Рассел Хобан - Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres]
- Название:Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2019
- ISBN:978-5-86471-823-0, 978-5-905-40923-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Хобан - Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] краткое содержание
Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов. Кляйнцайт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
И так далее ( лат .).
34
Из стихотворения Уильяма Уордсуорта «Люси» (I), пер. С. Маршака.
35
Из стихотворения «Памяти А.-Г. Х.» (1849) Алфреда, лорда Теннисона, пер. А. Шапиро.
36
«Ol’ Man River» (1927) – песня Джерома Кёрна на слова Оскара Хэммерстайна II из оперетты «Show Boat».
37
«Spode» (c 1770) – английская компания по производству фарфоровой и керамической посуды, основана Джозайей Споудом (1733–1797).
38
Пародия на первую строку стихотворения LIV из цикла А. Э. Хаусмена «Шропширский парень» (1896): «Легло на сердце горе».
39
Парафраз реплики Хотспера, Уильям Шекспир, «Генрих IV, часть 1», акт 2, сц. 3, пер. Е. Бируковой.
40
Строки из стихотворения Джона Милтона «L’Allegro» (опубл. 1645), пер. В. Левика.
41
У. Шекспир, «Гамлет», акт I, сц. 5, пер. Н. Полевого.
42
Перевод В. Левика. – Примеч. перев .
Интервал:
Закладка: