Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]

Тут можно читать онлайн Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-389-18834-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] краткое содержание

Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - описание и краткое содержание, автор Джессика Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В нашем книжном магазине достаточно помощников, но я живу в большом старом доме над магазином, и у меня часто останавливаются художники и писатели. Уигтаун – красивое место, правда, находится он вдали от основных центров. Мы можем помочь с транспортом, если тебе захочется поездить по округе, пока ты у нас гостишь. Еще здесь довольно холодно, так что лучше приезжай весной. Получив это письмо от владельца знаменитого в Шотландии и далеко за ее пределами книжного магазина, 26-летняя Джессика окончательно решается поработать у букиниста и уверенно собирается в путь. Может быть, там, в сказочно красивой стране, найдет ответы на множество вопросов ее мятущаяся душа? Целебным ли окажется подобный дауншифтинг для Джессики, перспективного кинорежиссера и сотрудницы НАСА? И вот уже позади перелет через Атлантику, и сквозь лобовое стекло фургона гостеприимного книготорговца она видит знакомую многим зеленую вывеску с золотыми буквами – The Bookshop, а по обеим сторонам от двери – небольшие бетонные колонны в виде стопок книг, закручивающиеся вверх спиралью словно цепи ДНК… «Мне казалось, что я отыскала Священный Грааль, самое удивительное, что только есть на Земле». (Джессика Фокс)

Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юан достал из сумки красный бумажный фонарик и развернул его, наполнив воздухом тонкий бумажный корпус. К моему восторгу, надувшись, фонарь приобрел форму сердца. Юан вынул из кармана зажигалку.

– Где ты его раздобыл? – спросила я, сраженная наповал.

– Заказал на каком-то сайте. Я подумал, что после того, как мы провели Новый год, мне стоило немного постараться. – Юан проникновенно посмотрел на меня.

Я продолжала улыбаться. В моем прошлом бывали мужчины, с которыми все складывалось порой чуть лучше, порой чуть хуже. Наши с ним отношения напоминали марафон. Иногда мы разгонялись и бежали нога в ногу, однако то и дело обнаруживали, что потеряли взятый темп и с трудом поспеваем друг за другом. Быть может, именно так и должно быть. Мы еще не успели до конца узнать друг друга и со всей серьезностью старались удовлетворять потребности другого – чего еще можно требовать от отношений? Я наблюдала, как Юан старается сохранить огонек в нашем фонарике, не давая ветру его погасить, и чувствовала себя бесконечно счастливой.

Дождавшись, пока бумажный фонарик наполнится горячим воздухом, Юан отпустил его в небо. Мы взялись за руки и с беспокойством наблюдали, как он приподнялся на пару дюймов над землей, мотнулся в сторону памятника и утонул в высокой траве.

– Кажется, он сейчас упадет! – Мне хотелось отвести глаза. – Ну давай же, давай, лети, – шептала я, беспокоясь, как бы трава не вспыхнула.

Фонарик качнулся на ветру, и горящий в центре огонек неуверенно моргнул. Потом мягкое дуновение ветра внезапно раздуло пламя, и алое сердце ярко зарделось, на мгновение повисло в воздухе и начало медленно подниматься в ночное небо.

Итак, старт прошел успешно. Мысли унесли меня в прошлое, в тот день, когда мне впервые довелось наблюдать запуск ракеты на жарких берегах солнечной Флориды. Я вздрогнула и обвела взглядом темный ночной Галлоуэй. Та поездка во Флориду теперь казалась мне частью другого мира, такого далекого и непохожего на мою теперешнюю жизнь, что он вполне мог мне присниться.

– Я люблю тебя, – сказала я, прижимаясь к Юану и ожидая услышать в ответ, что это «так по-американски». Вместо этого он лишь крепче обнял меня за плечи.

Вытянув шеи, мы наблюдали, как фонарик становился все меньше, превращаясь в крохотную крапинку над нашими головами. Я закрыла глаза, будто собиралась задуть свечи на праздничном торте, и загадала желание. Я пожелала, чтобы все закончилось хорошо, потому что, заблудившись в лабиринте собственных чувств, я уже не была уверена, что это возможно. В тот момент я была счастлива, и все же нельзя было отрицать, что в отношениях с Юаном поползла трещина и возникла она этой зимой. Она была не больше горошины, но, прямо как в сказке про принцессу, которая спала на целом десятке перин, даже маленькая горошина может оказаться причиной сильнейшего беспокойства, ведь всегда есть опасность, что она перерастет в нечто большее.

Я открыла глаза, но не могла с уверенностью сказать, действительно ли они открыты, потому что не видела ничего, кроме холодного, чернильно-черного ночного неба. Я пристально вглядывалась в одеяло облаков. За ними, должно быть, скрывались мириады мерцающих звезд и пояс Млечного Пути. Я искала в небе огонек, но ничего не могла разглядеть. Фонарик исчез.

37

Выбор упражнений, даже методы, к которым прибегает [режиссер], чтобы помочь актеру обрести свободу, несут на себе печать его индивидуальности, определяющей характер постановки [59] Перевод Ю. С. Родман и И. С. Цымбал. .

Питер Брук. Пустое пространство Отдел драматургии, Садовый домик, вход со двора

Винсент, высокий худощавый мужчина, своими учтивыми манерами больше походил на рыцаря в сияющих доспехах, чем на механика в синем рабочем комбинезоне. Он многие годы горбился над капотами автомобилей и потому ссутулился, словно ивовое дерево, из-за чего казалось, будто он вечно отвешивает смиренный поклон.

Я его обожала. Живший внутри меня сценарист хотел, чтобы Винсент, этот холостяк с золотым сердцем, выпускник Кембриджа, оказался шпионом, скажем, «кротом», которого отправили в лесную глушь, чтобы держать ухо востро ради блага страны. Однако вероятность, что Винсент окажется Джеймсом Бондом, поселившимся в Юго-Западной Шотландии, была не выше, чем шанс встретить пиратов в давно пересохшей уигтаунской бухте. Пиратство и политические интриги остались в прошлом, зарытом столь же глубоко, что и фундамент Книжного магазина, это могли быть времена волнений в Северной Ирландии, а то и более ранний период, когда остров Мэн еще пользовался дурной славой, будучи базой местных контрабандистов.

Винсент молча водил меня по своему гаражу, рядом с которым располагался двор, заставленный автомобилями самых разных эпох. Я объяснила, что ищу машину с автоматической коробкой передач и готова ее арендовать или даже купить за не слишком высокую цену. Услышав это, Винсент подался назад и погрузился в раздумья.

Сказать оказалось легче, чем сделать. Найти автомобиль с автоматической коробкой было не так-то просто, особенно в Уигтауне, поэтому Юан попытался научить меня управлять механикой на своем красном фургоне. Посадив меня за руль, можно было испытать все прелести катания на необъезженном скакуне, правда, вскоре я наловчилась уверенно держаться на скорости 5 километров в час. По моим щекам текли слезы. Я была в ужасе. Этот фургон был нужен Юану для работы, совершенно необходим, чтобы тот мог зарабатывать на жизнь, – вдруг я во что-нибудь врежусь?

Справа от фургона прошел мужчина, выгуливавший собаку.

– Тебя только что обогнал пешеход. – Юан не знал, то ли смеяться, то ли плакать.

– А вдруг я их собью? – Сердце бесконтрольно колотилось у меня в груди. – Я хочу вылезти, это какой-то ужас!

Юан рассмеялся:

– У тебя хорошо получается, Джессика. Готов поспорить, ты можешь переключиться на более высокую передачу.

Фургон снова заглох и резко дернулся. Ноздри защекотал запах горелого сцепления. Я невольно повысила голос, впадая в истерику: «Я сейчас загублю тебе фургон! Это глупо!»

– Вовсе нет, фургон в порядке. Попробуй еще раз. Давай доедем до дома. – Юан терпеливо меня поддерживал.

– Это сущий кошмар! – закричала я в ответ.

Я снова завела двигатель и медленно тронулась.

– У тебя отлично выходит. Теперь включи более высокую передачу.

Впереди замаячила главная улица Уигтауна. Налево. Налево. Налево. Я все повторяла это слово, чтобы удостовериться, что в нужный момент вспомню, на какую сторону дороги следует выехать.

– Так, Джесси, перед тем как выезжать на дорогу, остановись, ладно? И поставь фургон на ручной тормоз. – Юан немного расслабился, а вот я напряглась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Фокс читать все книги автора по порядку

Джессика Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres], автор: Джессика Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x