Луис Урреа - Дом падших ангелов

Тут можно читать онлайн Луис Урреа - Дом падших ангелов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луис Урреа - Дом падших ангелов краткое содержание

Дом падших ангелов - описание и краткое содержание, автор Луис Урреа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман лауреата престижной премии American Book Awards и пулитцеровского номинанта – проникновенная семейная сага о мексиканском клане де Ла Крусов. Несколько десятков лет назад Антонио де Ла Крус перебрался из Мексики в соседнюю Калифорнию, так началась история вживания в чужую реальность, длившаяся три поколения. И вот мексиканское семейство уже обратилось в семейство американское, и их обширный клан возглавляет патриарх, которого все зовут Старший Ангел. Вечеринка по поводу его юбилея совпадает с поминками, и все де Ла Крусы впервые собираются под одной крышей, чтобы вспоминать, смеяться, скандалить, плакать, печалиться и радоваться. Приезжает даже Младший Ангел, который всегда был чужаком в семье. Это история о том, каково это – проживать две жизни, чувствуя себя сразу и своим, и чужим; о том, где проходит граница, что отделяет твою жизнь от чужой. Полный юмора, шуток, роман Луиса Урреа – настоящий семейный праздник, которого иногда так не хватает.

Дом падших ангелов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом падших ангелов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луис Урреа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вообще, знаешь, он был со странностями.

Я знаю, что это ты подарил ему те записи. Дурацкую музыку. Ты, cabron, ты! Да нет, все нормально, Carnal . Я все понимаю. Индио хотел стать знаменитым. Он хотел стать звездой. А я говорил ему, что он псих. Театр? Пение? Чего? Длинные волосы? Разве нормальный мужчина таким занимается? Мужчина зарабатывает деньги, строит дом и создает семью с нормальной женщиной и растит детей. Мужчина должен быть серьезным. Так я думал. И велел ему учиться на бухгалтера. Не смейся. Бухгалтер или, может, менеджер в «Севен-Илевен».

А он сказал: «А как же дед? Он играет по ночам на рояле!» «Да, – отвечал я. – Но это хобби. После того как закончилась нормальная работа». Индио прямо взбесился. «Моя жизнь – не хобби!» – проорал он, отшвырнул стул и вылетел из комнаты. Очень эффектно.

А потом он уехал навсегда. И я даже не знаю, где он живет. Сделал эти жуткие татуировки, одевается во все белое. И волосы. Моему отцу это не нравилось. Нашему отцу. Они не ладили.

Ну вот, а через год Индио получил работу, певец в ночном клубе! В Хиллкрест! Недалеко от папиного клуба «Рипс Рум», где он играл на рояле. Местечко называлось «Липс».

Он прислал нам приглашение. Откуда нам было знать? Я заставил Перлу пойти. Мы и пошли втроем – Перла, папа и я. Приоделись. Все-таки первое большое выступление нашего мальчика. Нет, ты дослушай! Ну да, народ там был странный. Но, знаешь, я подумал – они типа тебя. Чокнутые хиппи. Гринго. Парни в губной помаде, кожа – все такое. Перестань ржать. Мы заказали выпивку. Перла побаивалась этих психов. Думаю, у отца удар случился именно после этого. Так что не смешно.

И вот Индио вышел на сцену. Псевдоним у него был Черный Ангел. Еще один pinche Ангел, понимаешь! Появился из-за серебристого занавеса. Как Шер. В каких-то трусиках-бикини и с сиськами! Не смешно, слушай. Раскрашенный, в волосах перья, и поет шлягеры Шер! Пристроился к нашему отцу и давай его обхаживать! Хахаха! Ah, cabron! Папа тихо сидел, потягивал из стакана. Как ни в чем не бывало. А Индио терся лобком о его плечо. А потом повернулся к нему спиной и давай трясти задницей. Хуже, чем мама с попугаем тогда! А потом схватил себя за сиськи. Я знал, что он собирается вытворить. Стиснул их и направил прямо на нас. Как будто мысленно поливал нас молоком. Carnal! Он вымывал нас за дверь!

Бедняжка Перла глаз не отводила от его промежности. Схватилась за сердце и как завизжит: «Где его пипка?! У него пропала пипка!» Индио наклонился и прошептал матери на ухо: «Ма, я ее меж ног затолкал».

– Перестань! Я сейчас со смеху помру.

* * *

А на следующий день Старший Ангел нашел своего отца мертвым на полу в ванной.

– Инфаркт. Это ты знал. А теперь знаешь почему.

Старший Ангел произнес это так торжественно и скорбно, что Младший не смог сдержаться:

– Что, папа так сильно не любил Шер?

И оба скорчились от хохота, хотя Старший Ангел и ругался сквозь смех и приговаривал «Ничего смешного!».

– Очень даже смешно.

Старший Ангел стукнул Младшего подушкой. Перевел дух, хлебнул своего тамаринда. Безумная, зловещая улыбка, воспаленные глаза, как центры мишеней. Налитые яростью.

– Брат, – пробормотал Младший Ангел, вытирая глаза, – это лучшая история, что я в жизни слышал.

– Я старался быть добрым с моим мальчиком.

Младший Ангел мог только кивать, он боялся снова залиться смехом.

– Скажи, – продолжал Старший, – я сделал для тебя хоть что-то хорошее?

– Ты давал мне книги, – не раздумывая ответил Младший.

– Да. Книги – это хорошо. Я давал тебе хорошие книги.

– И плохие тоже.

– Верно. Но плохие книги – это тоже хорошо, дружок. Лучше, чем вообще без книг.

– Я их до сих пор храню.

Ah, bueno . А что было самым лучшим? Помимо книг, которые я тебе давал?

Младший Ангел потер глаза ладонями, провел рукой по лбу, отбросив назад челку.

– Однажды утром, – начал он, – ты позвонил мне и сказал, что скоро за мной заедешь. И чтобы я предупредил маму, что нас не будет весь день. Таинственно. Не то чтобы ты часто забирал меня. Ты не сказал зачем, но велел захватить куртку. Вскоре ты явился. Вместе с Ла Минни. Совсем малюткой тогда. И мы уехали. У тебя с собой были сэндвичи с сыром и ветчиной.

– О, болильос! [274] Болильос – мексиканские булочки в виде небольшого пирожка с заостренными кончиками. – Примечание переводчика. – просиял Старший Ангел.

– Точно. Сыр и ветчина в болильос, с чили и майонезом. И мексиканская пепси.

– Мексиканская вкуснее.

– И мы поехали на восток, в горы. И вершины были в снегу. У себя в Сан-Диего мы никогда не видели снега. И ты сказал: «Мы будем играть в снежки».

– И мы так и сделали.

– Так и сделали. Ага. Снега там выпало не больше дюйма. Мы выскочили из машины, и соскребали его с земли, и бросались снежками в Минни. А она расплакалась. А потом мы сели в машину и поехали домой.

Они еще немножко посмеялись.

– Да, – удовлетворенно хмыкнул Старший Ангел, – это хорошо. А теперь расскажи мне о самом плохом.

– Ну брось.

– Говори, брат. Это на пляже?

– Нет.

– А что?

– Это произошло в тот год, когда папа умер. У нас ничего не было. Знаю, знаю – никакого сравнения с вашими страданиями, бла-бла-бла. Но у нас вообще ничего не было. Ни машины, ни денег. Ни крошки еды. Ничего не напоминает, а? И тут Рождество, и мама не знала, как же быть с подарками и рождественским обедом. И вдруг позвонил ты. Это вообще в твоем стиле, внезапные телефонные звонки.

– Знаю, – вздохнул Старший Ангел.

– Ты сказал: «Не волнуйся ни о чем. Я твой старший брат».

– Точно, помню.

– «Я – патриарх».

– Угу.

– Ты сказал: «Мы заедем за вами утром на Рождество». Ты, блин, пообещал, что устроишь нам настоящее мексиканское Рождество. Семейное.

– Да.

– «Не покупайте окорок, – сказал ты. – Ни о чем вообще не тревожьтесь. Перла приготовит такой обед, пальчики оближешь». И мама расплакалась от радости. Такое было облегчение.

– Прости.

– Нет, погоди. Ты сам просил, так что слушай. Ты так и не появился. Мы встали ни свет ни заря, и все утро слушали рождественские песни, и пили кофе, и обещали друг другу, что обязательно подарим подарки в следующем году. Да? А ты так и не приехал.

– Прости, пожалуйста.

– У нас нашлось немного хлеба, мы поджарили его. Конфитюр еще – у мамы всегда был конфитюр. Она считала себя француженкой. Ненавижу конфитюр. Негусто, да, но мы уговаривали себя, что оставляем место для роскошного пиршества у Перлы. И когда пробило пять часов, я не выдержал и позвонил. Спросил: «Когда ты приедешь?» Ты помнишь, что ты сказал?

– Да. Я сказал, что очень занят и не могу заехать за вами.

– Ты сказал, что заезжать за нами – слишком много хлопот .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Урреа читать все книги автора по порядку

Луис Урреа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом падших ангелов отзывы


Отзывы читателей о книге Дом падших ангелов, автор: Луис Урреа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x