Мухаммад ал-Мувайлихи - Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени

Тут можно читать онлайн Мухаммад ал-Мувайлихи - Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мухаммад ал-Мувайлихи - Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени краткое содержание

Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени - описание и краткое содержание, автор Мухаммад ал-Мувайлихи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени» Мухаммада ал-Мувайлихи (1858—1930) — самое яркое произведение египетской просветительской прозы, не утратившее своей актуальности до настоящего времени. Написанный в стиле средневековой арабской макамы «Рассказ» вбирает в себя черты и современного европейского романа, и публицистической статьи, и драматической пьесы, что делает его важнейшим звеном в цепи трансформаций классической арабской прозы в новые формы, перенимаемые у западной литературы. Бытоописательный пласт «Рассказа Исы ибн Хишама» оказал огромное влияние на творчество египетских прозаиков-обновителей 20-х годов XX в., решавших задачи создания национальной реалистической литературы.
Для широкого круга читателей.

Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мухаммад ал-Мувайлихи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Критикуя своих соотечественников, Мувайлихи остается убежденным сторонником дальнейшего прогресса, он понимает, что жизнь не стоит на месте и, обновляясь, требует обновления общественных институтов и отношений. Сопоставляя две эпохи, он делает вывод, что прогресс вовсе не означает избавления общества и человека от недостатков — на смену одним приходят другие. Но какими бы пороками ни страдала новая система судопроизводства, ее введение было необходимостью, поскольку старый шариатский суд уже не удовлетворял потребностям времени. И подчинение закону, при всей его неэффективности, лучше полного пренебрежения к нему, которое демонстрировали эмиры — современники ал-Маникли-паши, жившие в эпоху Мухаммада ‛Али. Распространившийся в обществе дух прагматизма удручает автора, но сам принцип получения членами общества образования, овладения профессиями, которые позволяют жить своим трудом, в его глазах справедлив. Мувайлихи высмеивает подобострастное отношение египтян к иностранцам, но не отрицает достижений западной цивилизации, он лишь ставит вопрос, что и как следует заимствовать у Запада.

* * *

С течением времени классические формы макамы, выработанные Хамадани и Харири, постепенно размывались. Макама то теряла одного из своих героев, а то и обоих — автор говорил от собственного имени или беседовал с собственной душой (Абу-л-Касим аз-Замахшари, 1075—1144), то сближалась с жанром проповеди, в том числе суфийской (Шихаб ад-Дин ас-Сухраварди, 1153—1191), то с жанром научного трактата — автор демонстрировал свою эрудицию, а беседы между собой вели минералы и растения (Джалал ад-Дин ас-Суйути, 1445—1505). Некоторые авторы использовали и форму сновидения, как ал-Барбир (ум. 1811), который рассказывает в одной из макам о своих беседах в пустыне с «бедуином-философом», а в конце сообщает, что «очнулся и понял, что все произошедшее с ним было лишь сном» [46].

По мнению исследователя истории макамы Мухаммада Рушди Хасана, ас-Суйути, знаменитому ученому, знатоку Корана, хадисов, фикха, муфтию Египта, не хватало как макамисту поэтического воображения, а также чувства юмора — он всегда серьезен и сух, чем отталкивает читателя. Тем не менее М. Р. Хасан считает, что Суйути «проложил путь ал-Мувайлихи», во-первых, постановкой спорных, вызывающих полемику вопросов, во-вторых, критикой состояния общества, в-третьих, формой макамы, приближенной к статье [47].

К этому следует добавить, что у Суйути наряду с макамами, в которых ведутся схоластические богословские споры (в частности, о том, возможно ли увидеть пророков наяву или только в воображении), есть и макамы, описывающие реальную жизнь египтян: в «Нильской макаме» он сравнивает бедственное положение людей в годы низкого паводка, несущего с собой рост цен и голод, с радостью и благоденствием в годы большого разлива Нила. А в макаме «Ар-Рауда» (остров на Ниле, в черте Каира) сравнивает различные районы Каира и иллюстрирует величие города стихами многих поэтов, в том числе поэта-суфия Ибн ал-Фарида (1181—1234). По мнению исследователя, это лучшие, самые живые и ясные по содержанию и стилю макамы Суйути, и они лишь частично написаны садж‛ем [48].

