Екатерина Кинн - И листья древа — для исцеления народов
- Название:И листья древа — для исцеления народов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кинн - И листья древа — для исцеления народов краткое содержание
И листья древа — для исцеления народов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Реувен тоже любил эту песню, и они с Давидом пели ее вдвоем, уже на иврите, дед и внук… У Давида был хороший голос, он хотел после армии идти учиться, мечтал о сцене. Кто ж мог представить, что в последний месяц службы очередной смертник подорвется прямо у КПП… Когда Эфраим с женой оставляли маленького Давида у деда с бабкой, Реувен пел ему эту песню вместо колыбельной. И на похоронах тоже ее пели.
И вот они с Реувеном, двое, вырастили новое дерево, вросшее всеми корнями в этот песок, в холмы Иудеи и горы Галилеи, и в ветвях этого древа шелестел новый язык, точно так же возродившийся из тощего ростка. Вот только за шесть десятков лет он так и не стал родным для Розы. И правнучке, маленькой Мири, засыпающей с огромным белым медведем в обнимку, она пела другую колыбельную:
Ойфн вег штейт а бойм, штейт эр айндебойгн.
Але фейгль фунем бойм зайнен зих цефлойгн.
Драй кей мизрех, драй кей майрев, ун ди решт кейн дорем,
Ун дем бойм гезольт алейн, хефкер фарн шторем… [2] На дороге дерево стоит, стоит оно согнувшись. Все птички с дерева улетели. Три — на запад, три — на восток, остальные — на юг, и дерево остается стоять одиноко под всеми ветрами. дальше: Говорю я маме: «Послушай, ты только не мешай мне, я быстро, раз-два, превращусь в птицу. Я буду сидеть на дереве и баюкать его среди зимы прекрасным, нежным напевом». (еврейская колыбельная, https://youtu.be/_HufMgeQJbE)
Внук Аннеле давно ушел. Фотографии Роза положила под тяжелую, обтянутую бархатом обложку огромного фотоальбома. Скоро приедут Реувен с Ариком, и она уже предвкушала, как расскажет им про Михаэля и его поиски — про птичку, что все же прилетела к одинокому дереву через полмира — и они будут пить чай с яблочным пирогом, и будет покой, и олива во дворе поймает ветвями ветер…
-----
Примечания
1
Никогда не говори: «Надежды нет».
Даже если тучи скрыли белый свет —
Но придёт наш час, мы вырвемся из тьмы,
Твёрдым шагом отчеканим: ЭТО МЫ.
От зелёных до покрытых снегом стран
Кровь горячая течёт из наших ран —
Но везде, где капли крови упадут,
Там наш дух и наше мужество взойдут.
Ясным солнцем озарится наш рассвет,
Где не будет ни врага, ни прошлых бед.
Но если поздно, слишком поздно рассветёт —
Эта песня, как пароль, до вас дойдёт.
В ней надежда, и свинец, и боль, и страх.
То не песня вольной пташки в небесах —
Эту песню пел народ полуживой,
Среди рушащихся стен готовясь в бой.
Никогда не говори: «Надежды нет».
Даже если тучи скрыли белый свет —
Но придёт наш час, мы вырвемся из тьмы,
Твёрдым шагом отчеканим: ЭТО МЫ.
(песня еврейских партизан, слова Гирша Глика на мотив песни «Терская походная» бр. Покрасс, https://youtu.be/XfvQVs2PoKA)
2
На дороге дерево стоит, стоит оно согнувшись. Все птички с дерева улетели.
Три — на запад, три — на восток, остальные — на юг,
и дерево остается стоять одиноко под всеми ветрами.
дальше:
Говорю я маме: «Послушай, ты только не мешай мне,
я быстро, раз-два, превращусь в птицу.
Я буду сидеть на дереве и баюкать его среди зимы прекрасным, нежным напевом».
(еврейская колыбельная, https://youtu.be/_HufMgeQJbE)
Интервал:
Закладка: