Полное собрание сочинений. Том 54
- Название:Полное собрание сочинений. Том 54
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 54 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 54 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В 1851(?) году В. А. Корейш вышла замуж за тульского дворянина Николая Аврамовича Хвощинского (1824—19..) и впоследствии стала матерью большой семьи — у нее было семь дочерей.
Отец ее Андрей Петрович Корейш (ум. 1874) в 1840-х годах был воинским начальником в Казани и дослужился до чина генерал-майора.
Автобиографичность рассказа «После бала» подтверждается еще и тем, что, по свидетельству казанских старожилов (покойного А. П. Мертваго и др.), в рассказе этом с точностью описан путь от студенческой квартиры Толстого в Казани к Арскому полю, на котором происходила описанная в конце рассказа экзекуция. Самой процедуры экзекуции Толстой, по его свидетельству, непосредственно не наблюдал. 1592 1592 В 1899 году, узнав в беседе с писателем И. Н. Захарьиным (Якуниным) о том, что однажды пришлось присутствовать при прогнании сквозь строй, Толстой стал убеждать его описать это и сказал: «Мне, к счастию, не довелось видеть этого ужаса». См. И. Н. Захарьин (Якунин) «Встречи и воспоминания», изд. М. В. Пирожкова, Спб. 1903, стр. 224.
Тем не менее в его статье «Николай Палкин» (1886 г.) имеются следующие слова: «Что было в душе тех полковых и ротных командиров, — я знал одного такого, который накануне танцовал мазурку с красавицей дочерью на бале и уехал раньше, чтобы на завтра рано утром распорядиться прогонять на смерть сквозь строй бежавшего солдата-татарина, засекал этого солдата до смерти и возвращался обедать в семью». См. т. 26, или: «Толстой, Николай Палкин», изд. Толстовского музея в Петрограде, под ред. В. И. Срезневского, 1917, стр. 17. См. еще статью признающего автобиографичность рассказа «После бала» проф. Е. А. Боброва «Литературные заметки. Из студенческих лет Льва Толстого» (газ. «Кавказ», Тифлис, 1915, 22 окт., № 258). — По другим сведениям однако автобиографичность сюжета отвергалась: будто бы по семейным преданиям в дочь воинского начальника был влюблен не Лев Николаевич, а его брат, гр. Сергей Николаевич.
Этот сюжет был разработан Толстым вскоре (см. записи 8 и 20 августа 1903 г.) в рассказе «После бала», напечатанном впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. А. Л. Толстой (т. I, М. 1911). — См. статью (Б. М. Эйхенбаума): «Как работал Толстой (Рассказ «После бала»)» — еженедельник «Красная панорама», 1928, № 36 от 7 сентября, стр. 18—19. Еще см. т. 34.
420. 178 32—34 . Описать себя..... в моей жизни. — Толстым этот замысел не был выполнен.
421. 178 36 . Разговор Никит [ ина ] — Дмитрий Васильевич Никитин (р. 14 сентября 1874), врач, познакомившийся с Толстым в 1900 году, в бытность свою ординатором Московской университетской клиники проф. А. А. Остроумова. С 30 марта 1902 по сентябрь 1904 года почти безотлучно жил у Толстых, состоя их домашним врачем. Неоднократно и позднее лечил Толстого и находился при нем в Астапове вплоть до его последних минут. Написал статью «Последние дни Л. Н. Толстого» — «Русские ведомости» 1911, № 256 от 6 ноября. — С 1904 по 1929 г. состоял заведующим земской (затем — народной) больницей в г. Звенигороде Московской губернии, а в последние годы (1933) работал в Московском Областном клиническом институте. Участвовал в редактировании «Руководства по острым инфекционным болезням» (Гос. Мед. изд. 1930). В 1932 г. был командирован в Сорренто к Горькому в качестве домашнего врача.
Упоминаемый Толстым разговор состоялся между Д. В. Никитиным и Хрисанфом Николаевичем Абрикосовым, о котором см. прим. 413.
422. 179 13. ( ц [ арствие ] б [ ожие ] силою берется ). — Евангелие Луки, XVI, 16.
