Иннокентий Федоров-Омулевский - Шаг за шагом

Тут можно читать онлайн Иннокентий Федоров-Омулевский - Шаг за шагом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Новосибирское книжное издательство, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иннокентий Федоров-Омулевский - Шаг за шагом краткое содержание

Шаг за шагом - описание и краткое содержание, автор Иннокентий Федоров-Омулевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шаг за шагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шаг за шагом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иннокентий Федоров-Омулевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Экая бабенка-то знатная! -- ну вот точь-в-точь моя бывшая градоначальница...-- мысленно похвалил ее Соснин, все с большим и большим интересом следя за рассказом гостьи.-- Нечего делать -- надо, видно, племяшу выручить!" -- решил Алексей Петрович, когда она перестала говорить и застенчиво смигнула с ресниц навернувшиеся слезы.

Это-то именно решение и испортило сегодня утро Соснину, подняв его чем свет. Чтоб "выручить племяшу", старику неизбежно приходилось поклониться представителю местной власти, которого он во время своих странствий знал еще в чине полковника, но недолюбливал, считая себя обойденным им. По крайней мере Алексей Петрович ни разу не обращался к генералу ни с одной просьбой с той самой поры, как начал вести оседлую жизнь; иначе -- его "племяша", быть может, давно был бы уже на свободе. Соснин чувствовал большое расположение к молодому Светлову, следовало бы сказать даже -- любовь, если б угрюмый старик сознавался когда-нибудь в подобных нежностях. До острога дядя с племянником виделись довольно часто, но туда Алексей Петрович не заглянул ни разу.

-- Что попусту смотреть на птицу, коли ее нельзя из клетки выпустить! -- заметил он однажды Ирине Васильевне, упрекнувшей его по этому поводу.

Сегодня старик стал еще больше ворчать и хмуриться, когда ему пришло время облечься в свой долгополый мещанский сюртук, с неизбежной медалью на шее. Находясь уже в полном облачении, Алексей Петрович снова взялся за скрипку и еще раз сыграл свой любимый полонез.

-- Тьфу ты, это бабьё проклятое! -- напутственно выругался он, запнувшись в сенях за какую-то кадку,-- вечно на дороге свою артиллерию наставят...

В приемной зале представителя местной власти было совершенно пусто, когда вошел туда Соснин, морщась и как-то неприязненно откашливаясь. Его превосходительство, впрочем, не заставил ждать себя долго.

-- А! Соснин! Здравствуй! Давно мы с тобой не видались... Как поживаешь? -- фамильярно обратился он к старику, выбежав к нему из кабинета почти тотчас же после доклада.

-- Жую еще хлеб, ваше превосходительство,-- сдержанно раскланялся с ним Алексей Петрович.

-- Что хорошенького ты скажешь? -- осведомился генерал.

-- Хорошенькое-то, ваше превосходительство, уж от вас будет зависеть, а мне позвольте начать с худенького...-- сказал Соснин, поправляя медаль,-- иначе бы я и не осмелился беспокоить.

Представитель местной власти рассмеялся.

-- Все такой же остряк, как и был,-- проговорил он еще фамильярнее.-- В чем же дело? Очень рад, что имею случай хоть немного поквитаться с тобой: я ведь у тебя кругом еще в долгу по нашим старым счетам.

-- Я пришел просить ваше превосходительство... избавить меня от племянника...

-- Как "избавить"? от какого племянника? -- удивился генерал, бойко перебив старика.-- Я в первый раз слышу, что у тебя есть племянник.

-- Есть, ваше превосходительство; только похвастать-то нечем было... перед вами.

-- Кто же это такой? Одной с тобой фамилии?

-- Никак нет, ваше превосходительство; мы с ним разношерстные.

-- Кто же такой? -- нетерпеливо повторил генерал.

-- Светлов ему фамилия,-- пояснил Соснин.

Крайнее изумление выразилось на лице представителя местной власти.

-- Как! так это тот самый молодой человек, который сидит теперь в остроге по фабричному делу? -- быстро спросил он, нахмурясь.

-- Точно так, ваше превосходительство.

-- Признаюсь, любезный Соснин, ты застаешь своего должника врасплох: я никак не ожидал от тебя услышать об этом господине и не знаю, буду ли в состоянии удовлетворить твою просьбу. Но в каком же смысле ты просишь, чтоб я избавил тебя от него? Мне кажется, это теперь уж и без меня сделано.

-- Прикажите ему, ваше превосходительство, немедленно выехать отсюда; прикажите обязать его к тому хоть подпиской...-- начал было Алексей Петрович.

-- Но это невозможно, любезный Соснин! -- нетерпеливо перебил его генерал,-- человек находится под следствием, замешан в таком... неприятном деле,-- я не могу ничего тут сделать... не имею права; уверен, наконец, что ты и сам согласишься с этим и не будешь больше просить меня о невозможном.

-- Нет, стану просить: для вашего превосходительства все возможно,-- смело возразил Алексей Петрович.

Представитель местной власти и нахмурился и улыбнулся в одно время.

-- Ты ошибаешься, любезный Соснин: ведь я же не бог, помилуй!-- заметил он старику, сделав мимо него три-четыре шага по зале.

-- Да и я прошу ваше превосходительство не об небесных планетах,-- все так же смело отозвался Алексей Петрович.

-- Да, но теперь уже оказывается, что ты просишь не о том, чтобы тебя избавить от племянника, а напротив, чтоб его избавить от острога. Не спорю, очень может быть, что он и... прекрасный молодой человек; может быть-с, может быть-с...

Лукавое выражение пробежало по лицу Соснина.

-- Ка-а-кой, ваше превосходительство, прекрасный! Просто -- юбочный ветрогон,--отрекомендовал он племянника,-- и в фабрику-то за юбкой же погнался... Вот и пускай узнает теперь, сколько полотнищ смотрительше острога на платье идет!.. Кабы точно прекрасным-то был, ваше превосходительство и без меня бы знали: орлиному глазу воронья слепота не указ...

Генерал самодовольно улыбнулся.

-- Что же, в таком случае, побуждает тебя так настойчиво просить за него? -- спросил он, как бы отступая немного от своего первоначального, решительного отказа.

-- Мать и отец, ваше превосходительство: совсем извелись старики; да и мне не легче: куда в городе ни сунешься -- все тебе вот в эти заслонки смотрят,-- пальцем указал Соснин попеременно на оба глаза,-- точно как манчжуры на Сунгари, когда бывало, фазана у них на обед вашему превосходительству сфуражишь...

Представитель местной власти опять улыбнулся, очень снисходительно на этот раз.

-- Лакомое блюдо, не правда ли? --сказал он, расстегивая нижнюю пуговицу у сюртука,-- особенно после того, как верст сорок в день сделаешь верхом; я уж давно не едал ничего с таким аппетитом. А ведь порядочно, Соснин, перепало их на нашу долю с тобой?

-- Фазанов-то, ваше превосходительство? Было-таки этого добра.

Генерал, очевидно, хотел снова улыбнуться, но вдруг, вместо улыбки, лицо его приняло строгое, официальное выражение.

-- Очень жаль, что ничего не могу сделать для тебя в настоящую минуту,-- проговорил он тем безразличным тоном, каким обыкновенно начальственные лица кончают аудиенцию.-- Разумеется, я сделаю все, чтоб облегчить дальнейшую участь твоего племянника, если он окажется виноватым. Рад все-таки, что мы повидались...

И его превосходительство, дружелюбно раскланявшись со стариком, хотел было удалиться.

-- Ваше превосходительство! -- порывисто остановил его Соснин,-- первая и последняя моя просьба!..

В голосе Алексея Петровича послышалась не то усиленная мольба, не то злая ирония.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иннокентий Федоров-Омулевский читать все книги автора по порядку

Иннокентий Федоров-Омулевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шаг за шагом отзывы


Отзывы читателей о книге Шаг за шагом, автор: Иннокентий Федоров-Омулевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x