Луис Урреа - Дом падших ангелов

Тут можно читать онлайн Луис Урреа - Дом падших ангелов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луис Урреа - Дом падших ангелов краткое содержание

Дом падших ангелов - описание и краткое содержание, автор Луис Урреа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман лауреата престижной премии American Book Awards и пулитцеровского номинанта – проникновенная семейная сага о мексиканском клане де Ла Крусов. Несколько десятков лет назад Антонио де Ла Крус перебрался из Мексики в соседнюю Калифорнию, так началась история вживания в чужую реальность, длившаяся три поколения. И вот мексиканское семейство уже обратилось в семейство американское, и их обширный клан возглавляет патриарх, которого все зовут Старший Ангел. Вечеринка по поводу его юбилея совпадает с поминками, и все де Ла Крусы впервые собираются под одной крышей, чтобы вспоминать, смеяться, скандалить, плакать, печалиться и радоваться. Приезжает даже Младший Ангел, который всегда был чужаком в семье. Это история о том, каково это – проживать две жизни, чувствуя себя сразу и своим, и чужим; о том, где проходит граница, что отделяет твою жизнь от чужой. Полный юмора, шуток, роман Луиса Урреа – настоящий семейный праздник, которого иногда так не хватает.

Дом падших ангелов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом падших ангелов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луис Урреа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никогда в жизни, – признался Ангел, – я не мечтал, что буду ходить с тобой по магазинам.

– Рад?

– Да.

Que bueno [215] Какая красота (исп.). . – Она подхватила со стойки солнечные очки. – Пожааалуйста?

– Все что угодно.

– Окей. Тогда это и «форд». Просто и со вкусом.

К ним подошла белая женщина и ласково проговорила:

– Скоро вас вышибут из этой страны пинком под зад. – И стремительно скрылась за прилавками с собачьей едой.

* * *

На обратном пути Младший Ангел притормозил у баскетбольной площадки. По центру стоял Кеке и стучал мячом. Никто к нему не приставал. Кучка ребят просто тусовалась неподалеку, лениво покатывая туда-сюда велики. У кого-то грохотал бумбокс. Детки явно застряли в восьмидесятых.

Ангел махнул рукой малявкам.

– Кеке норм, – проговорил он.

Двое пацанов приветственно вскинули подбородки. Один помахал в ответ. Кеке стоял у трехочковой линии и раз за разом швырял мяч в корзину. И ни разу не промахнулся. Мальчишки столпились вокруг, наблюдая. Он трижды ударял мячом о землю – бам-бам-бам, – потом бросал по высокой дуге, и мяч влетал в кольцо, побрякивая металлической сеткой. Парень под кольцом подхватывал мяч, перебрасывал Кеке, и тот вновь стучал мячом о землю.

– Ты знала, что он так может? – спросил Младший Ангел.

Ла Глориоза призналась, что нет.

– Извини. – Он выбрался из машины и пошел к площадке. – Здорово. – Приветственно стукнул в пару кулаков, еще с парой ребят обменялся традиционным рэперским рукопожатием. – Как мать? – спросил у еще одного.

– Нормально.

– В школе учишься?

Chale [216] Вот еще (исп. жарг.). , я уже в Юго-Западном колледже.

– Да ладно!

– Как Сиэтл, проф?

– Отлично.

– Кофе хороший, да?

– Ну да.

– Знаешь Pearl Jam ? [217] «Перл Джэм» – американская рок-группа, один из лидеров стиля «гранж». – Примечание переводчика.

– Пока нет. – Младший Ангел косился на Кеке, который плакал, закусив губу.

Опять бросил мяч в корзину и опять попал. Бам-бам-бам .

– Пурпурная дымка, – вдруг сказал Кеке. Постучал мячом, попал в корзину. – Бессменно на сторожевой башне [218] «Бессменно на сторожевой башне» ( All Along the Watch tower ) – песня Боба Дилана. – Примечание переводчика. .

– Что такое с Кеке? – спросил Ангел.

– Эдди Фигероа застукал его в своем доме, – сообщил один из мальчишек.

Остальные просто пожали плечами.

– Придурок опять воровал «Лего».

Они покивали головами, сплюнули.

– Навалял ему.

– Кеке, ты в порядке? – окликнул Младший Ангел.

– Маленькое крыло [219] «Маленькое крыло» ( Little Wing ) – песня Джими Хендрикса. – Примечание переводчика. , – ответил Кеке. Бам-бам-бам . В корзину.

– Кеке!

Рядом с Ангелом возникла Ла Глориоза.

– Кеке, – сказала она, – hay fiesta [220] У нас праздник (исп.). .

– Вечеринка? – Кеке замер.

– День рождения Старшего Ангела. Много печенья.

– Окей. – Кеке в последний раз забросил мяч в корзину. – Дитя вуду! [221] «Дитя вуду» ( Voodoo Child ) – песня Джими Хендрикса, последний трек его последнего альбома. – Примечание переводчика. – воскликнул он, подошел к машине и забрался на заднее сиденье.

Ла Глориоза выразительно поиграла бровями за стеклами своих новых дешевых солнечных очков.

– Как ты это делаешь? – удивился Младший Ангел.

– Женщины. Мы умеем убеждать.

Он залюбовался ее походкой.

* * *

Полдень

– Минни ест кошачью еду! – орал Лало.

Ухватив двумя пальцами ролл «Калифорния», Минни макнула его в соевый соус.

– Это называется суши, – сказала она. – Ты отстал от жизни.

– Чуши-фуши. Кукольная жратва.

Вокруг них сама собой появлялась еда. Люди приходили с лотками из фольги, полными жратвы. Ла Глориоза, Лупита, Минни и Перла договорились с батальонами окрестных хозяек и их мужей, что те доставят все необходимое для праздника. Младший Ангел с безнадежным упорством пытался найти традиционные мексиканские кушанья. По его мнению, почти в порнографической избыточности здесь должны стоять цыпленок в шоколадном соусе, горшки со шкворчащей фасолью и фаршированный чили. Но реальность сводилась к столам, ломящимся от пиццы, китайской еды, хот-догов, мисок с картофельным салатом и огромными сковородами спагетти. А еще кто-то спешил, говорят, с сотней порций крылышек из KFC. Дядя Джимбо сидел за столом с тарелкой, полной лапши и телячьих ребрышек. Он где-то раздобыл бутылку медовухи.

Джимбо приветственно вскинул бутылку и проорал:

– Твое здоровье!

Младший Ангел направился туда, где устроилась Перла.

Она смотрела, как люди приходят, бродят вокруг. Тосковала, почти до слез, по Браулио. Но больше нервничала из-за своего великого воина, ее Индио. Время почти ушло. Она годами тайком бегала к Индио и не знала, догадывается Старший Ангел или нет. Она ничему не удивилась бы. Он все знал, этот Флако. И никогда ничего не говорил. И это ее убивало. Оба этих гордых cabrones отказывались извиняться хоть за что-нибудь. Каждый ждал особого знака. А между ними – мама, отчаявшаяся. Она всего лишь хочет увидеть, как воссоединится то, что осталось от ее семьи, прежде чем… Прежде чем.

– Перла, – окликнул Младший Ангел.

– Да, мальчик мой.

– Ты в порядке?

– Я окей. – Она подмигнула и продолжила по-испански: – Ты очень похож на своего отца. Он тоже был такой галантный. Всегда приносил мне цветы. И Ла Глориозе тоже.

– Он дарил ей цветы?

– Ну конечно.

( Рррррр .)

– Ее все любят.

– Мальчик мой, тебе нужно на ней жениться.

От неожиданности он закашлялся.

– Перла! ( Корректировка курса .) А где мексиканская еда?

– Какая еще мексиканская еда?

– Настоящая. Я надеялся, ты приготовишь что-нибудь особенное. – И улыбнулся самой обаятельной своей улыбкой. – Ты ведь, кроме всего прочего, лучшая стряпуха на свете.

Она сердито уставилась на него, а потом резко мотнула головой:

Yo no . Никакой кухни! – И, возмущенно взмахнув руками, затараторила: – Я пятьдесят лет готовила для всех и каждого. Потому что должна была. А сейчас я никому ничего не должна и не собираюсь ни для кого ничего готовить. Ни за что, Габриэль. Я беженка, я сбежала от плиты.

Младшему Ангелу никогда не приходило в голову, что ежедневное создание кулинарных шедевров было для нее тяжкой повинностью.

– Принеси мне кофе, si ?

Он поспешил выполнить просьбу.

– Теперь я ем гамбургеры! – крикнула вслед Перла. – Сэндвичи из «Сабвэя»! Хлопья «Чириос»!

Улыбнувшись, Ангел отмахнулся.

Джимбо, лакавший свою медовуху, проорал:

– «Молот богов»!

Младший Ангел подумал, что праздник все больше напоминает итоговый учебный проект для его курса по межкультурной коммуникации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Урреа читать все книги автора по порядку

Луис Урреа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом падших ангелов отзывы


Отзывы читателей о книге Дом падших ангелов, автор: Луис Урреа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x