423. 180 12 . Ignorabimus. — Словом «Ignorabimus» («мы не будем знать») Дю-Буа-Реймон (см. прим. 189) закончил свой доклад «О границах познания природы», читанный в 1872 году на съезде немецких естествоиспытателей и врачей в Лейпциге (русск. пер. под ред. С. И. Ершова, изд. Н. В. Синюшина, М. 1900). В докладе своем он приходит к выводу, что есть проблемы, которые никогда не будут разрешены человеком.
424. 180 27—28 . Перечел Франциска Ассизск [ ого ] ..... к птиц [ ам ] — Франциск Ассизский (1182—1226), основатель монашеского ордена нищенствующих братьев (францисканцев). — Упоминаемое Толстым обращение Франциска к птицам он вероятно прочел в книге П. Сабатье «Жизнь Франциска Ассизского», изд. «Посредник», М. 1898, стр. 182—183. Другой перевод см. в книге «Цветочки Франциска Ассизского», М. 1913 (в лучшем переводе — в журнале «Новый путь», 1904, № 6, стр. 124—125; или в книге В. Конради, «Книга о святом Франциске», изд. «Огни», Спб. 1912).
425. 180 28—29. А разговор его с frère Léon , о том , чтó есть радость ?! — Разговор Франциска Ассизского с братом Львом по пути из Перузы к Порционкюлю Толстой прочел вероятно в книге П. Сабатье, на стр. 144—146 (см. прим. 424). Вскоре, 8 июля, Толстой послал П. А. Буланже разговор этот для включения в сборник «Мысли мудрых людей» (на 1 января), о котором см. прим. 432, а впоследствии поместил его и в «Круг чтения» (на 8 мая). См. т. 39 и 41. Как излагает Толстой, «радость совершенная, по словам Франциска Ассизского, в том, чтобы перенесть незаслуженный укор, потерпеть от него телесное страдание и не испытать враждебности к причине укора и страдания; радость в сознании настоящей веры и любви, такой, какую не может нарушить ни зло людей, ни свои страдания». См. т. 41, «Круг чтения», на 17 мая. Еще см. т. 58, Дневник от 11 июля 1910, мысль 3-я, и от 20 июля, мысль 1-я. См. также т. 74, письмо к Буланже от 8 июля 1903.
426. 180 30 . К тому же. — Подразумевается: к «определению жизни».
427. 181 2—4. Как Ю [ рий ] Самарин..... к математике — Юрий Федорович Самарин (1819—1876), писатель-славянофил и деятель крестьянской реформы. Толстой был лично с ним знаком (с середины 1850-х гг.) и относился к нему с большим уважением. См. т. 83, письма к С. А. Толстой, 1867 г. Еще см. т. 61, письмо к Ю. Ф. Самарину. — Комментируемую запись ср. с словами в письме к А. К. Чертковой от 9 июля 1890 г., т. 87.
428. 181 10—11 . Написал письмо Л. А. Берс и вернул. — Елизавета Андреевна Берс (23 июля 1843—16 ноября 1919), рожд. Берс, свояченица Толстого, старшая сестра С. А. Толстой. Об отношениях ее с Толстым в молодости см. в воспоминаниях ее сестры, Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной поляне» (3 т., 2-е изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1927—1928). Е. А. Берс была замужем (вторым браком) за родственником своим А. А. Берсом (см. прим. 929). Она написала ряд книг: «О причинах разорения земледельческой России» (Спб. 1899), «Вопросы нашего времени» (Спб. 1906) и др. Подробнее о ней см. в тт. 47, 61 и 83.
Непосланное письмо Толстого к Е. А. Берс, написанное им 26 июня, касалось присланной ею тогда в рукописи статьи, в которой выражалась мысль, что «русский тариф нарушает правильность продовольствия всего мира хлебом», и которую Е. А. Берс просила Толстого переслать в Англию для перевода и напечатания. Он не счел возможным исполнить ее желание, найдя, что статья написана «неясно, неосновательно, небрежно и вообще дурно». См. т. 74. Толстой, повидимому, нашел другой способ и другую форму для передачи Е. А. Берс своего мнения об ее статье. В начале июля он получил эту статью в переработанном виде и нашел, что «статья стала лучше, но было бы еще лучше подтвердить все высказываемые положения более твердыми доказательствами». Это он написал в письме к Е. А. Берс от 8 июля 1903 года (см. т. 74), а самую статью послал В. Г. Черткову с просьбой о содействии напечатанию статьи в английской газете (см. т. 88).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: