Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Название:Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2013
- ISBN:978-5-389-18834-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] краткое содержание
Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юан проследил за моим взглядом и рассмеялся.
– Вовсе нет, – ответил он, – ну разве что ты захочешь это забрать. – Он сунул свою большую руку в карман и достал оттуда упаковку из-под бигмака.
– Я уже стала невидимкой, – пробормотала я.
Юан заметил, что я поникла:
– В каком смысле «невидимкой»? Джесси, я же тебе говорил, я не отмечаю День святого Валентина.
Я побрела обратно к прилавку.
– Я просто подумала, что после того, как мы провели Новый год…
– А почему именно я всегда должен что-то придумывать? – Юан с улыбкой подхватил стоявшую на прилавке коробку с книгами. Он был в исключительно хорошем настроении.
Я на минуту задумалась над его словами. Действительно, почему я всегда ожидала, что из нас двоих романтиком будет именно мой мужчина? Неужели Юан меньше моего заслуживал ухаживаний? С одной стороны, эта мысль шла вразрез с классическими представлениями о куртуазной любви и рыцарстве, но, с другой стороны, зачем искать романтическое вдохновение в глубине Средневековья?..
– Хорошо. Я приготовлю тебе ужин.
– Нет! – Эхом отражаясь от стен, из задней комнаты донесся горестный возглас Юана. – Все что угодно, только не это! Пожалуйста. Я что-нибудь придумаю.
Улыбаясь, я снова уселась за компьютер. Это был один из моих способов добиться желаемого.
На следующий день я села в автобус и поехала в соседний городок Ньютон-Стюарт, чтобы заглянуть в местную мясную лавку. Я все еще была полна решимости приготовить для Юана праздничный ужин, который должен был превзойти все его ожидания, хотя мой день и без того начался куда лучше, чем можно было себе представить.
Я проснулась в объятиях Юана. Это был один из тех идеальных моментов пробуждения, когда Юан просыпался первым, а я, открыв глаза, ловила на себе его задумчивый и нежный взгляд.
– Ты такая красивая. – Он ласково погладил меня по щеке. – Я очень тебя люблю, Джесси.
В этот момент, нарушив наше блаженство, прозвенел будильник – мой второй заклятый враг, сильнее которого я ненавидела только холод. Юан выскочил из постели. Силясь последовать его примеру, я кое-как села, борясь с желанием остаться под теплым одеялом, чем очень его рассмешила.
– Загляни под кровать, Лисичка.
Я перекатилась на другой бок и свесилась с края кровати. Под ней лежала огромная коробка шоколадных конфет в форме сердца и подарок, терпеливо ждущий, когда его распакуют. В восторге я схватила и то и другое и открыла завернутую в оберточную бумагу коробку. Внутри оказалась цепочка с маленькой подвеской в форме лисы, а еще альбом с нашими общими фотографиями, что накопились за последние пять месяцев.
– Это… просто чудесно. Мне все очень нравится! – Я вскочила с кровати и поцеловала Юана.
– Успокойся, Лисичка. – Он выглядел немного ошеломленным, но очень довольным. – Я хотел, чтобы ты хорошо провела этот День святого Валентина.
Я в свою очередь протянула ему маленькую коробочку в форме сердца. В ней лежала пара серебряных запонок, на которых были выгравированы его инициалы.
– Джесси, это так заботливо с твоей стороны, – сказал он. – Тебе совсем не обязательно было мне что-то дарить. Они очень красивые.
– Ну, я подумала, что должна за тобой поухаживать. – Я улыбнулась. – Только подумай, у тебя еще ужин впереди.
Юан издал горестный стон:
– Джесси, если бы ты действительно меня любила, ты бы держалась подальше от кухни.
Зайдя в мясную лавку, я поразилась обилию выбора. На длинной застекленной витрине, которая тянулась вдоль всего магазина, было представлено огромное разнообразие мяса с местных ферм – розовато-красная палитра плоти и жира. Не зная, что лучше взять, я решила выбрать продукт с самым необычным названием. «Оливки в говядине» звучало довольно эффектно, и мне, как весьма неискушенному повару, показалось, что выглядели они аппетитно. Прильнув к стеклу, я рассматривала «оливки», которые с виду напоминали рулеты из говядины с изысканной начинкой в виде паштета из оливок, базилика, чеснока и специй. Я с гордостью сообщила продавцу, что возьму две штуки.
– Особый случай? – поинтересовался мясник, бросив на меня любопытный взгляд.
– День святого Валентина, конечно, – улыбнулась я. – Может, посоветуете, как их лучше приготовить?
Мясник, казалось, не понял вопроса:
– Да как обычно, в духовке.
Я ехала домой, положив на колени холодные «оливки в говядине». Я представляла, как нарежу большую миску какого-нибудь салата – скажем, с отварным картофелем – и куплю к ужину дорогого шампанского. Есть будем в большой комнате у камина, и Юан почувствует, что я его балую. Вот тогда-то ему придется взять назад все свои едкие комментарии по поводу моих поварских навыков, вернее, их отсутствия.
Не успела я переступить порог Книжного, как увидела трясущегося от смеха Юана. Он сидел за прилавком и поглядывал на коричневый бумажный пакет, болтающийся у меня в руке.
– Это сюрприз, который ты приготовила для меня на ужин? – спросил он с самодовольным видом.
– Если хочешь знать, то да, – ответила я ледяным тоном и быстро зашагала к лестнице, направляясь на второй этаж.
Юан отправился следом.
Войдя в кухню, я положила пакет с покупками в холодильник, а Юан налил себе в кружку воды из чайника. Он уже задыхался от смеха.
– И что же, позволь спросить, так сильно тебя рассмешило?
– Оливки в говядине, Джесси. Оливки в говядине!
У меня челюсть отвисла от удивления.
– Как ты узнал? Кто тебе рассказал?
– Мама только что звонила.
– А она откуда узнала?
– Она как раз после тебя заходила к мяснику, а придя домой, позвонила мне – еще до того, как ты успела вернуться обратно на автобусе. – Юан так и светился от восторга. – Какой черт тебя дернул купить оливки в говядине?
– Ну, мне показалось, что звучит неплохо. – Я вздохнула. В этом уголке земного шара ничто не могло остаться в секрете. Даже невинный сюрприз на День святого Валентина и тот было невозможно сохранить в тайне. – Тебе они что, не нравятся?
Юан расхохотался пуще прежнего:
– Джесси, нас в школе заставляли есть оливки в говядине. Это столовская еда – дешевое мясо, нафаршированное бог знает чем.
– Может, это деликатесная версия? – спросила я, краснея от стыда.
Пытаясь сдерживать смех, Юан заключил меня в объятия:
– Уверен, получится очень вкусно.
В тот вечер, сидя у горящего камина, мы лакомились говяжьими рулетами и шампанским, а после домашнего пикника Юан повел меня к Колу мучеников. Под ногами поскрипывала дощатая дорожка, и мне казалось, будто я иду в гости к старому другу, которого давно обещала навестить.
Мы направлялись к каменному монументу, который, стоя посреди обледенелого поля в свете луны, выглядывал на нас из темноты. Юан распахнул маленькую калитку, мы ступили на круг, в центре которого сиротливо возвышался Кол, и я отчетливо ощутила флюиды волшебства вокруг. В этом месте было нечто особое – то ли дело в раскинувшихся повсюду просторах полей, то ли в широте небосвода над нашими головами, то ли в этом одиноком, непритязательном камне. От энергетики этого места по коже бежали мурашки, но, стоя там, я прекрасно осознавала, что, кроме меня, возможно, никто этого не ощущает. Я взглянула на Юана: он стоял и с улыбкой смотрел на меня, но, похоже, не чувствовал ничего, кроме моего присутствия и дыхания ветра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: