящике комода, где лежала куча старой обуви, задвинула его и пошла в гардеробную.
В это время в комнате появилась тетушка Чжан.
— Которые вы позавчера купили? — пробормотала она себе под нос и, открыв небольшую дверку в стене, стала там искать.
— Тетушка Чжан! — крикнула Шуньин, в голосе ее звучали нотки растерянности. Но тетушка как ни в чем не бывало вытащила небольшую картонную коробку и спросила: «А это не они?» Тут к тетушке подбежала разъяренная Шуньин и, гневно сверкая глазами, выхватила у нее коробку. Я сидела, чуть-чуть повернувшись к окну, но успела заметить, что за дверцей находится стенной шкаф, видимо, предназначенный для одежды. Сейчас там ничего не было, кроме нескольких деревянных ящиков. Почему же так растерялась Шуньин? Я отвернулась и стала смотреть в окно на многочисленные огни за рекой.
— Позавчера лишь купила, — услыхала я голос Шуньин. Она стояла передо мной, держа в руках туфли на высоких каблуках. — Пришла домой и стала мерить, чувствую — жмут. Но тебе, я думаю, они будут как раз.
Я с улыбкой смотрела на туфли. Они были особого фасона, здесь таких и за большие деньги не купишь. Шуньин требовала, чтобы я сейчас же примерила их, но я обняла ее и сказала:
— Зачем же? Раз тебе немножко жмут, значит, мне будут впору. Помнишь, как мы в школе мерили туфли друг друга? Итак, ты одела меня с головы до ног!
Шуньин улыбнулась и с жаром воскликнула:
— Что ты, какие пустяки! Если тебе еще что-нибудь нужно, я достану. Видишь ли, Сицян… — Она осеклась, но, увидев, что я по-прежнему улыбаюсь, продолжала: — Он велел мне и Суншэну помогать тебе во всем. А эти подарки — сущая ерунда…
Мы сидели на софе у окна. Я смотрела на белоснежное, с яркими цветами, покрывало, которым была застелена кровать Шуньин, но мысли мои были заняты совсем другим: «Ну и дела здесь творятся… неудивительно, что у них такая роскошная квартира, значит, советник Хэ тоже… Интересно, что за тип этот Чжоу?.. Чем он «управляет» и какое имеет к ним отношение? А эти ящики в стенном шкафу?..» Два желания боролись в моей душе: первое — плыть по течению вместе с ними, а второе — немедленно уйти и не иметь с этими людьми никакого дела, потому что рано или поздно здесь заварится такая каша, что мне никогда ее не расхлебать.
Меня вывел из задумчивости звонкий смех. Я ощутила тонкий аромат духов. Шуньин вскочила с места и проговорила с улыбкой:
— Сюда идет мисс Д. Вы не знакомы? Присмотрись к ней хорошенько, она знает толк в нарядах, и потом — у нее большие связи. Но ты могла бы ее затмить.
В комнату вихрем влетела стройная красивая женщина.
— Ай-я-яй! Подруги так заболтались, что даже гостей не встречают, как нехорошо!
Мне приходилось несколько раз встречать эту женщину, и хотя все были от нее в восторге, мне она не нравилась.
Мисс Д. улыбнулась мне, как доброй знакомой, и, взяв меня и Шуньин под руки, затараторила:
— Пойдемте скорее, гости уже собрались. Вы же не влюбленные, посплетничали — и довольно! Пошли!
— Неужели все уже собрались? Не может быть! — Шуньин старалась усадить гостью.
Мне же мисс Д. была очень неприятна, и я хотела поскорее отделаться от нее.
— Шуньин, пойдем, ведь ты — хозяйка!
Была у меня и еще одна мысль: пропустить их вперед, а самой задержаться и посмотреть, что находится в ящиках, которые спрятаны в стенном шкафу.
Но мисс Д., как назло, не оставляла меня в покое и болтала о всяких пустяках…
В гостиной действительно прибавилось еще трое гостей — двое мужчин и женщина. Стол уже был накрыт.
Суншэн и советник Хэ разговаривали, стоя у жаровни. Суншэн держал в руке листок бумаги, видимо, ту самую телеграмму. Мужчина и женщина, из тех, что только что пришли, сидели на софе и усиленно флиртовали.
Мисс Д., словно мотылек, подлетела к маленькому толстяку, которого она назвала «господином начальником», и что-то тихонько сказала ему. «Господин начальник» захихикал.
Шуньин представила мне новых гостей.
Красотке, которую звали не то Линлин, не то Ляньлянь, было не более двадцати. Пока мы обменивались обычными вежливыми фразами, я успела рассмотреть сидевшего рядом с ней мужчину. Фамилия его была Лю, его лицо мне показалось знакомым. Он держался весьма надменно, но во всем его облике было что-то провинциальное.
К нам подошел Чжоу. Он перекинулся несколькими словами с Лю и повернулся к нам с Линлин. Неожиданно Линлин вскрикнула, уронила сигарету и, обращаясь не то ко мне, не то к управляющему, сказала с улыбкой:
— Откуда здесь москиты, просто странно! — Она подошла к низенькому столику, взяла новую сигарету и снова уселась рядом с Лю.
— Сестра Чжао, — расплывшись в улыбке, обратился ко мне управляющий, — Сун только что сказал мне, что вы дочь весьма почтенного и выдающегося человека. С его превосходительством я дружил много лет, мы вместе служили в министерстве внутренних дел и были в одном чине.
— О-о, в таком случае я могу называть вас дядюшкой. Ведь почти с самого детства я не живу дома и с отцом вижусь очень редко. — Я улыбалась, хотя чувствовала, что попаду в неловкое положение, если он продолжит свои расспросы.
А управляющий действительно с большим интересом начал расспрашивать меня об отце. Я не могла толком ответить ни на один вопрос. Видно, мой новоявленный «дядюшка» не знал, что я поссорилась с отцом и что он пишет мне в лучшем случае раз в год. Я выкручивалась, как могла, но понимала, что долго это продолжаться не может. Тут, к счастью, слуга доложил о новом госте, и управляющий оставил меня в покое.
Советнику Хэ незачем было представлять вошедшего, так как Суншэн мог догадаться, что это секретарь Чэнь, попросту говоря, толстяк Чэнь. После обмена приветствиями хозяин пригласил гостей к столу. Теперь стало ясно, что ждали толстяка Чэня.
Чэнь с улыбкой взглянул на меня и почему-то прищурился. Что бы это могло означать? Я не поняла, но подумала: «Нечего прикидываться! Теперь я знаю, что вы с советником Хэ подкапываетесь под М. Деритесь, а я посмотрю, чем это кончится».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: