Мона Авад - Зайка
- Название:Зайка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Лайвбук
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907056-77-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мона Авад - Зайка краткое содержание
Зайка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что слышим?
– Да эти крики, вы слышите их?!
– Я не слышу и не вижу ничего, кроме твоей красоты, Саманта, – говорит Беовульф, касаясь моего лица.
Его пальцы в черной коже ласкают мою щеку так, словно это хрупкий нежный зверек.
И тут неожиданно свет гаснет. А затем снова включается. Я слышу шорох. Грохот. А затем наступает тишина. С лестницы доносится быстрый стук каблучков. Беовульф отдергивает руку, а Блейк сминает свой пластиковый стаканчик.
Они выходят из боковой двери и заполняют комнату, точно стайка птичек из пастельной тафты.
– Привет, подружка, – щебечут они.
Странно, вид у них страшно потрепанный. Кошачьи ушки Жуткой Куклы висят набекрень, и она цепляется за руку Кексика так, словно они не в гостиную вошли, а в чащу леса. Перчатки Кексика заляпаны чем-то темным, а ее кожа так упоительно лоснится, словно она только что мастурбировала.
– Девочки, а где вы были?
Виньетка набирает пригоршню чипсов, подносит ко рту и громко хрустит. Смотрит на меня прелестными глазами, взглядом, отсылающим на все четыре стороны.
– Сюрприз!
– Мы пока не можем тебе сказать, – поясняет Кексик тоном переводчицы.
– Мне показалось, я слышала крики.
– Это была я , – говорит Жуткая Кукла. – Иногда на меня находит, и я кричу.
Я наблюдаю за тем, как она подливает пунш – сначала мне, потом и себе.
– У меня что-то вроде… психического расстройства.
Вид у них какой-то беспокойный. Возбужденный. Я замечаю, что они то и дело оглядываются на входную дверь.
– Так, что тут происходит? – не выдерживаю я.
– Ничего, ничего, – говорит Кексик, нервно потирая запястье, перетянутое корсажем так, что костяшки кажутся совсем белыми.
Ее взгляд прикован к двери. И тут раздается короткий стук.
Они переглядываются.
– Ты открой, Саманта, – наконец велит Герцогиня. – Мне кажется, к тебе пришел гость.
И смотрит на меня так, словно я – больной ребенок, о котором она, увы, обязана заботиться и которому только что купила самый огромный леденец в его жизни.
– Так, идем, – говорит она. – Идем, я пойду с тобой.
С этими словами она поднимается и с улыбкой протягивает мне руку. Она еще никогда не смотрела на меня таким добрым и располагающим взглядом. На минуту она напоминает мне Аву.
Я берусь за протянутую руку – ее холодные пальцы выскальзывают из моей ладони, точно галька, которую пускают по водяной глади.
Мы подходим к двери.
– Ну же, открой, – говорит она, кивая на дверь так, словно на пороге меня ждет подарок.
– Что происходит?
– Саманта, просто открой дверь. Просто доверься нам, ладно? – спрашивает герцогиня, и выражение ее лица словно намекает мне, что пора бы уже научиться нам доверять .
Что именно это всегда и было камнем преткновения между нами: я, мое недоверие.
Я открываю дверь.
– Саманта Хизер Маккей, – произносит он.
Мое сердце пропускает удар. Я бы завизжала, но голос застрял где-то на полпути. Сорвалась бы и убежала, но ноги внезапно стали ватными. Он совсем не изменился. Все те же ранние залысины. Маленькие глаза, похожие – как я однажды написала в своем первом и единственном дневнике на замочке – «на дымящиеся угольки». Высокий и широкоплечий, в темно-синем костюме. Почему у меня такое чувство, что это тот же костюм, что был на нем на выпускном? С которого я сбежала, не дотерпев и до четвертой песни? Когда я наблюдала за тем, как он обнимает в танце Алису Фишер, и набивала рот кусочками черствого хлеба через два стола от них. Последний мужчина, чье имя я любовно выводила в своем дневнике снова и снова, упиваясь бессмысленной надеждой.
– Роб Валенсия.
– Саманта Хизер Маккей, – повторяет он. – Здравствуй.
– Бог ты мой! Что ты здесь делаешь? Зачем ты здесь?
Он смотрит на Герцогиню.
– Его пригласили мы, – говорит она, глядя на него в ответ, и кивает. – И очень надеемся, что ты не злишься, Саманта. Мы позвали его присоединиться, и когда он узнал, что здесь будешь ты, сразу же примчался. Верно?
Роб тоже кивает. Он берет меня за руку, и я невольно подмечаю, что на нем тоже черные кожаные перчатки.
– Да, я сразу же примчался, Саманта, – говорит он, крепче сжимая мои пальцы.
Роб Валенсия смотрит на меня и сжимает мою ладонь.
Это правда происходит и повторяется перед моим внутренним взором, точно зацикленное видео или бегущая строка. Снова, снова и снова.
– Поверить не могу, что ты здесь.
– А ты поверь, Саманта, – говорит Герцогиня.
– Но зачем? – слышу я свой голос.
Роб Валенсия снова смотрит на Герцогиню.
– Он в городе по делам, не так ли? – говорит она.
– Я в городе по делам, – отзывается Роб. – Я ведь теперь бизнесмен, Саманта. Я очень успешен и много путешествую.
– Что за счастливая случайность, – вздыхает Герцогиня, скользя по мне взглядом. – Не правда ли?
Роб кивает.
– Оставлю вас наедине, голубки, – шепчет Герцогиня, похлопав нас по спинам, и напоследок сжимает мое плечо.
А после уходит. Мы с Робом по-прежнему стоим в дверях, и он все так же сжимает мою ладонь.
– Я хотел бы войти, Саманта, – наконец говорит он. – Ты меня впустишь?
Я сижу рядом с Робом Валенсией в гостиной Жуткой Куклы. На стене висит зеркало, и я изредка поглядываю в него – убедиться, что все это правда происходит на самомделе. Что Роб Валенсия – не плод моего воображения. Что он правда здесь. Сидит рядом со мной на диване. Что внутри этого костюма и правда существо из плоти и крови. Отдаленно напоминающее Зевса. Я пью все больше и больше. Совсем забыла, что мне уже двадцать пять лет. Сердце, которое Роб Валенсия держит на ладони, принадлежит семнадцатилетней девчонке, оно неловкое и кривое, словно нарисованное неверной рукой, и сочится не кровью, а школьными чернилами. Так семнадцатилетняя Саманта Хизер Маккей представляла себе свое сердце. Имя Роба Валенсии было вырезано на нем саднящими кровоточащими буквами.
– Поверить не могу, что ты здесь, – слышу я свой голос, но он как будто и не мой вовсе.
Этот чужой голос искрится, мерцает и хлопает чрезмерно пушистыми ресничками. Он улыбается мне, и в уголке его глаза появляется морщинка, от которой я моментально преисполняюсь горячей подростковой похотью. Меня никогда не волновало то, что Роб Валенсия начал лысеть уже в шестнадцать, и сейчас я объясню почему. Он уже тогда обладал просто сумасшедшей харизмой. При росте в шесть футов и четыре дюйма Роб был единственным мужчиной во всем мире, рядом с которым я чувствовала себя маленькой и хрупкой.
– Ты удивлена, – улыбается он.
– Да, – меня уже слегка качает от количества выпитого «заячьего» пунша. – Очень. Просто поверить не могу.
– А ты поверь, Саманта, – говорит он. – Прошу тебя. Так мы быстрее окажемся в постели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: