Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
РОМАНЫ:
Жизнь
Милый друг
Монт-Ориоль
Сильна как смерть
Наше сердце
Пьер и Жан
ПОВЕСТИ:
Пышка
Доктор Ираклий Глосс
РАССКАЗЫ:
Корсиканская история
Легенда о горе святого Михаила
Петиция соблазнителя против воли
Поцелуй
Ребенок
Старик
Восток
Наследство
Марсианин
СБОРНИКИ МАЛОЙ ПРОЗЫ:
Заведение Телье
Мадмуазель Фифи
Рассказы Вальдшнепа
Иветта
Лунный свет
Мисс Гарриет
Сёстры Рондоли
Сказки дня и ночи
Господин Паран
Маленькая Рок
Туан
Орля
Избранник г-жи Гюссон
С левой руки
Бесполезная красота
Дядюшка Милон
Разносчик
Мисти
НОВЕЛЛЫ, ОЧЕРКИ, ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ:
Воскресные прогулки парижского буржуа
Под солнцем
На воде
Бродячая жизнь
ПЬЕСЫ:
В старые годы
Репетиция
Мюзотта
Семейный мир
Измена графини де Рюн
Лепесток розы, или Турецкий дом
СТИХОТВОРЕНИЯ:
Сборник 1880 г.
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прекрасной госпожой, чей взор внушает страх,
Чья красота всегда была в моих глазах,
Как дальняя звезда, чиста и недоступна?
Заслыша вашу речь, не трепетать — преступно!
Графиня
Теперь вы поняли, что значит слово страсть?
Жак де Вальдероз
Я это познаю, отдавшись ей во власть.
Графиня
Как познаете вы?
Жак де Вальдероз
Вас видя хоть мгновенье.
Графиня
Так мало нужно вам?
Жак де Вальдероз
Мне, в низком положенье…
Графиня
Различий меж людьми любовь не признает.
Она равняет всех.
Жак де Вальдероз
Как я люблю вас!
Графиня
Вот
Ребячий лепет! Страсть? Она совсем иная,
Не слово… Что ж она?
Жак де Вальдероз
Она — ворота рая!
Она блаженный сон! Ее понять нельзя.
Графиня
Нет, страсть не такова.
Жак де Вальдероз
Рукой своей скользя
Вдоль вашей, счастье пить — вот высшее
желанье!
Ловить из ваших уст чистейшее дыханье
И слышать, как шуршит ваш шелковый наряд,
Когда вы движетесь; встречать ваш томный взгляд,
Взгляд, яркий, как заря, надменный и случайный!
Пусть в глубине его еще таятся тайны, -
Их разгадать хочу. И страшно мне чуть-чуть.
Графиня
Не такова любовь.
Жак де Вальдероз
Любовь — огонь, что грудь,
В горнило превратив, терзает неустанно;
Тех поцелуев жар, что лавою вулкана
Из горла рвутся к вам!
Графиня
Нет.
Жак де Вальдероз
Буря счастья!
Графиня
Нет.
Жак де Вальдероз
Безмерный горизонт, вмещающий весь свет!
Графиня
Нет. Это преданность и боль: не обольщая
Себя надеждами, ты гибнуть рад, прощая.
Ты любишь — это всё. Ты любишь — и готов
Отдать всего себя как низший из даров,
Все существо свое, и кровь свою, и тело,
Все, что жило в мечтах, и все, что в сердце тлело,
Готов повергнуть честь — возлюбленной к ногам,
И больше отдавать, чем получаешь сам,
И, прочитав намек в обожествленном взгляде, -
Понятно вам? — на смерть пойти любимой ради!
Жак де Вальдероз
Я знаю, вижу я и чувствую одно:
Сеньора, вас любить мне вечно суждено!
Я жажду слышать вас и видеть, обожая
Все ваше существо, всю вас, не признавая
И презирая все, что не причастно вам!
Пусть я умру, припав к пленительным рукам!
Графиня( с нетерпением )
Дитя, твоя душа не тронута страстями.
Ты смотришь влажными, влюбленными глазами,
О робкой нежности воркуешь голубком.
Что нежность пред моим бушующим огнем?
Но испытал ли ты, как бесконечной ночью
Вся плоть твоя вопит и тело рвется в клочья
От ярости слепой, когда звенит в груди
Все ненавистное, что было позади?
Томясь в желаниях истерзанной душою,
Ты думал ли, скажи, что я была женою
Другого, что ему любовь дарила я?
Что я живу, следы его любви тая,
Что старит поцелуй и душу, словно тело,
Что не чиста душа, что сердце очерствело?
Ревнуешь ты?
Жак де Вальдероз
К чему?
Графиня
К судьбе моей былой.
Жак де Вальдероз
Но я теперь любим.
Графиня
Подумай, что другой…
Что им и на губах и в сердце след оставлен.
Жак де Вальдероз
Словами вашими, как ядом, я отравлен.
Зачем мне это знать?
Графиня
Наивное дитя!
Ужель ты думаешь, что столь доступна я
И, тотчас же смирясь, мужской покорна блажи,
Подобно городу, что рог услышал вражий?
Чтоб в цитадель вступить — победу одержи;
Чтоб в сердце мне войти — страданьем заслужи
Доверье; победи, чтоб я, как крепость, пала.
Опасен будет штурм! Я требую немало:
Ты кровь прольешь свою, прольешь потоки слез!
Жак де Вальдероз
Но почему бы мне коварный рок принес
День испытания жестокого такого?
Графиня
Когда король Филипп [611]проведает, что вдова —
Владетельница трех французских замков, он
Захочет, чтобы взял какой-нибудь барон
И замки и меня навеки под охрану.
Я — о дитя мое! — его женою стану.
Что сделаешь тогда?
Жак де Вальдероз( с яростью )
Убью его!
Графиня
( с радостным криком целует его в лоб )
Любимый [612]!
( Быстро выбегает в левую дверь. )
СЦЕНА ВТОРАЯ
Жак де Вальдероз, один.
Жак де Вальдероз
Не слово — молния! О, нежности таимой
Крещенье! О, заря ликующего дня,
Когда твои, любовь, вкушу триумфы я!
Не поцелуй руки — уста горят пунцово,
Я, слыша «да», всхожу по ступеням алькова!
Кто светлый гений тот, что голову мою
Блаженством окропил, пока я тут стою?
Как часто женщина таинственная ночью,
Вся обнаженная, являлась мне воочью.
Она бежала, я настичь ее не мог.
( Содрогается от рыданий. )
О, как томит любовь! От слез я изнемог…
Да, я любим, любим! Меня поцеловали
Те губы нежные… О, правда ли? Меня ли?..
Пусть мальчик я для всех — я вырос в эти дни!
Но что сказали бы Керсак или Лурни,
Когда бы слышали признание графини?
Успех свой отрицать приходится мне ныне.
О, как бы все они завидовали мне!
Такую тайну скрыть — и не сгореть в огне!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Жак де Вальдероз, Сюзанна д'Эглю.
Сюзанна
( входя справа и замечая его )
Ах, это вы? Но что вас понуждает вежды
Слезами увлажнять?
Жак де Вальдероз
( очень взволнованно )
Я плачу от надежды.
Сюзанна д'Эглю
Надежды? Но на что?
Жак де Вальдероз
На счастье в этот раз.
Сюзанна д'Эглю
Надежды иногда обманывают нас.
Жак де Вальдероз
Я на пути к нему.
Сюзанна д'Эглю
Оно бежит все дале.
Жак де Вальдероз
Как! От меня? Не мне ль слова ее звучали
Признанием любви?
Сюзанна д'Эглю
( с большим достоинством )
Речь ваша не ясна.
Жак де Вальдероз( успокаиваясь )
Как часто я мечтал, что станет ярче сна
Осуществление моей надежды ложной.
Мне счастье грезилось, и вот оно возможно.
Сюзанна д'Эглю( печально )
Порою призраки, являясь нам во сне,
Обманывают нас.
Жак де Вальдероз
Чего бояться мне?
Надежду в плен я взял; пускай теперь, как птица,
Трепещет крыльями и улететь стремится, -
Она поет в душе, суля блаженство мне.
Сюзанна д'Эглю
Увы! Мы часто ей внимаем в тишине!
Но улетит она — и мы грустим, вздыхая.
Жак де Вальдероз
Зачем вы испугать меня хотите, злая?
Сюзанна д'Эглю( воодушевляясь )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: