Натан Энгландер - Кадиш.com
- Название:Кадиш.com
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжники
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906999-46-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натан Энгландер - Кадиш.com краткое содержание
Кадиш.com - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И когда начинается первый кадиш, Шули встает.

Примечания
1
Дзадзэн — буддийская медитативная практика. Ее первой и основной задачей считается успокоение тела и проникновенное понимание феноменов существования. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, — примеч. пер.
2
Гет — бракоразводная процедура в иудаизме, а также особый документ (разводное письмо), выписываемый бывшим мужем бывшей жене.
3
Общественный парк в Бруклине, Нью-Йорк, США.
4
Усадьба в Мемфисе, в которой жил Элвис Пресли.
5
Ни праздников (святого), ни будней (мирского) ( иврит ).
6
Глупости ( идиш ).
7
Мужской половой орган ( идиш ).
8
Бренды штата Теннесси: «Гранд-оул-опри» — транслируемый по радио живой концерт музыки в стиле кантри; «Жареная курочка от Гаса» — сеть ресторанов быстрого питания; «Хи Хо» — существовавшая долгое время в США эстрадная телепередача, где исполняли музыку кантри и юмористические скетчи.
9
Шуклинг (шукелинг, шокелинг) ( идиш ) — покачивание телом во время чтения Торы или молитвы. В книге Зоар объясняется причина такого движения: душа еврея связана с Торой, подобно тому как фитиль горящей свечи неразрывно связан с пламенем, дрожащим и раскачивающимся на ветру. — Примеч. ред.
10
Кавана ( иврит ) — направленность сердца, то есть сосредоточенное внимание, интенция, вкладывание души в то, что ты делаешь.
11
Мехутаним ( иврит ) — родственники со стороны зятя или невестки.
12
Т. е. завершаем шиву. — Примеч. ред.
13
Олам а-ба ( иврит ) — «мир следующий [за физическим]». Это понятие подразумевает как мир, в котором мертвые вернутся к жизни, так и мир блаженства, рай, куда души попадают после жизни в этом мире. — Примеч. ред.
14
Нешама ( иврит ) — душа, дух.
15
Раши — крупнейший средневековый комментатор Талмуда и один из классических комментаторов Танаха, духовный лидер французского еврейства в XI — начале XII века. — Примеч. ред.
16
Здесь — выставить для соблюдения мицв.
17
Шалиах мицва ( иврит ) — «посланец, исполняющий заповедь». — Примеч. ред.
18
Никчемной ( идиш ).
19
Состояние фуги в психиатрии — диссоциативное психическое расстройство, когда человек забывает всю информацию о себе; в состоянии фуги люди могут переезжать в другие места и менять образ жизни, называя себя новыми именами.
20
Сайт знакомств для евреев, не состоящих в браке, существует с 1997 года.
21
Ящик Скиннера — лабораторный прибор, используемый для изучения поведения животных. Животное нажимает на рычаг и получает вознаграждение — например, еду.
22
Пеот ( иврит ) — пейсы, длинные волосы на висках, традиционный элемент прически религиозных евреев, получил особое распространение в хасидизме.
23
Киньян — один из основополагающих терминов галахи (еврейского закона), означающий совокупность способов вступления во владение собственностью. Для некоторых типов киньяна предусмотрены ритуальные действия, закрепляющие право собственности.
24
Блат ( идиш ) — лист.
Гемара (арам. «изучение», или от ивр. «завершение, совершенство») — свод дискуссий и анализов текста Мишны. В обиходе термином «Гемара» часто обозначают Талмуд в целом, а также каждый из составляющих его трактатов в отдельности. — Примеч. ред.
25
Кумзиц ( идиш ) — посиделки, пикники, на которых принято петь хором и рассказывать жизнеутверждающие истории. Считается, что эта традиция зародилась в движении еврейских поселенцев Билу, возникшем в восьмидесятых годах XIX века и ставившем своей целью переселение в Землю Израиля и занятия сельским хозяйством.
26
Шабатон — проведение досуга; община выезжает, как правило, за город. — Примеч. ред.
27
Кирув — так называют приближение евреев к Торе, а также зародившееся в конце 1960-х годов движение ортодоксального иудаизма, которое нацелено на кирув, т. е. приближение к Торе нерелигиозных евреев. — Примеч. ред.
28
«А-шем» ( иврит ) — буквально «Имя», обозначение Бога в иудаизме; «А-Кадош Барух У» ( иврит ) — «Святой, да будет Он благословен».
29
Шул ( идиш ) означает и «школу», и «синагогу», потому что ортодоксальные синагоги всегда были центрами не только молитвы, но и учебы. — Примеч. ред.
30
Судьба, суженый/суженая ( иврит ).
31
Масехта (мн. ч. Масехет) — трактат в отношении Талмуда. — Примеч. ред.
32
Удар ( идиш ).
33
Обереги и отведи ( иврит ).
34
Даф ( иврит ) — страница, лист (здесь — в Талмуде).
35
Тосафот — комментарии к Талмуду, составленные группой раввинов и комментаторов Талмуда, живших преимущественно во Франции в XII-XIII веках. В изданиях Талмуда помещаются на страницах рядом с основным текстом. — Примеч. ред.
36
Йецер а-ра ( иврит ) — злое, дурное начало (в человеке).
37
Тахлис ( идиш , иврит ) — прямо, без обиняков.
38
Рош ешива ( иврит ) — директор ешивы.
39
Раввинам ( иврит ).
40
Единый проездной билет в Нью-Йорке.
41
«Благословен… Судья праведный» ( иврит ).
42
Какой стыд! Здесь: «Как прискорбно!» ( идиш )
43
Хупой называют и балдахин, под которым молодожены стоят во время церемонии бракосочетания, и саму эту церемонию.
44
Жених ( идиш ).
45
Авейра (авера) ( иврит ) — грех, проступок против религиозных предписаний, противоположность выполнения мицв.
46
Часть кадиша: «Да будет благословенно великое имя Его» ( иврит ).
47
Аллюзия на Притчи царя Соломона, 8:20. Цитата приведена по синодальному переводу Библии.
48
Тшува ( иврит ) — буквально «возвращение», т. е. раскаяние, исправление поведения, являющееся условием Божественного прощения. — Примеч. ред.
49
Йорцайт — годовщина смерти (по еврейскому календарю). — Примеч. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: