Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]
- Название:Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-11739-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] краткое содержание
Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подгузник! Эй ты, калека! – крикнул Робин Саут.
Подгузник даже не заметил, что больше никто не танцует.
Тайны действуют на тебя сильней, чем ты думаешь. Приходится врать, чтобы тебя не разоблачили. Приходится направлять разговор в другую сторону. Все время боишься, что кто-то тебя поймает и всем все расскажет. Думаешь, что ты владеешь тайной, но на самом деле она тебя использует, разве не так? Что, если психи переделывают своих докторов сильнее, чем доктора – своих психов?
В сортире был Гэри Дрейк.
Когда-то я бы замер на месте. Но только не после сегодняшнего.
– Привет, – сказал Гэри Дрейк.
Раньше он бы отпустил какую-нибудь остроту насчет того, что я собственный член не отыщу. Но, оказывается, я теперь популярен настолько, что сам Гэри Дрейк со мной здоровается.
В окно струился декабрьский холод.
Я со скучающим лицом едва заметно кивнул. «Угу».
В желтой реке дымящейся мочи скакали вверх-вниз, как поплавки, окурки.
Заиграли «Do The Locomotion» [43] «Танцуем „паровозик“» ( англ .).
, и все девчонки выстроились паровозиком и зазмеились по залу. Потом – «Oops Upside Your Head» [44] «Фигассе в твоей башке» ( англ .).
, под нее танцуют, изображая что-то вроде гребли на лодке. Это не для парней. Зато парням можно танцевать под «House Of Fun» [45] «Дом веселья» ( англ .).
Madness . Это песня про то, как парень пришел покупать презервативы, но на Би-би-си ее не сразу запретили, потому что до Би-би-си двойной смысл доходит с большим замедлением, уже после того, как дошло до самого последнего болвана в последней глухой деревне. Подгузник заплясал этакий странный танец – он дергался, как будто его било током, и несколько парней стали ему подражать. Поначалу только для того, чтобы поиздеваться над ним. Но выходило классно. (В каждом великом изобретателе прячется Подгузник.) Включили Talking Heads – «Once In A Lifetime» [46] «Раз в жизни» ( англ .).
. Это и была та самая ключевая песня, после которой не танцевать уже не круто, а круто – танцевать. Так что мы с Дином и Флойдом тоже вступили в танец. Диск-жокей включил стробоскоп. Только ненадолго, потому что от вспышек стробоскопа у человека могут взорваться мозги. Танцевать – все равно что идти по людной улице. Танец похож и на миллион других занятий, в которых главное – не задумываться о том, что делаешь. В буре стробоскопных вспышек, в грозовом ночном лесу шей и рук я разглядел Холли Деблин. Она танцевала что-то вроде танца индийской богини – плавно покачиваясь, но резко двигая руками. Кажется, она меня увидела в своем грозовом ночном лесу, потому что, кажется, она мне улыбнулась. («Кажется, улыбнулась» – это не совсем то же, что «улыбнулась», но в миллион раз лучше, чем «не улыбнулась».) Диск-жокей поставил «I Feel Love» [47] «Чувствую любовь» ( англ .).
Донны Саммерс. Джон Тьюки начал показывать эту новую модную штуку, пришедшую из Нью-Йорка. Называется брейк-данс. Он потерял равновесие и врезался в группу девчонок, которые повалились, как кегли. Друзьям пришлось его спасать, а то его пронзили бы десятки каблуков-шпилек. Пока крутили «Jealous Guy» [48] «Ревнивец» ( англ .).
Брайана Ферри, Ли Биггс принялся обжиматься с Анджелой Буллок. Они лизались в углу, а Дункан Прист встал рядом и принялся изображать телящуюся корову. Но все, кто смеялся, на самом деле завидовали. Анджела Буллок носит черные лифчики. Потом, во время «То Cut A Long Story Short» [49] «Короче говоря» ( англ .).
Spandau Ballet , Алистер Нёртон ушел в угол с Трейси Импни, громадной готкой из Бразеридж-Грин. Диджей поставил «Are „Friends“ Electric?» [50] «Электрические ли „Друзья“?» ( англ .).
Гэри Ньюмана и Tubeway Army , и Колин Поул с Марком Бэдбери изобразили танец робота с остекленевшими глазами.
– Крутая песня! – заорал Дин мне в ухо. – Очень футуристическая. У Гэри Ньюмена есть приятель, которого зовут Пять! Круто, а?
Танец – это мозг, а танцоры в нем лишь отдельные клетки. Танцующие думают, что они тут главные, но на самом деле они повинуются древним законам. Началась песня «Three Times A Lady» [51] «Трижды леди» ( англ .).
Commodores , и танцпол опустел, если не считать давно сложившихся пар, которые лизались на виду у всех, наслаждаясь тем, что на них смотрят, и случайных парочек, которые просто обжимались, забыв, что на них смотрят. Второсортные пошли искать себе третьесортных. Пол Уайт ушел в угол с Люси Снидс. Диджей поставил «Come On Eileen» [52] «Давай же, Эйлин» ( англ .).
Dexys Midnight Runners . Дискотека – тоже зоопарк. Некоторые животные становятся дичей, другие – забавней, третьи – напыщенней, четвертые – пугливей, пятые – сексуальней. Холли Деблин, похоже, ушла домой.
– Я думал, ты ушла домой.
Знак «Выход» светился зеленым в темноте.
– А я думала, ты ушел домой.
Дискотека сотрясала фанерный пол. За сценой есть такая узкая комнатка, где стоят штабеля стульев. И еще там есть такая большая штука вроде полки, на высоте десяти футов, шириной во всю комнатку. Туда складывают столешницы теннисных столов, а я знаю, где прячут стремянку.
– Нет. Я танцевал с Дином Дураном.
– Да ну? – Холли Деблин очень смешно изобразила ревность. – А чем это он лучше меня? Может, он целуется хорошо?
– Дуран?! Фу, какая гадость!
Слово «гадость» оказалось последним словом в моей жизни, которое я произнес нецелованным. Я всегда боялся этого момента, но оказалось, что целоваться совсем несложно. Губы сами знают, что делать, – как морские актинии. От поцелуев голова начинает кружиться, как на «Летающих чашках». Девочка выдыхает кислород, а ты его вдыхаешь.
Но иногда можно со всей силы стукнуться зубами.
– Ой! – Холли Деблин отпрянула. – Прости!
– Ничего, я их потом обратно приклею.
Холли Деблин крутила мои уложенные гелем «иголки» волос. Кожа у нее на шее потрясающе мягкая – такое мягкое я трогал первый раз в жизни. И она мне позволила. Это самое удивительное. Она мне позволила. От Холли Деблин пахнет парфюмерным прилавком универмага, серединой июля и коричными «тик-таками». Мой кузен Хьюго утверждал, что целовался с тридцатью девушками (и не только целовался), а сейчас уже наверняка до пятидесяти дошел, но первая бывает только одна.
– Ой, – сказала она. – Я тут стащила немножко омелы. Гляди.
– Она вся раздавилась и…
Во время второго в моей жизни поцелуя язык Холли Деблин робкой мышкой заглянул ко мне в рот. Раньше я бы подумал, что это должно быть тошнотворно, но на самом деле это мокро и тайно, и мой язык захотел в ответ заглянуть к ней в рот, и я ему позволил. Этот поцелуй кончился потому, что я забыл дышать.
– Какая классная песня! – Я по правде тяжело дышал. – Она какая-то немножко хипповая, но потрясающе красивая.
«Красивая» – из числа тех слов, которые нельзя употреблять в разговоре с парнями, но можно с девушками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: