Стефан Цвейг - Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера

Тут можно читать онлайн Стефан Цвейг - Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Издательский центр «ТЕРРА», год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский центр «ТЕРРА»
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-00427-8, 5-300-00433-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефан Цвейг - Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера краткое содержание

Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера - описание и краткое содержание, автор Стефан Цвейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций.
В седьмой том Собрания сочинений С. Цвейга вошли критико-биографические исследования «Марселина Деборд-Вальмор» и «Мария Антуанетта» — психологический портрет королевы на фоне событий Великой французской революции.

Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефан Цвейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

Глупом и нелепом создании (фр.).

136

Рыженькая (фр.).

137

124

138

После меня хоть потоп (фр.).

139

Дела (фр.).

140

Добрая и милая Антуанетта (фр.).

141

Счастливый въезд (фр.).

142

Камарилья (uctt) — придворная клика, влияющая на государственные дела. — Примеч. ред.

143

Мадам дофина (фр.).

144

полночной Париж, Париж — город удовольствий (англ.).

145

Славного Глюка (фр.).

146

«Музыка сфер» — поэтический образ, основанный на представлении пифагорейцев о гармонических звуках, возникающих при движении небесных светил. — Примеч. пер.

147

Король умер, да здравствует король! (фр.)

148

Болеть, Сир, нужно только в Версале (фр.).

Буквально — Бычий глаз — название вестибюля с большим круглым окном, расположенного перед королевской опочивальней. — Примеч. пер.

149

Буквально — Бычий глаз — название вестибюля с большим круглым окном, расположенного перед королевской опочивальней. — Примеч. пер.

150

«...Короля Оленьего парка» — имеется в виду замок ля Мюэт, в парке которого содержались олени и поэтому он назывался Оленьим. Замок служил временным пристанищем для «любезных девиц» (любовниц незнатного происхождения) , принимавших там Возлюбленного (короля Людовика XV). — Примеч. пер.

151

3десь: тварь (фр.).

152

Самая неказистая внешность, какую только можно себе вообразить (фр.).

153

3десь: ненастоящим королем. В День богоявления существовала традиция запекать бобовое зерно в пирог, нашедшего это зерно объявляли Ботовым королем. — Примеч. пер.

154

Жизнь врозь (фр.).

155

Отдельная постель (фр.).

156

Нечто не стоящее внимания (фр.).

157

Из «Кротких ксений».

158

Элегантности (лат.).

159

деревушки

160

Оплатите (фр.).

161

а-ля Ифигения (фр.).

162

Прическа в честь прививки (фр.).

163

Бунтарский чепец (фр.).

164

Дорогой матушке (фр.).

165

Фероньерка — женское украшение с драгоценными камнями, надеваемое на лоб. — Примеч. пер.

166

Фермуар — ожерелье с застежкой, украшенной драгоценными камнями. — Примеч. ред.

167

«Восход Авроры» (фр.).

168

Утренний дар — подарок мужа новобрачной на следующее после свадьбы утро. — Примеч. пер

169

Приют удовольствия (фр.).

170

Приятное уединение (исп.).

171

Светлой роща названа потому, что в ней темно (лат.).

172

Людовик XVI (фр.).

173

Людовика XV и Людовика XIV (фр.).

174

Празднества галантности (фр.).

175

Именем королевы (фр.).

176

По приказу королевы (фр.).

177

«Деревенский колдун» (фр.).

178

Человек с извращенными вкусами (лат.).

179

Бельведер ( ит. ) «прекрасный вид»; здесь: беседка на возвышенности. — Примеч. пер.

180

Комедией полей (фр ).

181

Влечение к природе (фр.).

182

Данаиды — дочери царя Даная, убившие своих мужей, за что были осуждены богами наполнять водой бездонную бочку. — Примеч. пер.

183

Маленьком Шёнбрунне (фр.).

184

Маленькой Вене (фр.).

185

Все, кто хуже всех в Париже и кто моложе всех (фр.).

186

Общество, так сказать (фр.).

187

Распорядителя развлечений (фр.).

188

Один из тех, кто постоянно ходит в фаворитах и с кем советуются (фр.).

189

Удар молнии (фр.).

190

Елисейские паля—в древнегреческой мифологии загробный мир, здесь: рай. — Примеч. пер.

191

Приступах раздражения (фр.).

192

Недомоганий, истерических припадков (фр.).

193

3десь: сударь, господин (фр.).

194

3десь — Божьей искры (лат.).

195

Написанное остается (лат.).

196

Революция будет жестокой, если вы ее не подготовите (фр.).

197

Нерадивый супруг (фр.).

198

Важный (фр.).

От лат. «Те, Deum, laudamus...» — «Тебя, Господи, славим...» — начальные слова раннехристианского гимна.

199

От лат. «Те, Deum, laudamus...» — «Тебя, Господи, славим...» — начальные слова раннехристианского гимна

200

К сожалению! (фр.)

Питания — молитва; причитания, нескончаемые жалобы. — Примеч.

пер.

201

Литания — молитва; причитания, нескончаемые жалобы. — Примеч. пер.

202

Бюст (фр.).

203

Да здравствует королева! (фр.)

204

Слухи, сплетни (фр.).

205

Фабрика клеветы (фр.).

206

Дразня, насмехаясь (от нем. frotzelnd).

207

Здесь: титул брата короля, следующего за ним по старшинству.

208

Здесь Цвейг допустил ошибку. Имя графа Прованского — Луи Станислав Ксавье. — Примеч. пер.

209

Аретино Пьетро (1492—1556) — итальянский писатель, драматург, получивший за остроумные памфлеты против папского двора и монархов Европы прозвище Бич Государей. — Примеч. пер.

210

Скабрезности (фр.).

211

Независимость (ит.).

212

«Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции» (фр.).

Мошенником (фр.).

213

Дурной особой (фр.).

214

«Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции» (фр.).

215

189

216

190

217

Высший закон (лат.).

218

Бомарше. Севильский цирюльник. Перевод Н.М. Любимова.

219

Противного священника (фр.).

220

Сосуд, наполненный злословием (фр.).

221

Дурную особу (фр.).

222

Истинного мота (фр.).

223

Здесь: управляющий Сорбонной. — Примеч. пер.

224

Больших приемов (фр.).

225

Тихо, очень тихо (ит.).

226

Тихо (ит.).

227

Внезапно сильнее (ит.).

228

Крещендо (ит.).

229

Начинается трагедия (лат.).

230

Мешанина ( исги ).

231

Мир желает быть обманутым (лат.).

232

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Цвейг читать все книги автора по порядку

Стефан Цвейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера отзывы


Отзывы читателей о книге Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера, автор: Стефан Цвейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x