Джованфранческо Страпарола - Приятные ночи
- Название:Приятные ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованфранческо Страпарола - Приятные ночи краткое содержание
Во время венецианского карнавала Лукреция Сфорца, дочь епископа, изъявила желание, чтобы каждую ночь дамы во дворце рассказывали страшные истории и истории о любовных похождениях, волшебные сказки о феях, удачливых дураках и задавали загадки. И в таких развлечениях они и не заметили, как пролетело время...
Приятные ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увидев это, бедняжка растерялась; она не знала, что ей предпринять, так как боялась, как бы муж, узнав обо всём происшедшем, её не убил. И вот, мучимая этой заботою и перебирая в уме, чем бм помочь несчастью и как поступить, чтобы вернуть свои драгоценности, прекрасная дама, в конце концов, решила, не нарушая благопристойности, попросить помощи у того, кто давно окружал её своим поклонением. Жил в Вероне рыцарь редкостной красоты, с душою возвышенной и благородной, прославленный доблестными деяниями и из почтенного рода. Не бесчувственный к любовному пламени, как и всякий другой, он возгорелся такою страстью к мадонне Веронике, что не знал покоя ни днём, ни ночью. Снедаемый своею любовью, он часто бился с противником на турнирах, участвовал в рыцарских состязаниях, устраивал празднества и торжества и держал весь город в весёлом и радостном возбуждении. Но мадонна Вероника, без остатка отдавшая любовь свою мужу, мало думала и о нём и о его празднествах. Из-за этого рыцарь испытывал такую скорбь и такую тоску, какие никогда ещё не испытывал ни один влюбленный.
После отъезда из дому мужа, мадонна Вероника подошла к окну, и случилось так, что мимо него как раз проходил тот самый рыцарь, который был охвачен столь жгучей любовью к ней, и она тихонько подозвала его и сказала ему: "Рыцарь, вы и сами хорошо знаете, сколь пылкой и горячей любовью вы уже давно полюбили меня и всё ещё любите. И хотя во всех моих делах и поступках я, быть может, казалась вам жестокой и неприступной, это происходило, однако, не от того, что я вас не люблю и не сохраняю ваш образ запечатлённым в глубинах моего сердца; нет, причина здесь в том, что я старательно блюла мою честь, которою я всегда дорожила превыше всего. Не удивляйтесь поэтому, что я не дала вашим страстным желаниям расправить крылья и воспарить - ведь, оберегая честь распутного мужа, целомудренная жена должна вести себя особенно осмотрительно и осторожно. И хоть на ваш ошибочный и необоснованный взгляд я по отношению к вам неприступна, сурова и злокозненна, тем не менее я не остановлюсь перед тем, чтобы доверчиво и не колеблясь обратиться к вам, как к единственному якорю моего спасения.
И если вы, как человек отзычивый и любезный, поддержите меня в моей тяжкой беде, немедленно оказав мне помощь, я стану вашей рабыней навеки, и вы сможете располагать мною, как собою самим". Произнеся это, она подробно рассказала ему о своём несчастии. Выслушав слова любимой дамы, рыцарь сперва выразил ей благодарность за то, что она соизволила возложить на него подобное поручение, а затем, не переставая сокрушаться о происшедшем, пообещал безотлагательно оказать ей помощь. Удалившись, он потихоньку сел на коня и в сопровождении четырёх преданных спутников пустился вслед за похитившей драгоценности и скрывшейся женщиной и, ещё до наступления вечера, настиг её у разлившейся речки, через которую она готовилась переправиться. Узнав женщину по приметам, он схватил её за косу и заставил во всём признаться. Обрадованный тем, что ему удалось отобрать пропавшие драгоценности, он вернулся в Верону и, улучив время, отдал их своей даме. И она, притом что муж ни о чём не догадывался, осталась и при своей чести и при своём достоянии.
