Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
- Название:Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112055-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] краткое содержание
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему, ну почему? – всхлипывала Франческина.
Подруги, отдавши дань традиции, то есть отобедав после мессы со своими семьями, явились к Перри поглядеть, насколько у Франческины продвинулось дело с Фрэнком.
– Я ему вроде нравлюсь; по крайней мере, он на меня заглядывается, – жаловалась Франческина. – Я дала понять, что не откажу в свидании, а он меня не пригласил! В чем проблема?
– Скорее всего в другой девчонке, о которой Фрэнк тебе не сказал и не скажет, – выдала Стелла. – Ведет двойную игру.
– А может, просто застенчивый? – предположила Фиорелла. Она всегда искала в людях хорошее, вот и сейчас взялась защищать парня, которого практически не знала.
– И я так думаю, – поддержала Каролина. – С этими скромниками хлопот не оберешься. На них наседать надо, а не то другие найдутся, более упорные.
Стелла шлепнула подругу по руке.
– Фу, Каролина! Зачем ты такое Франческине говоришь? Она и без твоих советов последнюю гордость потеряла. Мужчин по-другому завоевывают.
– По-другому? – оживилась Франческина. – Как именно? Как его заставить?
– В том-то и штука, что заставлять нельзя. Он сам захотеть должен. Прекращай бегать за ним, на шею вешаться, не то в беду попадешь.
– Ну и что мне делать?
Каролина, Тина, Фиорелла, расположившиеся на полу, и безответно влюбленная Франческина, пять минут назад рыдавшая в подушку, уставились на Стеллу. Стелла у них считалась докой по части парней – все парни за ней ухлестывали, она же никого к себе не приближала.
Несколько мгновений Стелла перебирала в уме приемчики из своего арсенала.
– Пожалуй, если сшить Франческине подходящее платье… – начала она. – Слушай, Каролина, у тебя та выкройка сохранилась? Ну, с этими, как их… – Стелла указала на свой бюст. Девушки поняли, что она имеет в виду. Каролина кивнула. – Вот и опробуем его в деле, фасончик-то новый. Ты, Франческина, материю купишь, а уж я тебе к Новому году платье гарантирую.
– Можешь пользоваться моей швейной машинкой, – предложила Фиорелла.
Стелла на это и рассчитывала. Она шила отлично, среди подруг ей равных не было. Но без машинки за такой короткий срок не управиться.
– А если Фрэнк возьмет, да и не придет на вечеринку? – спросила Тина.
– Это уж наша забота, чтоб он явился, – произнесла Стелла. – Мы ни перед чем не остановимся. Прискачет как миленький.
Стелла распределила обязанности. Всю неделю после работы она и Тина будут ходить к Фиорелле шить и затем ужинать. Каролина должна выяснить, с кем конкретно водится Фрэнк Карапелуччи, и любыми правдами и неправдами выцарапать у его приятелей обещание, что на новогоднюю вечеринку они придут сами и притащат Фрэнка.
– Не ходи вокруг да около, Каролина, – учила Стелла. – Скажи прямо: мол, есть одна девушка, Фрэнк ей приглянулся. Только надо, чтобы интрига была. Кто эта девушка, Фрэнк узнает на вечеринке, и не раньше. – Чуть подумав, Стелла добавила: – Если понадобится, пококетничай с Фрэнковым приятелем. Пусть у него у самого резон появится тебе помогать.
Каролина тряхнула блестящими темными кудряшками.
– Ради подруги на все пойду!
– Если дело сладится, вы будете Франческо и Франческина, – сказала Тина.
У несчастной влюбленной глаза загорелись.
– И впрямь! А звучит как красиво! Хоть бы получилось!
«Не завидую я этому Фрэнку, если он отвертеться попробует», – подумала Стелла.
Перед вечеринкой подруги собрались у Каролины. Проверялась боевая готовность: укладывались кудри, только что освобожденные от папильоток, и шел по рукам флакончик духов синьоры Мулино, прихваченный из дому Фиореллой.
– Стелла, – начала Каролина, – я должна тебе кое-что сказать. Только не кипятись. Помнишь, ты сама велела ни перед чем не останавливаться, лишь бы Фрэнк пришел на вечеринку?
– Да, Стелла сама велела, я свидетель, – вставила Франческина.
Стелла напряглась.
– Что еще такое?
Каролина скроила ехидную улыбочку.
– Угадай, кто приятель Фрэнка?
– Он родом из Абруццо, – подсказала Франческина. – Только названия деревни не припомню.
Ответ мелькнул у Стеллы прежде, чем Каролинины губки прочирикали имя загадочного приятеля.
– Да-да, это Кармело Маглиери! И вот что, Стелла, я ему пообещала: если он притащит Фрэнка, ты с ним – с Кармело в смысле – танцевать будешь!
Фиорелла и Тина прыснули.
– Ну ты и лиса! – выдохнула Стелла. Сердце у нее так и ухало: красавчик и ловкач Кармело явится на вечеринку! Век бы его не видеть, а уж тем более – не танцевать с ним! – И ты только сейчас мне об этом говоришь? Раньше не могла, да? Я бы хоть отмазку придумала!
– Будь у тебя дома телефон, я бы позвонила. – Каролина сделала паузу, чтобы накрасить губы ярко-алой помадой в тон платью. – И вообще, чего ты завелась? Небось не развалишься. Попадаются кавалеры и похуже, чем Кармело Маглиери. Погоди, ты ж еще не знаешь, кому я нашу Фиореллу в партнерши пообещала! – Каролина подмигнула, и девушки возбужденно захихикали.
Почему Стелла так противилась дальнейшим отношениям с Кармело? Она и самой себе не смогла бы объяснить. Казалось бы, не парень, а мечта – синеглазый, сладкоголосый, на гармонике играет, костюм серый на нем ладно сидит. А вот интуиция прямо-таки надрывается: нельзя с ним связываться, бедой это чревато!
Чтобы решить проблему с Кармело, Стелла буквально приклеилась к матери. За подругами она наблюдала издали. Тине жаль было пропускать веселье – интересно же, как пойдут дела у Франческины, – однако она держалась возле сестры. Каролина, Фиорелла и Франческина тем временем ринулись в атаку на парней из Абруццо и без особых усилий взяли их в пестрый плен своих летящих юбок. Вскоре вся компания непринужденно болтала и смеялась. Стелла с удовлетворением отметила, что сшитое ею платье Франческины возымело должный эффект. И впрямь, хорошая выкройка, бюстик-то совсем по-другому заиграл – вон, Фрэнк его глазами ест.
– Отличная работа, Стелла, – шепнула Тина.
– Знаю, – отвечала Стелла.
– Франческине не следует так вертеться, не то груди из лифа выпадут, – с озабоченным видом произнесла Ассунта.
Напрасно Стелла недооценивала упорство Кармело Маглиери. Как только Фрэнк повел в танце Франческину, Кармело двинулся к Фортунам, низко склонился, чтобы поцеловать Ассунте руку. Мать мигом растаяла, простушка. В американских фильмах плейбои всегда так поступают, да Ассунта, бедная, ни единого фильма не посмотрела. Галстук Кармело, темно-зеленый, как остролист, выгодно оттенял его сапфирные глаза.
У Тины была сотня вопросов о службе Рокко; увы, Кармело мало что мог сообщить. Ему Рокко вовсе писем не писал. Тина встревожилась, но Кармело объяснил:
– Я-то ему кто? Просто приятель. Какой смысл бумагу на меня тратить? То ли дело вы, Тина. К вам Рокко неровно дышит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: