Фиона Валпи - Девушка в красном платке [litres]

Тут можно читать онлайн Фиона Валпи - Девушка в красном платке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девушка в красном платке [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-127500-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Валпи - Девушка в красном платке [litres] краткое содержание

Девушка в красном платке [litres] - описание и краткое содержание, автор Фиона Валпи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.
В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.
Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?
От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Девушка в красном платке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушка в красном платке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фиона Валпи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аби, 2017

В мой следующий выходной Сара объясняет мне дорогу, и я взбираюсь вверх по холмам над Кульяком к тому месту, где начинается граница леса. Приходится чуть поискать, но в конце концов я его замечаю: дуб с лотарингским крестом, вырезанным на коре.

Я знаю, что тело Джека больше не здесь. После войны его родителей уведомили о его смерти и о месте захоронения, и им удалось забрать сына домой, чтобы он покоился на местном кладбище, ближе к дому. Но я чувствую, что часть его всегда будет здесь, в холмах над Кульяком, охраняя землю, которую он помог освободить.

Вглядываясь в долину, я не могу не сравнить похороны Джека Коннелли со службой, которую служили в величественной лондонской церкви по Заку. Я сидела в первом ряду рядом с его матерью, ощущая исходившие от нее волны презрения. Она слегка отодвинулась от меня, не сводя глаз с гроба. Это она обо всем позаботилась, от места службы до списка гостей и букета из лилий на крышке букового гроба. Я могла лишь представить, в каком отчаянии она, должно быть, была, потеряв любимого, единственного сына. И хуже того, его глупенькая молодая жена, которую она так ненавидела, осталась жить. Я как будто слышала ее мысли, когда викарий начинал службу: Почему она все еще здесь, а его нет? Почему в несчастном случае не могла умереть Аби, а не мой Зак?

И я чувствовала, как моя собственная вина волнами исходит от меня сквозь ткань черного пальто. После несчастного случая прошли недели – достаточно, чтобы мое опухшее почерневшее колено начало заживать, а кости руки снова срастаться. Вот сколько времени ушло у полиции, чтобы закончить с выяснением обстоятельств несчастного случая, чтобы допросить меня и других свидетелей и чтобы выдать заключение патологоанатома. Потеря управления при вождении в состоянии алкогольного опьянения – такой был официальный вердикт.

Несмотря на то, что я сказала полиции, как я схватилась за руль. Несмотря на то, что я знала, что убила его, когда он пытался убить меня.

На службе было достаточно скверно, хотя в церкви мать Зака, по крайней мере, поддерживала некое подобие вежливости по отношению ко мне, пусть и только для вида. Но после службы, оставшись со мной наедине в крематории, она совсем перестала притворяться. Мы сидели на жестких стульях, и после того, как гроб беззвучно уплыл, а шторки закрылись, она обернулась ко мне. Я инстинктивно протянула ей руку, надеясь, наверное, на какой-нибудь маленький знак примирения или взаимной поддержки в самом конце. Но она только посмотрела на меня с абсолютной ненавистью, жестким холодным взглядом, и отшатнулась от моего прикосновения. Я уронила руку, и она ушла, предоставив одному из сотрудников похоронного бюро помогать мне подняться на ноги и протягивать мне костыль, который помогал снять нагрузку с колена при ходьбе. Он был добр – выглядел по-отечески – и довез меня до квартиры. Помогая мне выбраться с заднего сиденья черного седана и благополучно заведя меня в дом, он потрепал меня по руке, торчащей из гипсовой повязки.

– Не беспокойся из-за нее, милая. Горе чего только не делает. Я повидал достаточно похорон, чтобы понять, что они пробуждают в людях либо их лучшие, либо их худшие качества. Всем нужно время и одиночество, чтобы погоревать.

Это был единственный миг в день похорон Зака, когда у меня на глазах выступили слезы. Несколько добрых слов от незнакомого человека были единственным утешением, которое я получила в тот день.

Несчастный случай. Давно я о нем не думала. Это удобная фраза, но я до сих пор задаюсь вопросом, насколько правильно она описывает то, что произошло. Потому что в какой-то степени это было неизбежным. Не какой-то слепой поворот судьбы, а скорее неотвратимое завершение пути, которым мы двигались с того самого дня, когда он впервые увидел меня и выбрал своей добычей.

Мы были в машине, возвращались домой с воскресного обеда у его матери. Он выпил несколько бокалов вина, как обычно, несмотря на мои встревоженные взгляды и робкое заявление, что, может быть, бокал портвейна после еды это уже чересчур.

– Чепуха, Абигейл, Зак знает, сколько ему можно. Я всегда считаю, что нет почти ничего неприятнее, чем жена, которая все время зудит, – возразила его мать, наливая ему из хрустального графина, стоявшего на блестящем буфете в столовой.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я повела? – спросила я, когда мы шли к машине. Он принялся дразнить меня, ухмылялся, размахивал ключами у меня перед носом и притворялся, что пьяно шатается. – Ну, Зак, пожалуйста. Давай я сяду за руль, – сказала я настойчивее.

Ошибка.

Выражение его лица тут же стало холодным, глаза покрылись морозной корочкой. Большинство людей описывают гнев горячим и подобным огню, но гнев Зака всегда был холодным как лед.

– Садись, – бросил он злобно. – Или хочешь пойти домой пешком?

Надо было отказаться.

Надо было пойти пешком.

Надо было не возвращаться домой.

Надо было уйти от него, прямо там.

В машине он молчал. Я пыталась загладить ситуацию, успокоить его гнев, болтая о пустяках: какой приятный был обед (неправда – мы ели серый безвкусный кусок мяса с переваренными овощами); как хорошо выглядела его мать после того, как поправилась после той ужасной простуды; как погода, похоже, разгуляется на следующей неделе.

Он не отвечал. Он просто съехал с обочины и повел машину через деревню. Повел слишком быстро. Знаки ограничения скорости предупреждающе загорались, когда мы приближались к ним и пролетали мимо. Я вынула телефон проверить прогноз погоды и посмотреть, правда ли предстоящая неделя будет теплой и солнечной. Я выключала его на время обеда – формальность по сути, я никогда не ждала, что мне позвонит или напишет кто-нибудь, кроме Зака. При включении он запищал. Я бросила взгляд на экран и смахнула сообщение в сторону.

– Что, даже не скажешь от кого? – спросил Зак язвительным тоном.

– Это сообщение от одного человека из моей семинарской группы. Она просто пишет, что меня давно не было, и спрашивает, все ли у меня в порядке.

– Дай посмотреть, – сказал он, снимая левую руку с руля. Машина, которая теперь слишком быстро двигалась по петляющей дороге, немного вильнула в сторону, мотоциклист на встречной полосе мигнул фарами и сделал раздраженный жест.

– Нет, Зак, будь осторожней.

– Дай телефон, Аби, – сказал он неестественно спокойным тоном. В этот миг его голос звучал почти разумно.

– Вот, смотри, – я повернула экран, чтобы ему было видно сообщение.

– Сэм? – спросил он. – Какой еще, к черту, Сэм? – На скулах у него заиграли желваки.

– Сэм это девушка. Просто девушка из моей семинарской группы. Я рассказывала тебе.

– Дай телефон, Аби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Валпи читать все книги автора по порядку

Фиона Валпи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка в красном платке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка в красном платке [litres], автор: Фиона Валпи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x