Лауретта довела до конца свою сказку, и Синьора дала ей повеление завершить её полагающейся загадкой, и та без промедления произнесла нижеследующее:
Я лёгок, мил, красив, одет нарядно,
Я верный друг для дамы и девицы,
И вечером, и днём им так отрадно
При всех со мной ласкаться и любиться.
Моё дыханье нежно и прохладно, -
Ему открыты груди их и лица.
Но мне обида, худшая из мук,
Что должен отгонять я ос и мух.
Если не все, то большинство присутствующих разгадали эту загадку, и озяачала она не что иное, как веер, который дамы держат в руке. И чтобы не был нарушен порядок, Синьора приказала Ариадне приступить к изложению её сказки, и та начала её таким образом.
Сказка II
Осёл убегает от своего хозяина мельника и взбирается на гору; там он встречает льва, который спрашивает его, кто он такой, и осёл, в свою очередь, спрашивает у льва, как его звать. Лев говорит, что он лев, а осёл отвечает, что он распролев. Они устраивают по уговору между собой несколько состязании, и осёл выходит изних победителем
Многообразие дел человеческих, различия в возрасте, нравы дурных людей - всё это приводит к тому, что белое иной раз представляется беспросветно чёрным, а беспросветно чёрное - белым. Поэтому, если в той сказке, которую я собираюсь вам рассказать, кое-что, возможно, и покоробит ваш слух, вы меня великодушно простите, отложив наказание до другого, более подходящего времени.
В Аркадии { 191 191 Аркадия - горная область в центре Пелопоннеса (Греция); поэтический вымысел изобразил эту область как край невинности и безоблачного счастья: Морея - средневековое название Пелопоннеса.
}, области Мореи, названной так в честь Аркада, сына Юпитера, где впервые была создана волынка, как деревенская, так и та, что принята у лесных обитателей, жил в минувшие времена один мельник, человек жестокий и грубый и по природе своей до того вспыльчивый, что довольно было и самой малости дров, чтобы распалить в нём огонь, и был у этого мельника длинноухий осёл, с отвислыми губами, который, когда ревел, сотрясал своим рёвом всю окрестную местность. Этот осёл из-за того, что мельник давал ему скудный корм и так же скудно поил, стал не в силах претерпевать и дальше столь непомерные тяготы, а также выносить беспощадные колотушки, которыми хозяин непрерывно его одарял. По этой причине бедняга осёл так измучился и так исхудал, что от него только и оставались, что кожа да истерзанные побоями кости. Как-то случилось, что обозлённый градом сыпавшихся на него ежедневно ударов, а также скудною пищей, бедный осёл убежал от мельника и как был, с вьючным седлом на спине, очутился очень далеко от него. Утомлённый и обессиленный долгим путём, злосчастный осёл добрёл, наконец, до подошвы горы, которая выглядела скорее привлекательной и обжитой, чем пустынной и необитаемой. И видя, что она вся зелёная и красивая, осёл решил про себя взобраться наверх и жить тут до конца своих дней.
Итак, оставаясь при этом намерении, он внимательно огляделся вокруг, не попадётся ли ему кто-нибудь на глаза, и не видя никого, кто мог бы доставить ему неприятности, бодро поднялся на гору и с огромным наслаждением и удовольствием стал пастись, непрерывно вознося благодарность богу, вызволившему его из рук жестокого и бешеного злодея, и ещё за великолепную пищу, которую он отыскал для поддержания своей горестной жизни. Живя на горе и кормясь лакомой и нежной травой и всё ещё с вьючным седлом на спине, осёл вдруг увидел свирепого льва, выходившего из глухой и мрачной пещеры. Заметив осла и внимательно посмотрев на него, лев немало удивился тому, что тот возымел столько наглости и столько предерзости, что влез на гору без его ведома и разрешения. И так как льву никогда раньше не доводилось видеть животных такого рода, он проникся страхом и не решился пройти вперёд. Увидев льва, осёл почувствовал, как у него шерсть становится дыбом до последнего волоска; охваченный внезапным испугом, он перестал пастись и, не смея пошевелиться, застыл на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: