Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.
- Название:Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-280-01242-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв. краткое содержание
Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
106
Одинокое облако — литературный псевдоним выдающегося корейского писателя Чхве Чхивона (857—?).
107
Прояснившаяся вершина — псевдоним Ко Кёнмёна, одного из руководителей народного ополчения во время Отечественной войны Кореи против японских завоевателей (1592—1598).
108
Ляодунский правитель. — Имеется в виду корейский подданный Ким Ынха (1581—1618), которому была пожалована эта должность за совместные действия с китайскими войсками.
109
Чон Сонган (Чон Чхоль, 1536—1593) — один из крупнейших корейских поэтов, прославившийся своими стихами в жанре каса.
110
Чхунмугон — почетный титул прославленного корейского флотоводца и литератора Ли Сунсина (1545—1598).
111
Уам — псевдоним Сон Сиёля (1607—1689), корейского ученого-конфуцианца, государственного деятеля и литератора.
112
Тхеге — псевдоним Ли Квана (1502—1571), корейского ученого-конфуцианца.
113
Саге — псевдоним Ким Чансэна (1548—1627), корейского ученого-конфуцианца.
114
Чи Ю — мифический разбойник древнего Китая; по преданию выступил с войском против императора Хуан-ди (246—208), но был разбит в битве при Чжолу.
115
Люй Дунбинь — знаменитый отшельник периода Тан, один из восьми бессмертных даосской мифологии.
116
Мэн Хаожань (689—740) — известный китайский поэт.
117
Пуса — градоначальник города 2-го разряда в Корее.
118
Ломать зеркала... — Имеются в виду зеркала из полированной бронзы.
119
Семь пороков жены — бесплодие, непочтительность к родителям мужа, прелюбодеяние, болезнь, ревность, злоязычие, болтливость; любой из этих пороков мог быть поводом для развода.
120
Су Тунго (Су У) — китайский посол, направленный к гуннам, которые насильно задержали его у себя и пытались заставить служить им; Су Тунго отказался, и гунны продержали его у себя девятнадцать лет.
121
Юэ и У (I тысячелетие до н. э.) — китайские княжества, враждовавшие между собой; занимали части территории современных провинций Чжэцзянь, Фуцзянь, Гуандун.
122
Цинь — древнее китайское княжество, располагавшееся на территории современных провинций Ганьсу и Шэньси.
123
Чжоуский Му-ван (1001—946 гг. до н. э.) — император династии Чжоу.
124
Чжун-ланцзян (Су Тунго) — см. примеч. 120; будучи задержан гуннами, по преданию послал императору письмо, привязав его к лапке гуся.
125
Бо И и Шу Ци (XII в. до н. э.) — сыновья князя удела Гучжу; после смерти отца оба отказались от трона и ушли служить к князю У-вану; когда У-ван покорил их родное княжество, не захотели служить ему, ушли в горы, питались травами, умерли от голода; в литературе олицетворяют братскую любовь и преданность своей родине.
126
Бо Цзюйи. — См. примеч. 26.
127
Мэн Бэнь — по преданию силач, живший в Китае в период Борющихся царств (403—221 гг. до н. э.); мог вырвать рога у живого быка.
128
Су Цинь (IV в. до н. э.) — знаменитый китайский государственный деятель, дипломат, блестящий оратор.
129
Чжан И (IV в. до н. э.) — государственный деятель, ловкий дипломат.
130
Кунмин (Чжугэ Лян, 181—234) — один из наиболее прославленных полководцев древнего Китая; по преданию, чтобы победить известного полководца Цао Цао (150—220), молился духам Семи звезд и вызывал ветер.
131
Сюй Ю — знаменитый отшельник времени правления легендарного императора Яо, который, прослышав о мудрости Сюй Ю, лично пригласил его к себе на службу, однако отшельник в знак того, что и слышать об этом не хочет, промыл уши в реке.
132
Пхён — лепесток, кусочек, небольшая часть чего-либо.
133
Семь сокровищ — золото, серебро, жемчуг, коралл, агат, нефрит, хрусталь.
134
Восемь знаков гороскопа. — Вероятно, имеются в виду год, месяц, день и час рождения жениха и невесты (сачжу — «четыре столпа»), которыми перед свадьбой обменивались их родители и по которым составлялись гороскопы — определялась судьба в браке.
135
Душа царевича из царства Шу. — По преданию правитель княжества Шу скончался на чужбине, его тоскующая душа вселилась в кукушку, и в ее пении будто бы слышались слова: «Лучше бы вернуться!»
136
Мэн Цзун (III в. до н. э.) — прославился как любящий, преданный сын.
137
Чжоусинь (1154—1122 гг. до н. э.) — последний правитель династии Инь, жестокий и порочный; приказал бросить в тюрьму Вэнь-вана за то, что тот осуждал его поведение.
138
Янь-ху — правитель древнего китайского княжества Чэнь (357—388), известный своей жестокостью; по преданию жители княжества напали на Конфуция, приняв его за своего правителя.
139
Чжуан Чжоу (Чжуан-цзы, IV—III вв. до н. э.) — знаменитый китайский философ и писатель, автор книги «Чжуан-цзы» — собрания философских притч; по преданию увидел во сне, будто он превратился в бабочку; проснувшись, никак не мог понять — то ли ему снилось, что он превратился в бабочку, то ли бабочке снилось, что она превратилась в него.
140
Усыпальница Хуанлин — гробница двух жен императора Шуня на берегу реки Сяосян; по преданию после смерти Шуня жены бросились в эту реку и стали ее духами.
141
Люйчжу — одна из знаменитых красавиц древности, любимая наложница Ши Чуна (249—300), известного богача, чиновника и поэта; узнав, что всесильный фаворит императора Сунь Сю приказал Ши Чуну отдать ее в наложницы, Люйчжу покончила с собой, бросившись с башни.
142
Проливали слезы на бамбук... — По преданию, когда жены Шуня оплакивали его, их слезы попали на бамбук, поэтому деревья выросли крапчатыми.
143
Ци-фужэнь — любимая наложница Гао-цзу (см. примеч. 96), после смерти императора была убита вместе с сыном императрицей Люйхоу.
144
«Самчэби», «Сеак» — старинные корейские мелодии.
145
Тайсуй — божество времени, правитель планеты Юпитер.
146
Фуси (III тысячелетие до н. э.) — легендарный правитель Китая, считается изобретателем земледельческих орудий, рыболовных сетей, музыкальных инструментов, а также иероглифической письменности.
147
Янь Куай — один из учеников Конфуция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: