Генрих Клейст - Драмы. Новеллы
- Название:Драмы. Новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Клейст - Драмы. Новеллы краткое содержание
Жизнь Генриха фон Клейста была недолгой, но бурной. Потомок старинного дворянского рода, прусский офицер, он участвовал в походах против Франции в 1793–1797 годах, однако оставил службу ради литературной деятельности. Его творчество застало современников врасплох. Клейст настолько очевидно отличался от других романтиков, что кто — то из критиков назвал его «найденышем поэзии». В его произведениях отразилось смятение собственных души и ума, накал чувств, в них была атмосфера грозы и трагедии. Герои Клейста жили без оглядки, шли до предела и гибли всерьез. Трагическим и очень странным был уход из жизни самого писателя — двойное самоубийство со своей последней подругой. Смерть Клейста, как и его творчество, поразили многих… Прошли столетия, а новеллы и пьесы немецкого писателя Г. фон Клейста все еще находят отклик в сердцах читателей. Сегодня пришло время перечитать произведения Клейста.
В данный том вошли избранные драмы и новеллы немецкого писателя XIX века Генриха фон Клейста. В книгу включены драмы «Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский», новеллы «Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка».
Перевод Б. Пастернака, Ю. Корнеева, Н. Рыковой, Н. Ман, Г. Рачинского.
Вступительная статья Р. Самарина.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Драмы. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Срывает с него шпагу с кушаком.)
Первый офицер (шатаясь)
Принц, ей-богу,
Поступок…
Принц Гомбургский (наступая на него)
Языка не прикусил?
Гогенцоллерн (офицеру)
Молчи! Забылся, что ли?
Принц Гомбургский (отдавая шпагу)
Ординарцы!
Отвесть его под стражей в штаб-квартиру.
(Коттвицу и прочим офицерам.)
А сказ у нас теперь один: подлец,
Кто в битве оставляет командира.
Кто остается?
Коттвиц
Брось. Не горячись.
Гогенцоллерн
То было дружеское увещанье.
Коттвиц
Ответчик ты, не правда ли? Идем.
Принц Гомбургский
Идемте, братцы.
(Успокоившись.)
Что же, — и отвечу.
Уходят.
Явление третье
Комната в деревенском доме.
Входит придворныйв сапогах со шпорами. Крестьянин с женойсидят у стола за работой.
Придворный
Бог помочь, люди добрые! Привет!
Гостям в дому угла не отведете?
Крестьянин
От всей души.
Жена
Нельзя ль узнать — кому?
Придворный
Курфюрстине. Лицу не из последних.
На выезде у нас сломалась ось,
Но, говорят, одержана победа,
И ехать дальше надобности нет.
Оба (встают)
Мы победили? Боже!
Придворный
Как же, как же!
Противник уничтожен в пух и прах.
И ежели не навсегда, то на год
Наш край избавлен от его меча.
Вот и княгиня собственной персоной.
Явление четвертое
Те же.Входит курфюрстина,бледная, расстроенная. За ней — принцесса Наталия и несколько фрейлин.
Курфюрстина (с порога)
Борк! Винтерфельд! Слабею. Поддержите.
Наталия (спеша к ней)
Родная!
Фрейлины
Ах! Бледнеет! Упадет!
(Поддерживают ее.)
Курфюрстина
Присесть бы малость. Подведите к стулу.
Убит, сказал? Убит?
Наталия
Моя родная!
Курфюрстина
Сама хочу поговорить с гонцом.
Явление пятое
Те же.Входит ротмистр Мернер, раненый; его ведут два драгуна.
Курфюрстина
Ужасный вестник, что ты мне принес?
Мернер
То, что глазами собственными видел,
На горе им.
Курфюрстина
Рассказывай скорей.
Мернер
Нет курфюрста!
Наталия
Какой удар ужасный!
(Закрывает лицо руками.)
Курфюрстина
Дай мне отчет о том, как он скончался.
Так молния, что путника разит,
Ему пред смертью озаряет местность.
Ты скажешь все, ты все договоришь,
И надо мной навек сойдется сумрак.
Мернер (поддерживаемый драгунами, делает к ней несколько шагов)
Едва, теснимый наступленьем Трукса,
Противник дрогнул, Гомбург полетел
На Врангеля. Две линии успел он
Прорвать и в бегство изрубить, как вдруг
Наткнулся на редут, укрытый в поле.
Здесь бил в лицо такой смертельный дождь,
Свинцовый ливень был здесь так убийствен,
Что конницу валило, как колосья.
Нам надо было стать в лесу привалом,
Чтоб поределый корпус подобрать.
Наталия (курфюрстине)
Родимая, мужайся!
Курфюрстина
Ах, родная!
Мернер
Вот в эту-то минуту, вдалеке,
С опушки и заметили мы князя.
Он ехал на коне между знамен
Пехоты Трукса, шедшей в наступленье.
Сиял на солнце белый конь. Ездок
Казался ярким светочем победы.
При виде князя посреди огня
В тревоге сбились мы на косогоре,
Но не успели и моргнуть, как вдруг
Наездник исчезает в клубе пыли,
И, курфюрста знаменами покрыв,
Срываются два знаменщика наземь.
Наталия
Родимая!
Первая фрейлина
О небо!
Курфюрстина
Дальше, дальше.
Мернер
При этом страшном зрелище тоска
Охватывает принца. С жаждой мести,
Как яростью охваченный медведь,
Он с нами устремляется к редуту.
С налета перескакиваем ров;
Перелетаем насыпь; выбиваем,
Преследуем и топчем гарнизон.
Овладеваем пушками, обозом,
Знаменами; и если б тет-де-пон [162]
Не помешал кровавой рукопашной,
Не выжил бы никто, чтоб утверждать:
Я видел смерть героя Фербеллина.
Курфюрстина
Какой утратой купленный успех!
Верните мне его живую цену.
(Падает в обморок.)
Первая фрейлина
О господи! Княгиня чувств лишилась.
Наталия плачет.
Явление шестое
Те же.Входит принц Гомбургский.
Принц Гомбургский
Бесценная Наталья!
Наталия
Это правда?
Принц Гомбургский
Когда б я мог сказать вам: нет! Когда б
Я мог его всей этой кровью вызвать
К существованью!
Наталия (утирает слезы)
Тело отыскали?
Принц Гомбургский
Я местью Врангелю был поглощен,
Как мог заняться я другой заботой?
Но я послал искать на смертном поле.
Наверно, к ночи тело будет тут.
Наталия
Кто в этой свалке яростной теперь
Задержит натиск шведов? Кто укроет
От целой тьмы завистников? Увы.
Их создали его успех и слава.
Принц Гомбургский (берет ее за руку)
Принцесса, это предоставьте мне.
Отныне я, как ангел у Эдема,
Вас охраняю пламенным мечом.
Покойный пожелал к исходу года
Увидеть край свободным. Я берусь
Исполнить свято это завещанье.
Наталия
Мой милый принц!
(Отнимает свою руку.)
Принц Гомбургский
Что думаете вы,
Наталия, о будущности вашей?
Наталия
Что думать мне в минуту потрясенья,
Когда вся почва ходит подо мной?
Родителей гробницы в Амстердаме,
Наследный город Дортрехт мой сожжен.
В тисках испанского завоеванья
Мой бедный родич Мориц, принц Оранский,
Не знает, как спасти своих детей,
И вот теперь последней нет опоры
И я сегодня — дважды сирота.
Интервал:
Закладка: