Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы

Тут можно читать онлайн Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы краткое содержание

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Карел Чапек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В четвертый том Собрания сочинений Карела Чапека вошли пьесы Карела Чапека, написанные только им и в соавторстве с братом Иозефом Чапеком. Большинство пьес неоднократно переводилось в Советском Союзе («RUR», «Белая болезнь», «Мать» и др.); две пьесы («Любви игра роковая» и «Адам-творец») переводятся впервые.

С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.

Перевод всех пьес выполнен по книгам: Bratři Čapkové. К. Čapek. Hry. Praha, 1958; Hry. Praha, 1959.

В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:

Стр. 6. Фрагмент обложки к первому изданию пьесы.

Стр. 44. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».

Стр. 124. Элементы оформления разных книг.

Стр. 204. Фрагмент иллюстрации к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».

Стр. 280. Фрагмент обложки к третьему изданию пьесы «Средство Макропулоса».

Стр. 358. Фрагмент иллюстрации к циклу «Как это делается».

Стр. 446. Фрагмент обложки И. Чапека к пьесе «Средство Макропулоса».

Стр. 518. Фрагмент обложки к книге Яр. Кратохвила «Путь революции», 1928 г.

Стр. 590. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».

На переплете даны фрагменты иллюстраций к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».


Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Чапек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза.

Профессор.Итак, один, один. Ах, почему от одиночества не умирают! Боже мой, чем я провинился, что ты послал мне эту муку? Один, один! Ах, как я стар!

Скрипит замок.

Фанка.Берегитесь!.. Он выходит!..

Ворота открываются, выходит Разбойник.

Профессор.Что… что вам надо?

Профессорша.Пустите меня, пустите меня к Мими!

Разбойник.Сударыня, Мими просит вас пройти к ней.

Профессорша.Вы позволите?

Разбойник.Да. Она хочет с вами проститься.

Профессорша.Почему проститься? С какой стати? Что это значит?

Разбойник.Прежде чем придут полицейские.

Профессорша.Я не хочу прощаться. Я останусь с ней.

Разбойник.Ах, так? Ну, это нет! (Хочет уходить.)

Профессорша.Нет, сударь, не уходите! (Падает на колени.) Умоляю вас, пустите меня к ней! Хоть на минутку! Я останусь до тех пор, пока вы позволите; как только вы скажете, сейчас же уйду…

Профессор.Не унижайся перед ним!

Профессорша.Не слушайте его, сударь. Мой сын, вы не злой. Вы не откажете…

Разбойник.Встаньте, сударыня, а то я уйду.

Профессорша (встает) . Пустите меня к Мими!

Разбойник.На пять минут. Но вы не должны настраивать ее против меня.

Профессорша.Клянусь.

Разбойник.Не должны бранить ее. Лишать ее мужества. Обещаете?

Профессорша.Обещаю. Ведь вы будете присутствовать.

Разбойник.Нет, не буду.

Профессорша.Спасибо.

Разбойник (колеблется) . А вы меня не обманете?

Профессорша.Клянусь.

Разбойник (отворяет ворота) . Пожалуйста!

Профессорша (входит) . Награди вас бог!

Разбойник хочет идти за ней.

Профессор.Мне надо с вами поговорить.

Разбойник (запирает ворота и кладет ключ в карман) . Я слушаю.

Профессор.А со мной Мими не хотела… проститься?

Разбойник.Нет.

Профессор.О-о… Что она делает?

Разбойник.Плачет.

Профессор.А-а!.. Почему же она плачет? Что вы ей сделали?

Разбойник.Не из-за меня.

Профессор.Я ненавижу вас! За всю свою жизнь я не испытал столько любви, сколько испытываю к вам ненависти!

Разбойник.Что вы хотели мне сказать?

Профессор.Что ненавижу вас! За то, что вы буйный, жадный, бесцеремонный! За то, что вы жестокий, за то, что вы дерзкий!

Разбойник.Я знаю.

Профессор.За то, что вы молодой! За то, что вы сумасшедший! За то, что вам везет!

Разбойник.За что еще?

Профессор.За то, что все на вашей стороне!

Разбойник.Это неправда.

Фанка.Неправда!

Профессор.Все на вашей стороне! Все, кого я любил! Мой ребенок, моя жена, мой родной дом. Вы отняли у меня все, ничего не оставили. Любить мне больше некого, но вас я ненавижу!

Разбойник.У вас есть полиция.

Профессор.Я вас ненавижу! Все глаза устремлены на вас: глядите, вот герой! На что отважился — ради любви! Это сумасбродство, эти проделки, эта дерзость, все это — любовь! Великая, славная, достохвальная любовь! Любовь до гроба! Любовь, преображающая людей в героев и богов!

Разбойник.Не говорите о любви!

Профессор.Да, лучше о другом: о любви не достохвальной, которая делает людей не героями, а бабами; о любви, которая учит человека боязни, трепету, тревоге. Ах, до какой слабости, до какого ничтожества дошел я в своей любви! Она меня опошлила, сделала трусом: я потерял себя, забыл о себе! Я дурак! Старый дурак! Думал, что любить — значит служить, жертвовать собой! Терпеть лишения, копить, изнурять себя работой! Дурак! А что получил? Я вас ненавижу!

Разбойник.Вам что-нибудь нужно?

Профессор.Ничего! Да, я — не герой! У меня тоже было честолюбие, я хотел… я мог чем-то стать. Но зачеркнул сам себя ради хлеба насущного. А теперь я — ничтожный одураченный любовью, противный, старый, седой нищий — из-за любви. Я — не герой!

Разбойник.Зачем вы мне это говорите?

Профессор.Потому что ненавижу вас! Вы — герой, а я — одинок! Где все? Почему оставили меня? Из-за того, что я недостаточно дерзок, чтобы стать… героем? Не настолько эгоист, не настолько жесток, не настолько вздорен, чтоб стать… героем. Что такое любовь?

Голоса за сценой.Говорю, не ходи сюда, милая, не ходи.

Фанка.Кто-то идет.

Шефль(выходит, пятясь и размахивая руками). Ведь тут стрелять будут. Господи, не ходи ты сюда с ребенком!

Выходит Закутанная женщина с ребенком на руках.

Профессор.Кто это?

Шефль.Прошу прощения, господин профессор. Я только взглянуть хотел, пришли полицейские или нет, а тут как раз эта женщина. Не ходи сюда, говорю. А она и ухом не ведет. (Стучит себя по лбу.) Видно, не все дома. Эге, он уже вышел?

Профессор.Уведите ее.

Шефль.Пойдем, голубушка, пойдем скорей отсюда. Здесь сейчас война будет.

Закутанная женщина.Куда мне идти?

Шефль.Здесь нельзя!

Разбойник.Оставьте ее, Шефль, она больна.

Фанка.Может, бродяжка какая.

Закутанная женщина садится на скамью.

Профессор.Любовь! Пускай мне не говорят о любви. Если труд и терпение, заботы, самый отказ от молодости — не любовь, молчите о любви. Я не хочу о ней слышать! Не выношу ее!

Закутанная женщина (покачиваясь) . Любовь! Встретишь обломок человеческий, который был женщиной, встретишь жалкую блудницу, которая была дочерью, встретишь больную старуху, которая была молодой, — увидишь, увидишь!

Шефль.Она маленько не в себе, дело ясное.

Фанка (встает и подходит к ней) . Дай-ка мне ребенка.

Закутанная женщина.Не надо, не надо, не бери. У него отца нету.

Фанка (берет ребенка) . Давай, давай. Не укушу. (Садится у стены и кладет ребенка на колени.)

Профессор.Кто вы такая?

Закутанная женщина.Никто. Прежде была кем-то, а теперь никто.

Профессор.Сумасшедшая.

Закутанная женщина.Нет. Прежде была сумасшедшая, была молодая, пела весь день, любила, любила, сердце звало меня вон из дома… Все прекрасно, когда ты молода, все тебе улыбается; каждая тропинка манит, да вот беда: куда приведет!

Разбойник.Кто вы?

Закутанная женщина.Не спрашивай у орла, что такое жизнь. Спроси об этом у раненой голубки. Не спрашивай себя, что такое любовь, — спроси об этом ту, которую бросил возлюбленный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Чапек читать все книги автора по порядку

Карел Чапек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы, автор: Карел Чапек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x