Проспер Мериме - Хроника царствования Карла IX Новеллы

Тут можно читать онлайн Проспер Мериме - Хроника царствования Карла IX Новеллы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1968. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроника царствования Карла IX Новеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1968
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Проспер Мериме - Хроника царствования Карла IX Новеллы краткое содержание

Хроника царствования Карла IX Новеллы - описание и краткое содержание, автор Проспер Мериме, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Проспер Мериме — один из замечательных критических реалистов XIX века, блестящий драматург и мастер художественной прозы. Созданные им произведения неувядаемы: столь глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма.

Хроника царствования Карла IX Новеллы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроника царствования Карла IX Новеллы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Проспер Мериме
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

606

Древнепрусский язык — один из вымерших балтийских языков; последние из тех, что говорили на нем, жители захваченной немецкими рыцарями территории Восточной Пруссии, исчезли уже и XVII веке.

607

Евангелическое вероучение — то есть протестантизм.

608

Стр. 653. Дронтхейм — немецкое название норвежского города Тронхейм.

609

Россиены — литовский город Расейняй.

610

Стр. 654. «Санкт-Петербургский медицинский журнал». — Журнала с таким названием не существовало.

611

Кейстут (1297–1382) — великий князь литовский, сын Гедимина; вместе со своим братом Ольгердом успешно боролся с Тевтонским орденом.

612

Гедимин — один из первых литовских великих князей (1316–1341), основатель Литовско-белорусского государства; вел упорную борьбу с Тевтонским и Ливонским рыцарскими орденами. Мериме, по-видимому, не знал о родстве Гедимина и Кейстута, поэтому он и противопоставил семьи, предками которых они являлись.

613

По-русски сумасшедших называют кликушами — от слова клик: вопль, вой.

614

Стр. 659. …по-корнийски… — Корнийское наречие кельтского языка, распространенное в Корнуэльсе (юго-запад Англии), стало мертвым в XVIII веке.

615

Гумбольдт Александр Фридрих Вильгельм (1769–1859) — немецкий натуралист и путешественник; в 1799–1804 годах он совершил длительное путешествие по Южной Америке. В 1829 году путешествовал по России.

616

Стр. 660. Три сына Будрыса — баллада Мицкевича, переведенная на русский язык в 1829 году Пушкиным (перевод напечатан в 1833 г.).

617

Ольгерд, Кейстут — сыновья Гедимина; Скиргелло — его внук.

618

Рыцарей тевтонского ордена.

619

Стр. 662. Газель — персидская поэтическая форма, стихотворение из пяти или шести двустиший.

620

Стр. 664. Эдип — сын фиванского царя, сумевший разгадать загадку Сфинкса.

621

См. Пан Тадеуш Мицкевича и Плененная Польша [647]Шарля Эдмона. Примечание автора.

622

Меровингские короли (или Меровинги) — французская королевская династия, правившая в V–VIII веках.

623

Смертоносный агарик (лат.) — одна из пород ядовитых грибов.

624

Стр. 667. Цирцея — волшебница, превратившая спутников Одиссея в свиней, дав им выпить волшебный напиток.

625

Клаус Людвиг — немецкий художник-жанрист; с 1852 по 1860 год жил и работал в Париже.

626

Нобль — царь зверей во французском средневековом животном эпосе «Роман о Лисе» (XIII в.).

627

Дурной перевод слова «профессор». Вайделоты были литовскими бардами. [648] Примечание автора.

628

Стр. 670. Русалка. — Описание этого «литовского народного танца» — выдумка Мериме.

629

В быстром темпе (итал.).

630

Стр. 673. Чарруа — племя южноамериканских индейцев, живущих в долине реки Ла-Плата.

631

Гаучо — южноамериканские скотоводы.

632

Ривера — генерал, один из вождей борьбы за независимость Уругвая, первый президент Уругвайской республики (1830–1835). Однако он не мог быть другом профессора Виттенбаха.

633

Стр. 676. …поминаемый у Горация… — Приводимая далее цитата — из второй «Сатиры» Горация (VII, 59–61), в которой рассказывается, как во время сатурналий поэт проник к понравившейся ему замужней женщине, все время опасаясь, что внезапное возвращение мужа заставит его спрятаться в сундук.

634

Запертый в позорный сундук, где колени мои соприкасались с втянутой в плечи головой (лат.).

635

Стр. 677. Физиология . — Во времена Мериме этим термином обозначали гипноз, телепатию и другие «таинственные» явления человеческой психики.

636

Геркулес нуждается в Гебе . — Согласно античным легендам, Геркулес (Геракл) после смерти был допущен в сонм богов, где его супругой стала богиня юности Геба.

637

Стр. 680. Шавли — прежнее название литовского города Шяуляй.

638

Лис (франц.).

639

Стр. 429. Филиппини Антонио-Пьетро (ок. 1529–1594) — французский историограф, корсиканец по рождению; его пятитомная «Истории Корсики» была переиздана в 1827–1832 годах; Мериме пользовался этим изданием.

640

Стр. 507. Сартене — город на юге Корсики.

641

Стр. 584. Халкида — город в Греции на острове Эвбея. Мериме посетил эту страну в сентябре 1841 года; в Халкиде он был 6 октября.

642

Стр. 588. …при конституционном строе… — Конституционная монархия после долгой борьбы демократических сил испанского общества была установлена в стране в 1836 году. До этого конституция провозглашалась в Испании дважды: при французах в 1812 году и в период революционного подъема 1820–1823 годов.

643

Шебека — старинное, очень узкое военное судно, применявшееся на Средиземном море.

644

Изабелла Католичка (1451–1504) — королева Кастилии; при ней завершилось объединение Испании.

645

Суньига Дьего Ортис (ок. 1610–1680) — испанский историк; жил и работал в Севилье, городские архивы которой хорошо изучил.

646

Бланка Бурбонская (ок. 1338–1361) — жена короля Дона Педро, дочь Пьера I, герцога Бурбонского. Вышла замуж в 1353 году, но была брошена мужем; приняла участие в заговоре против него, но была схвачена, заточена и, очевидно, отравлена.

647

Стр. 665. «Плененная Польша» — книга польского эмигранта Коецкого, жившего во Франции и писавшего под псевдонимом Шарля Эдмона. Полное название его книги: «Плененная Польша и ее три поэта — Мицкевич, Красинский, Словацкий». Книга вышла из печати в 1864 году. В нее были включены переводы произведений этих трех поэтов.

648

Вайделоты были литовскими бардами. — В старой Литве вайделотами назывались жрецы, которые были также певцами и сказителями.

А. Михайлов

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Проспер Мериме читать все книги автора по порядку

Проспер Мериме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроника царствования Карла IX Новеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Хроника царствования Карла IX Новеллы, автор: Проспер Мериме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x