Самые ранние попытки возрождения классической макамы относятся к первой половине XIX в. и связаны с именами как египетских (Хасан ал-‛Аттар, шейх ал-Махди, ‛Абдаллах ал-Фикри), так и сирийских (Никола Турк, Насиф ал-Йазиджи, Ахмад Фарис аш-Шидйак) литераторов. Обновленческие тенденции проявились у них в усилении интереса к текущей действительности, в просветительской направленности их сочинений, а у Шидйака и в появлении элементов романа. Обращение к классическим образцам выдавало и заботу авторов об очищении арабского литературного языка от «дахил» — слов, преимущественно турецкого и персидского происхождения, «засоривших» арабский язык в эпоху позднего Средневековья. Задача эта была трудно выполнимой, поскольку турецкая и персидская лексика и терминология по-прежнему широко использовалась в государственных и административных учреждениях и в армии, не говоря уже о бытовой сфере [49].

Развитие этих тенденций привело к появлению «Рассказа Исы ибн Хишама», наиболее яркого и художественно значимого произведения, сохраняющего традиции макамного жанра.

Однако Мувайлихи прилагает усилия к тому, чтобы превратить серию статей на злобу дня в книгу, рассчитанную на долгое существование и перечитывание, т. е. в художественное произведение. Ради этого он прибегает к различным способам беллетризации текста. Простейший из них — подача прямых цитаций из исторических источников как личных воспоминаний персонажей или рассказов, слышанных ими от старших родственников. Это касается двух пассажей из исторического труда Джабарти, в которых сообщаются сведения об эпидемиях чумы в Египте (главы «Чума» и «Эпидемия»). «Воспоминания очевидцев» событий позволяют сравнить прошлое с настоящим, «просветить» пашу и наглядно показать, каких успехов за истекший период времени достигла медицина в борьбе со страшной болезнью.

Длинный монолог «оставшегося шейха» (глава «Свадьба»), демонстрирующий его энциклопедические познания и доказывающий позитивное отношение ислама во все времена к музыке и пению, включает в себя отрывки из антологии «Книга песен» ал-Исфахани (ум. 967) и из европейских источников, в том числе из французских переводов древнегреческих авторов. Этим живым монологом и заключающим его восторженным панегириком шейху уже «просветившегося» паши Мувайлихи решает и свою «сверхзадачу» — показать, как можно овладевать науками Востока и Запада, арабомусульманскими и европейскими, сохраняя «золотую середину», не увязая в трясине глупых суеверий, выдаваемых за веру, и не поддаваясь соблазнам «богопротивных» европейских наук. То, что монолог о пении, который в исходной статье произносит Иса ибн Хишам, передан «оставшемуся шейху», позволяет думать, что под шейхом, предстающим здесь как человек исключительного ума и эрудиции, имелся в виду учитель Мувайлихи Мухаммад ‛Абдо.

Некоторые текстуальные цитации просто пересказываются персонажами «по памяти», с указанием источника, например отрывки из «Жемчужины чудес» имама Ибн ал-Варди (XIII в.) в главе «Улемы». Эти пассажи сами по себе красноречиво говорят об уровне познаний улемов в истории и географии и об их понимании «науки». Единственным комментарием в данном случае служит «рычание» паши и стих, который он произносит, покидая собрание: «Камень безгласный всех их достойней…» (см. наст. изд.).

Носителем подлинной учености оказывается французский востоковед, просвещающий путешественников не только относительно организации Всемирной выставки и стоимости ее объектов (эти данные, очевидно, взяты автором из путеводителя или из парижских газет), но и относительно «семи чудес света» (сведения о них явно почерпнуты из французских источников). Востоковед дословно пересказывает паше и его спутникам и диалог Диогена и Мавзола из французского перевода «Разговоров в царстве мертвых» Лукиана. Этот диалог подкрепляет очень важную для Мувайлихи мысль о бренности всех великих памятников, которые воздвигаются людьми, стремящимися к «вечной славе». Памятники материальные неизбежно разрушаются, а продолжают жить в веках лишь «предания и память», т. е. памятники нерукотворные, которые люди заслужили своими благородными деяниями и высокими нравственными качествами и которые являются фундаментом подлинной общечеловеческой культуры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мухаммад ал-Мувайлихи читать все книги автора по порядку

Мухаммад ал-Мувайлихи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени, автор: Мухаммад ал-Мувайлихи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x