Рассел Хобан - Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres]

Тут можно читать онлайн Рассел Хобан - Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Фантом, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Фантом
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-86471-823-0, 978-5-905-40923-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рассел Хобан - Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] краткое содержание

Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] - описание и краткое содержание, автор Рассел Хобан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Британский романист американо-еврейского происхождения Расселл Хобан – это отдельное явление в англоязычной литературе, магический сюрреалист, настоящий лондонец, родившийся в Пенсильвании, сын украинских евреев, участник Второй мировой. Сперва Хобан писал только для детей, но с 1973 года – как раз с романов «Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов» (1973) и «Кляйнцайт» (1974) – он начинает сочинять для взрослых, и это наше с вами громадное везение. «Додо Пресс» давно хотелось опубликовать два гораздо более плотных и могучих его романа – две притчи о бесстрашии и бессмертии, силе и слабости творцов, о персонально выстраданных смыслах, о том, что должны или не должны друг другу отцы и дети, «Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов» и «Кляйнцайт». А сверх того, Хобан настоящий поэт и лингвистический эквилибрист, его образный язык создает за каждым предметом многослойную тень свежих смыслов.

Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рассел Хобан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но я не хочу ее держать.

Глаза Рыжебородого стали как глаза пупса на продутом ветрами пляже.

– Ты не знаешь, – произнес он. Покачал головой. – Не знаешь.

– Чего я не знаю?

– Взбучка завтра в раскладе.

– Вероятно, да. Но так было всегда, а люди живут себе дальше, – сказала Сестра.

– Буча, – сказал Рыжебородый. Глаза у него выглядели обычно, он сунул пятнадцать пенсов себе в карман, котелок надел на голову. – Смехота, – сказал он, приподнял перед Сестрой котелок, пошел прочь.

Сестра двинулась в другую сторону, села в поезд на перроне северного направления.

Когда она вышла из Подземки и направлялась к больнице, на пути у нее оказалась стройка. Там стояла времянка, к ней прислонялись треноги железных труб и белосиние знаки со стрелками в разные стороны. Красные фонари «бычий глаз» хохлились по-совиному. На мостовой валялась сияющая каска.

Сестра пнула ее, особенно не приглядываясь. Затем поддела еще раз, заметила ее. Что делает сияющая каска сама по себе посреди мостовой? – сказала Сестра. Подняла ее, зажала под мышкой, огляделась, криков не услышала. Бывают дни, когда ничего, кроме шляп, сказала она, вошла в больницу с каской под мышкой.

XXV. Шеклтон-Планк

Невыносимо спокойное безмятежное улыбчивое дешевое вульгарное бесчувственное неоклассическое голубое небо. Сапфо! – громыхало небо. Гомер! Храбрый Кортес! Нелсон! Стремите, волны, свой могучий бег! [22] Дж. Г. Байрон, «Паломничество Чайльд-Гарольда», Песнь 2, CLXXIX, пер. В. Левика. Свобода, Равенство, Братство! Давид! Наполеон! Фрэнсис Дрейк! Промышленность! Наука! Айзек Ньютон! Дни человека кратки и полны печалью [23] Фраза из неопубликованной рукописи американского хирурга и «отца» остеопатии Эндрю Тейлора Стилла (1828–1917). . Можешь ли ты удою вытащить левиафана? [24] Иов 40:20. 308 Расселл Хобан

Вздор, сказал Кляйнцайт. Вздор вздор вздор.

Зависит от твоей точки зрения, сказало небо. Насколько мне известно, я вечно. Ты же вообще-то ничто.

Прыщавое жирное идиотское небо, сказал Кляйнцайт, принял свои «Нас-3ои», съел яйцо в умеренную смятку.

ВАС К ТЕЛЕФОНУ, сказал его ум. С УДОВОЛЬСТВИЕМ ОБЪЯВЛЯЕМ, ЧТО ВЫ ВЫИГРАЛИ:

ПЕРВУЮ ПРЕМИЮ,

НА СИМПАТИЧНОМ ПЬЕДЕСТАЛЕ ПОЛНОЦВЕТНОЕ

ВОСПОМИНАНИЕ.

ОСТАВАЙТЕСЬ НА ЛИНИИ. НА СВОЕМ КОНЦЕ МЫ ПОДГОТОВИЛИ ВАШЕГО СОБЕСЕДНИКА, ПАМЯТЬ.

Алло, сказала Память. Мистер Кляйнцайт?

Кляйнцайт слушает, сказал Кляйнцайт.

Вот ваше воспоминание, сказала Память: Синее, синее, синее небо. Зеленая трава. Зеленая, зеленая, зеленая. На ветерке колышется зеленая листва. Ваш синий саржевый костюм колется, накрахмаленный белый воротничок трет шею. Свежая земля вокруг могилы вашего отца. Обратный кадр: он не кажется уснувшим, он кажется мертвым. Понюхайте эти цветы. Порядок?

Порядок, сказал Кляйнцайт.

Так, сказала Память. Поздравляю. Второй Приз – два воспоминания.

Всегда знал, что мне везет, сказал Кляйнцайт и докончил свое яйцо в умеренную смятку.

Ура! Рентгенкабинетная Юнона, бюстом ходит, задом водит, младая кровь циркулирует исправно, не пропускает ни единого изгиба.

Ура! Шеклтон-Планк для мистера Кляйнцайта. А вот и он, анус уж подрагивает.

– Удач, – сказал Шварцганг.

– Пыхти, – сказал Кляйнцайт.

Снова комната с тяжелой холодной аппаратурой.

– По носу вверх, до животика вниз, – сказала Юнона. Трубка змеею ерзала у нее в руках.

– Ыыгх! – сказал Кляйнцайт, глотая. – Угг-ггг-хх!

– Быстро, – сказала Юнона, суя ему в рот кубик льда, – жуйте.

– Крангг-ггг-ххх! – жевал Кляйнцайт, пока трубка змеилась ему в желудок. – Оссподи!

Чвак. Юнона что-то накачала в трубку. Вытянула ее.

– Проглотите-ка. – Что-то размером с футбольный мяч. Глог.

– Локти назад, живот вперед. – Бум. Щелк. – Снимите верх пижамы, пожалуйста. – Электроды. Здесь, здесь, здесь, здесь и здесь. Респиратор. Беговая дорожка. Датчики. Рулон бумаги с самописцем. – Бегите, пока не скажу «стоп».

– Я беполтормили кажутро, – пробубнил Кляйнцайт изнутри респиратора.

– Прелестно, – сказала Юнона. – Не останавливайтесь. Стоп. Одевайтесь. Спасибо.

– С моим удовольствием, – ответил Кляйнцайт.

– Прошло? – спросил Шварцганг, когда Кляйнцайт вернулся в палату.

310 Расселл Хобан

– Чудесно, – ответил Кляйнцайт. – Нет ничего лучше Шеклтона-Планка для успешного начала дня.

Пых, ответил Шварцганг. Кляйнцайт уже снял заднюю крышку с насоса, прежде чем смог разобрать, что говорит Шварцганг.

– Воткни, – сказал тот. Только что своей шваброй уборщица выдернула штепсель монитора. Кляйнцайт вновь включил монитор. Пых, пых, пых, пых.

– Так нервничаешь? – спросил Шварцганг.

– Я всегда был на взводе, – ответил Кляйнцайт.

После обеда он вздремнул, проснулся с быстро бьющимся сердцем, тщательно не вспомнил свои сны. Взял Ортегу-и-Гассета, прочел:

Если внимательно рассмотреть наше повседневное понимание реальности, легко убедиться, что реально для нас не то, что происходит на самом деле, а некий привычный нам порядок событий. В этом туманном смысле реально не столько виденное, сколько предвиденное, не столько то, что мы видим, сколько то, что мы знаем. Когда события принимают неожиданный оборот, мы считаем, что это невероятно [25] Х. Ортега-и-Гассет, «Размышления о “Дон Кихоте”», гл. 8, пер. Б. Дубина, А. Матвеева. .

У меня больше нет ожиданного, сказал Кляйнцайт Ортеге. Психическое обрезание.

Без него тебе лучше, ответил Ортега. Покуда у тебя есть твои cojones [26] Яйца ( исп .). – Примеч. перев . .

Кляйнцайт отложил книгу, сосредоточился на сексуальных фантазиях. Юнона и он. Сестра и он. Юнона и Сестра. Он, Юнона и Сестра. Юнона, Сестра и он. Утомительно. Секс сейчас не на месте, сказал Секс.

Кляйнцайт унес глокеншпиль в ванную, немного потворил музыки. Что-то мне это не в жилу, сказал он глокеншпилю.

Поверь мне, ответил глокеншпиль, ты не был мой последний шанс. Я б мог выбрать. Ты не делаешь мне одолжения.

Кляйнцайт положил глокеншпиль в футляр, сунул его под койку.

Урн-ггхх! – произнес Лазарет, как исполинский потный борец, зажал Кляйнцайта меж исполинских ног. Кляйнцайт в муках лупил кулаком по холстине, а ребра его трещали.

Ужин настал, миновал. На дежурство заступила Сестра. Они с Кляйнцайтом посмотрели друг на дружку. Поперек вечернего неба летали аэропланы. Я сегодня утром говорило не всерьез, сказало небо. Не думаю, что я вечно. Мы тут одним повязаны.

Да ладно, сказал Кляйнцайт.

После отбоя он унес глокеншпиль в ванную, одной палочкой медленно сыграл мелодию. Вошла Сестра с каской, положила ее на глокеншпиль. Кляйнцайт встал и поцеловал Сестру. Оба они сели, посмотрели на глокеншпиль и на каску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рассел Хобан читать все книги автора по порядку

Рассел Хобан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres], автор: Рассел Хобан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x