Готхольд Лессинг - Драмы_Басни в прозе
- Название:Драмы_Басни в прозе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная Литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Готхольд Лессинг - Драмы_Басни в прозе краткое содержание
Перевод с немецкого Наталии Ман, П. Мелковой, Н. Вильмонта и А. Исаевой.
Вступительная статья и составление Н. Вильмонта.
Примечания А. Подольского.
Иллюстрации В. Носкова.
Драмы_Басни в прозе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дайя
Мы живем
В стране чудес! {132}
Храмовник
Уж так-таки чудес!
Не потому ли это, что весь мир
Прикочевал сюда? Считайте, Дайя,
Что я уж исповедовался вам:
Да, я люблю ее, не в силах мыслить
Жизнь без нее! Весь мир мне опостылет,
Коль скоро я один останусь, без…
Дайя
И это точно? Так клянусь вам, рыцарь,
Что Рэха будет вашей. Вы спасете
Ее здесь, на земле, для жизни вечной.
Храмовник
Но как? Могу ли я поклясться в том,
В чем я не властен?
Дайя
В вашей, в вашей власти
Все это! Докажу единым словом,
Что — в вашей!
Храмовник
Так, что и отец не сможет
Не согласиться?
Дайя
Все отец, отец!
Он должен дать согласье…
Храмовник
Должен, Дайя?
Он не в гнездо разбойников попал,
Так как же должен?
Дайя
Он согласье даст,
И преохотно!
Храмовник
Преохотно! Должен!
Ах, Дайя, Дайя! Что, когда скажу,
Что он-то и препятствует помолвке,
Хоть наотрез не отказал?
Дайя
Возможно ль?
Храмовник
Он говорил со мной так отчужденно,
Что оскорбил меня.
Дайя
Поверить трудно!
Как? Вы ему прозрачно намекнули,
Что вознамерились на ней жениться,
А он от радости и не подпрыгнул,
Что дело слажено, и стал холодным,
Мертвящим голосом вам выставлять
Какие-то резоны?
Храмовник
В этом роде.
Дайя
Так я ж его, без лишних колебаний…
Пауза.
Храмовник
И все-таки колеблетесь?
Дайя
Но он
Всегда так добр! И я ему столь многим
Обязана. Что за упрямец! Видит
Христос, как принуждать его мне трудно…
Храмовник
Прошу вас, Дайя! Помогите мне
Покончить с неизвестностью. Но если
Покончить с ней не можете: что б вы
Ни порешили — доброе, худое ль,
Молчите лучше! Я же постараюсь
Забыть о вашей тайне.
Дайя
Это значит,
Не удержать, а подстегнуть! Так знайте ж:
Не иудейка, христианка Рэха.
Храмовник
Что ж, на здоровье! Трудно ли далось
Вам обращенье это? Не смущайтесь,
А продолжайте небо заселять,
Раз землю уж не можете!
Дайя
Что, рыцарь?
Вы над известием моим глумитесь?
И вам, храмовнику, христианину,
К тому ж влюбленному в нее, — не в радость,
Что Рэха — христианка?
Храмовник
И к тому ж
Из христианок вашего изделья.
Дайя
Ах, так меня вы поняли? Хотела б
Сыскать того, кто обратит ее!
Но, к счастию, она — уже давно,
Кем ей препятствовали быть.
Храмовник
Туманно!
Дайя
Она и по рожденью христианка,
Крещеная…
Храмовник
Натаном?
Дайя
Нет! Натан —
Ей не отец.
Храмовник
Натан? Вы сознаете,
В чем вы признались?
Дайя
В правде. Сколько слез
Из-за нее, кровавых, я пролила!
Нет, не отец он ей!
Храмовник
А взял в свой дом
Дитя крещеное и приютил
И… воспитал в законе иудейском?
Не так ли?
Дайя
Так.
Храмовник
Не ведала, не знала
Она про то? Отец же никогда
Не говорил ей, что не иудейка
Она, а христианка?
Дайя
Никогда.
Храмовник
Он в ослеплении своем не только
Дитя воспитывал, он в нем оставил
И девушку?
Дайя
К прискорбью, так.
Храмовник
Натан?!
Сей добрый, мудрый человек дерзнул
Так исказить и заглушить природы
Свободный голос? Излиянье сердца
В русло направить, где оно едва ли
Текло б по доброй воле? Дайя, вы
Мне в самом деле сообщили тайну
Первейшей важности, больших последствий.
Я с толку сбит! Я сам не рассужу,
Что делать мне? Терпение! Ступайте!
Ведь он придет сюда! Он может нас
Здесь обнаружить!
Дайя
Я умру на месте!
Храмовник
С ним говорить теперь — я не хочу.
Нет мочи! Если встретитесь вы с ним,
Скажите: у султана Саладина
Мы оба свидимся.
Дайя
Но вы ему
И виду не подайте! То, что я
Сказала вам, попридержите впрок,
Чтоб в крайнем случае к тому прибегнуть
И Рэху отстоять! Когда ж вы с ней
В Европу поплывете, так возьмите
Меня с собой!
Храмовник
Столкуемся! Ступайте!
Действие четвертое
Явление первое
Сцена представляет монастырские переходы.
Послушник,потом храмовник.
Послушник
Он прав, всецело прав, наш патриарх!
Мне, что и говорить, не удавались
Все выполнявшиеся мной заданья.
В толк не возьму, зачем он возлагает
Их на меня? Не тонкий я делец,
Не вкрадчив я и убеждать не мастер.
Я не горазд повсюду нос совать
И руку запускать, куда прикажут.
Не для того я бросил бренный мир
И для себя искал уединенья,
Чтоб в суете погрязнуть.
Храмовник
Милый брат!
Вот и набрел на вас! А как хотелось
Вас повидать!
Послушник
Меня?
Храмовник
Не узнаете?
Послушник
Нет, нет! Но все считал я, что едва ли
На жизненной стезе вас повстречаю
Когда-либо. Об этом я просил
И всеблагого. Господу известно:
Не по сердцу мне было порученье,
С которым я явился к вам! Он помнит,
Как я молил, чтобы слова мои
Не встретили податливого уха,
Он знает, милосердный, как в душе
Я был доволен, что вы наотрез
Отвергли все призывы к злодеяньям,
Несовместимым с рыцарскою честью.
И вот вы здесь… Поддались уговорам!
Храмовник
Вам ведомо, зачем я здесь? А я
И сам не знаю толком.
Послушник
Все обдумав,
Нашли вы, что владыка патриарх
Не так уж и не прав; что честь и деньги
К вам потекут на службе патриаршей;
Что враг есть враг, будь ангелом он трижды,
Сличи его с друзьями. Взвесив все,
Вплоть до крупинки плоти, капли крови,
Пришли вы предложить себя. О, боже!
Храмовник
Мой добрый, честный брат, не огорчайтесь!
Не для того я здесь, не для того
Решил я повстречаться с патриархом.
Своим воззреньям я не изменил.
Мне хочется во что бы то ни стало
Былое уваженье сохранить
В глазах столь праведного человека!
Пришел же я к владыке патриарху,
Чтоб посоветоваться с ним по делу,
Мне важному.
Интервал:
Закладка: