Полное собрание сочинений. Том 35
- Название:Полное собрание сочинений. Том 35
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 35 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 35 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* № 53 (рук. № 38).
Когда Хаджи-Мурату минуло десять лет, его отдали учиться к мулле. Учение было очень скучное, но мальчик был 1326 1326 Зачеркнуто: очень
памятливый и 1327 1327 Зач.: он
скоро прошел весь коран. Товарищи 1328 1328 Зач.: его
торжественно снесли его на руках в дом отца, и учитель мулла получил в награду угощение и 2 рубля денег. Дед Хаджи-Мурата хотел, чтобы мальчик продолжал учение и сделался муллою; но отец не хотел этого и, прекратив учение, стал употреблять нелюбимого сына на домашние работы.
1329 1329 Зач.: Вскоре по окончании учения, когда
Хаджи-Мурату шел шестнадцатый год, и его собирались женить на девушке, которая не нравилась ему, когда недалеко от Цельмеса, в котором жила семья Хаджи-Мурата, 1330 1330 Зач.: случилась <���горцы напали ночью на солдат, расположившихся в их ауле, и уже десятый месяц грабивших и позорящих и <���со> перерезали более двадцати человек>
в ауле Чох произошло 1331 1331 Зач.: страшное
событие, имевшее решительное влияние на всю жизнь Хаджи-Мурата.
В ауле Чох стояла рота солдат. Эти русские, считавшиеся друзьями и союзниками хана, в продолжение десяти месяцев делали всякого рода бесчинства в ауле и выведенные из терпения 1332 1332 Зач.: грабежами и
жители аула Чох 1333 1333 Зач.: сговорились и ночью
напали ночью на роту стоявших в ауле русских солдат и перерезали 20 солдат.
В аул пришли русские войска и потребовали выдачи главных виновных, угрожая в противном случае сжечь все окружные аулы и избить всех жителей от малого до великого. На площади у мечети два раза собирались старики, но не могли прийти ни к какому решению. Разрешил вопрос старик Джафар Али. Он сказал, что лучше пострадать 10 человекам, чем пострадать всем и предложил себя для выдачи русским.
— Пусть моя кровь прольется за народ. Алла хак бар! — произнес он.
Вслед за ним отдался 1334 1334 Зачеркнуто: его сын
для выдачи русским его племянник молодой 1335 1335 Зач.: человек
Ибрагим. Вслед за Ибрагимом 1336 1336 Зач.: еще
Мустафа, и все закричали:
— Берите наши головы, — и желающих пожертвовать собою набралось так много, что старики решили кинуть жребий.
Пошли в мечеть помолились и кинули жребий на десятерых и выдали их русским. 1337 1337 Зач.: десятерых
Русские судили этих десятерых и приговорили их 1338 1338 Зач.: всех
к прогнанию сквозь строй через 6000 человек.
В назначенный [день] 1339 1339 Зач.: для казни день в Цельмес, так же как и во
из всех окрестных аулов 1340 1340 Зач.: приехал вестник, вызывая народ для присутствования на казни <���так же как и из Цельмеса>
народ 1341 1341 Зач.: двинулся толпами
верхами и пешком двинулся к 1342 1342 Зач.: назначенному
тому месту, где должна была происходить казнь. Хаджи-Мурат, с пешим народом 1343 1343 Зач.: пошел
пришедший туда же, тут 1344 1344 Зач.: он
в первый раз увидал русских солдат 1345 1345 Зач.: Это были бритые люди в белых куртках и черных суконных штанах, в сапогах и
с их длинными ружьями, с насаженными на них штыками. 1346 1346 Зач.: Этих людей, солдат
Их было столько, что нельзя было сосчитать. 1347 1347 Зач.: Впереди рядов было несколько людей с висевшими на них пестрыми круглыми вещами <���с пестрыми плечами>. Это были барабанщики. На одном же барабане, такой круглой вещи недалеко <���на одной из таких круглых вещей в середине пустого места>
Они стояли рядами, образуя из себя четвероугольник, 1348 1348 Зач.: в середине
через который шла дорога и на середине которого сидел на барабане 1349 1349 Зач.: толстомордый
человек в черных узких штанах, в белом 1350 1350 Зач.: бешмете
кителе с золотыми наплечниками и 1351 1351 Зач.: черных штанах
в фуражке с красным околышем на толстой голове с красными щеками. Это был главный начальник русских. Около него стояло несколько человек таких же как он начальников и два солдата. Один из солдат подал 1352 1352 Зач.: этому начальнику — это был генерал
ему 1353 1353 Зач.: трубку
на длинном чубуке трубку. 1354 1354 Зач.: Толстый
Начальник взял трубку, сделал знак и в то же время 1355 1355 Зач.: страшно загремело что-то. Это ударили барабаны. Как только ударили барабаны, солдаты <���люди>
с пестрыми плечами барабанщик, стоявший на краю одного из рядов, забил палкой в 1356 1356 Зачеркнуто : свой
барабан и страшный треск заглушил все другие звуки. 1357 1357 Зач.: В[се]
Одна из сторон четвероугольника, состоявшего из солдат, расступилась, и в пустое место 1358 1358 Зач.: посреди них
ввели <���несколько> человек закованных горцев в одних бешметах, без кинжалов. 1359 1359 Зач.: и с цепями на ногах <���Хаджи-Мурат перечел их; их было десять>
Были молодые, средние и пожилые, и один был совсем старый с потухшими глазами и седой редкой бородой. 1360 1360 Далее отчеркнуто на полях с надписью: пр[опустить], кончая словами: аулы будут сожжены.
В народе вокруг Хаджи-Мурата застонали. Послышалась молитва «Ляилаха-илла-ллах». Но стоны эти были слышны только тем, которые стояли рядом. Треск барабанов, который казалось Хаджи-Мурату происходил от трубки, заглушал всё.
Народ застонал, увидав ведомых на казнь, потому что все знали, что это были добровольные мученики, джигиты. Русские объявили, что если аулы не выдадут главных виновников, все аулы будут сожжены. Начальник махнул рукой — барабаны остановились 1361 1361 Зач.: и всё так затихло, что можно было слышать, как кричали <���орлы>.
и опять стал слышен говор народа, шум налившегося вчерашним дождем ручья и крик молодых орлов на горе. Главный начальник сказал что-то, и один из 1362 1362 Зач.: его слуг
низших начальников вышел вперед и, остановившись перед закованными, поднял к глазам бумагу, которую держал в руке и начал читать. Он читал что-то непонятное по русски, потом тоже столь же непонятное Хаджи-Мурату по татарски. 1363 1363 Зач.: что-то
Главный начальник, стоя слушавший бумагу, сказал что-то, и 1364 1364 Зач.: солдаты
одна часть солдат составила ружья в козлы и, выйдя из рядов, стали подходить к 1365 1365 Зач.: подъехавшей
стоявшим двум арбам, на которых были палки и разбирали их. Остальные солдаты 1366 1366 Зач.: между тем, разобрав палки, <���все солдаты по команде> стали улицей от начальника и до того ряда солдат, который задерживал зрителей. В это время два солдата кузнеца
стояли с ружьями перед толпою народа, задерживая его. Когда солдаты, разбиравшие палки, разобрали каждый по палке, им скомандовали что-то, и они стали улицей 1367 1367 Зач.: их
друг против друга от того места, где сидел начальник, до рядовых солдат, задерживавших народ. Когда солдаты расставились по местам, два из них подошли к первому из закованных горцев и стали снимать с него цепи. 1368 1368 Зач.: <���Когда они кончили, в одно и то же <���время> мгновение> Начальнику опять подали трубку, <���он> сделал <���еще> какой-то знак трубкой и что-то сказал и опять загремела дробь барабанов. Два <���горца> солдата подошли к тому горцу, с которого сняты были кандалы и начали снимать с него бешмет. <���Сняли с горца и бешмет> Когда цепи были сняты, горец сам скинул <���солдат> с себя засаленный бешмет. <���Когда они сняли бешмет, горец>
Интервал:
Закладка: