Маргарет Этвуд - Лакомый кусочек [litres]
- Название:Лакомый кусочек [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-119469-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Этвуд - Лакомый кусочек [litres] краткое содержание
Получив предложение руки и сердца, Мэриен перестает есть. Сначала она не может съесть стейк, потом яйца, потом овощи, а потом вообще ничего! А что еще хуже, Мэриен кажется, будто ее саму что-то снедает – не страсти и не эмоции. Но что же тогда? Или кто? Никто из окружения Мэриен не замечает происходящих с ней перемен, но однажды ее внутренний протест достигнет своего пика и вырвется наружу.
Лакомый кусочек [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не могла там больше оставаться. Мне нужно было уйти и найти тебя.
– Зачем?
Она не смогла придумать ни одной причины, которая не показалась бы абсурдной.
– Потому что мне просто захотелось быть с тобой.
Он окинул ее подозрительным взглядом и затянулся сигаретой.
– Послушай, тебе надо туда вернуться. Это твой долг. Ты нужна этому как его…
– Нет, я нужна тебе больше, чем ему.
Стоило Мэриен произнести эти слова, как она поняла, что это чистая правда. И тотчас оценила свое благородство.
Он ухмыльнулся.
– Нет, не нужна. Ты считаешь, что меня надо спасать, а меня не надо спасать. Во всяком случае, не хочу быть объектом экспериментов для доморощенных социальных работников. – И он снова уткнул взгляд в стиральную машину.
Мэриен теребила кожаные пальцы перчатки.
– Но я и не пытаюсь тебя спасти, – заметила она. И осознала, что этот хитрец все-таки заставил ее противоречить самой себе.
– Тогда, может быть, ты хочешь, чтобы я спас тебя? Но от чего? Я-то считал, что у тебя все в полном порядке. И кроме того, я же ни к чему не пригоден. – Ей показалось, что он немного бравировал своей беспомощностью.
– О, давай не будем говорить о спасении! – в отчаянии взмолилась Мэриен. – Мы можем куда-нибудь пойти? – Ей захотелось сбежать отсюда. Даже простая беседа была невозможна в этом зале с вереницей круглых окошек в белых дверцах и витающим в воздухе едким ароматом стирального порошка и отбеливателя.
– А здесь чем тебе плохо? – спросил он. – Мне тут даже нравится.
Мэриен захотелось его встряхнуть.
– Да я не это имею в виду!
– А! Ах это! Ты имеешь в виду провести ночь сегодня – сейчас или никогда!
Он выудил из пачки очередную сигарету и закурил.
– Ну, ко мне мы не можем пойти, ты же знаешь.
– Ко мне тоже не можем.
И сразу подумала: а почему бы и нет? Все равно она скоро съедет с квартиры. Правда, там может появиться Эйнсли. Или Питер…
– Если остаться здесь, – сказал он, – тогда могут возникнуть интересные варианты… Может, расположимся внутри стиральной машины? И вывесим твое красное платье, чтобы отпугивать грязных стариков…
– Перестань! – Она встала.
Он тоже встал.
– Ладно, я же сговорчивый. Думаю, пришла пора узнать правду. Куда мы идем?
– Наверное, нужно найти какой-нибудь отель.
Мэриен не имела ни малейшего представления, как осуществить эту затею, но была решительно настроена на то, чтобы довести дело до конца. И для этого имелся единственный вариант.
Дункан лукаво усмехнулся.
– То есть мне надо притвориться, будто ты моя жена? С такими-то серьгами? Да никто же не поверит. Тебя обвинят в совращении малолетнего!
– Мне все равно, – сказала она и принялась вывинчивать серьги из мочек.
– Постой, пусть еще повисят, – попросил Дункан. – Не стоить смазывать эффект.
Когда они вышли на улицу, Мэриен похолодела от ужасной мысли.
– Какой кошмар! – И она остановилась как вкопанная.
– Что такое?
– У меня нет денег! – Естественно, она и не предполагала, что на вечеринке ей понадобятся деньги. При ней была только вечерняя сумочка, которую она засунула в карман пальто. И она почувствовала, как мощный заряд энергии, который погнал ее по ночным улицам и заставил завести этот разговор, иссяк. Ее парализовало ощущение полного бессилия. Ей хотелось разрыдаться.
– Наверное, у меня найдется, – произнес Дункан. – Я обычно ношу с собой немного. На всякий пожарный случай. – Он стал шарить по карманам. – Ну-ка подержи! – И вложил ей в сложенные лодочкой ладони плитку шоколада, потом несколько аккуратно смятых серебряных оберток от шоколадных плиток, несколько тыквенных косточек, пустую сигаретную пачку, обрывок резинки с завязанными на концах узелками, кольцо с двумя ключами, шарик жевательной резинки, завернутый в бумажку, и шнурок от ботинка. – Не тот карман!
Из другого кармана он вынул пригоршню мелочи, которая тут же раскатилась по тротуару, и несколько замусоленных банкнот. Дункан собрал монеты и сосчитал деньги.
– Ну, на «Хилтон» не хватит, но куда-нибудь заселиться сможем. Но только не здесь. Это богатый район, надо переместиться подальше от центра. Похоже, нас ждет черно-белое артхаусное кино, а не цветной приключенческий боевик.
С этими словами он рассовал обратно по карманам деньги и свой хлам.
Подземка уже не работала, и вход на станцию был перегорожен железной решеткой.
– Наверное, можно сесть на автобус, – предложила Мэриен.
– Не, очень холодно. Ждать на остановке придется долго.
Они свернули за угол и двинулись на юг по широкой пустой улице, мимо освещенных витрин. Машин было мало, пешеходов и того меньше. «Наверное, уже очень поздно», – подумала она и попыталась представить себе, что сейчас творится на вечеринке – или там уже все закончилось? А Питер понял, что ее там нет? Но она ничего не могла вообразить, кроме какофонии звуков и голосов, мельтешения лиц и ярких световых вспышек.
Она взяла Дункана за руку. Перчаток у него не было, поэтому она запихнула его руку в карман своего пальто. А он бросил на нее чуть ли не враждебный взгляд, но руку не отнял. Они шагали молча. Становилось все холоднее, у нее от мороза даже ступни заболели.
Они шли, как казалось, несколько часов в направлении замерзшего озера, хотя до него еще было довольно далеко, мимо нескончаемых кварталов кирпичных офисных многоэтажек и пустынных стоянок автомобильных салонов, украшенных гирляндами разноцветных огней и флажков, на которые они не обращали никакого внимания.
– По-моему, мы идем не по той улице, – заметил Дункан после долгого молчания. – Нам надо держаться правее.
И на перекрестке они свернули на перпендикулярную улицу. Тротуар был покрыт плотным слоем снега, на котором было легко поскользнуться, и вскоре улица вышла на ярко освещенный неоновыми вывесками проспект.
– Похоже, мы там, где нужно, – предположил Дункан.
– И что теперь? – спросила она, осознавая, насколько жалобно прозвучал ее вопрос. Она не осмеливалась принять какое-то решение. Он сейчас, так сказать, был за главного. В конце концов, платить будет он.
– Черт, я и не знаю, как обычно действуют в таких случаях, – пробурчал он. – Со мной такого еще ни разу не было.
– Со мной тоже! – отозвалась она, словно оправдываясь. – В смысле, я не оказывалась в подобной ситуации.
– Есть, наверное, какая-то стандартная формулировка, – предположил он. – Но, думаю, все равно придется поступать по обстоятельствам. Будем обходить их все подряд, с севера на юг. – Он обвел взглядом улицу. – Такое впечатление, что чем южнее, тем отели ниже классом.
– Надеюсь, – простонала она, – это не совсем уж низкопробные клоповники!
– Не знаю, не знаю, может быть, с клопами будет даже занятно. Ладно, возьмем то, что предложат!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: