Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Название:Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- ISBN:978-5-386-13572-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] краткое содержание
Единственное, чего ему не хватало, так это сюжета. Тяжело писать истории, когда с тобой происходят странные вещи, Ноя будто загипнотизировали…
А что еще думать, когда ты вдруг начал видеть то, чего не замечал раньше? Он то ли сходит с ума, то ли взрослеет. И первое, и второе – не очень приятно.
Но кажется, все это неплохой сюжет для книги.
Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Понтий Пилот начинает первую песню, некоторые встают поплясать, и тут я замечаю ее. Или мне только кажется – с моего места плохо видно. Я перемещаюсь на другую сторону зала и… ну точно. Она и есть. У самой сцены. Танцует и подпевает Понтию Пилоту.
Сара знает все его тексты.
54. маски

Я: Телефон скоро вырубится, так что последняя проверка. Ты в норме?
Пенни: Нет. Меня пырнули
Я: Не смешно
Пенни: И ограбили. Твое любимое ограбление с поножовщиной
Пенни: Дерьмовый выдался вечер
Я: Не говори «дерьмовый». Я скоро вернусь.
Я: Уже 6 %, так что оставлю на крайний случай
Пенни: Тут народ ест картошку фри. Принеси мне тоже
Я: Заказ не принят. А что за народ?
Пенни: Тусовщики. Вышли покурить и едят картошку. Там и внутри «Макдоналдс»?
Я: Нет
Пенни: СТОП. То есть там подпольный «Макдоналдс»?
Я: Нет
Пенни: Ладно. Привет от Марка Уолберга
Я: Тьфу. Мне пора. До скорого

Доиграв программу, Понтий Пилот уходит со сцены через дверь с надписью белыми трафаретными буквами: «Гримёрка». Весь сет я провел в сомнениях, не подойти ли к Саре, но теперь ее нигде не видно, что и к лучшему. А я не ради флирта сбежал ночью из дому и получил на запястье штамп «ТЛЧК».
В ушах у меня звучит голос кузена Алана и Вэл: «Держись уверенно, будто тебе не впервой». Я зеваю, словно мне и правда не впервой, после чего толкаю дверь с надписью и проникаю в гримерку.
Уточню: сразу становится ясно, что «Гримёрка» – это еще и полностью оборудованная кухня. Прямо сейчас усатый мужик опускает в шипящую фритюрницу металлическую сетку с картошкой. Позади него еще две двери, на которых тем же белым трафаретом написано «Служебное помещение» и «Туалет». Слева я вижу уголок отдыха с диваном и карточным столом; рядом свалены усилители, шнуры, гитары и пивные ящики. Гитарист с голым торсом из «Упортых» лежит на диване, разглядывая потолок, и курит косяк.
По другую сторону стены, на сцене, стартует следующий сет. Поет девушка, голос ее причудлив и невесом, а композиция больше похожа на картину, чем на песню, и я пытаюсь подобрать слова для первой реплики, но могу только слушать. Номер короткий, минуты полторы, не больше, и до самого конца вся наша троица молчит в оцепенении. Пока девушка снова не запела, я собираюсь спросить, не видел ли кто Понтия Пилота, но тут из-за двери с надписью «Удобства» раздается шум сливного бачка, потом водопроводного крана, дверь распахивается и…
– О, – говорю я. – Привет.
Филип Пэриш смотрит на усатого мужика, тот пожимает плечами и продолжает готовить картошку фри. Пэриш достает бутылку воды из холодильника, отхлебывает и вытирает рот рукавом:
– Ты из «Харрисон фон как-его там»?
Гитарист на диване вынимает косяк изо рта и зычно вопит в потолок:
– «Харрисон фон Велюр» сосут у кур!
Пэриш закатывает глаза.
– Нет, я не из «Харрисон фон Велюр», – отвечаю я. Хотя, по моему скромному мнению, они отыграли в миллион раз лучше, чем «Упортые», я принимаю во внимание, что перца на диване сурово приложил циничный диджей, да еще перед толпой несовершеннолетних детей, которые и раньше были не в восторге от его музыки, и добавляю из сочувствия: – И я согласен, что они сосут.
А на сцене опять вступает ангельский голос, и новая песня еще более переливчатая, а ее исполнительница владеет той редкой магией, которая заставляет мелодию резонировать в воздухе одновременно естественно и волшебно: девушка поет так, как большинство из нас дышит.
– У меня тут есть кое-что. – Я вынимаю фотографию из кармана и протягиваю Пэришу.
Тот снова отхлебывает воды, смотрит на снимок чуть ли не целую вечность, и поскольку я ожидал некоего сейсмического сдвига в гримерке – когда пульс Пэриша усилится децибел за децибелом, словно подключенный к одному из сваленных в углу усилителей, пока весь клуб не начнет трястись и громыхать, и все мы объединимся в коллективном оргазме; когда все сходится, когда хоть раз случается волшебство, хоть раз сбрасываются маски и проявляются настоящие лица, а не наоборот, как обычно бывает, – может, именно поэтому укуренный голос гитариста так жестко меня приземляет.
– Твой бойфренд, что ли? – спрашивает он Пэриша, повисая у нас на плечах, как промокший плащ. Я даже не слышал, как он встал с дивана.
Глаза Филипа Пэриша меняются, в них вспыхивает огонек фальшивой бодрости. Клянусь, мгновение назад он почти протянул руку и взял снимок, но теперь говорит:
– Понятия не имею, кто это.
Ноги у меня постепенно немеют снизу вверх.
– Айвертонская школа, продвинутый английский. Вы обронили фотографию у нас в классе.
Пэриш смотрит на гитариста, как бы призывая его в свидетели моей наглости.
– Что-что я сделал? – переспрашивает он меня.
– В прошлом году. Вы выступали на концерте «Мет Гала» в честь школьного журнала.
Гитарист усмехается и валится обратно на диван.
Пэриш тоже посмеивается:
– А… точно. Было дело.
– Потом вы пришли к нам на урок. У вас была записная книжка, и снимок оттуда выпал. Я подобрал, думал, может… не знаю. Думал, вдруг это что-то важное.
Филип Пэриш оглядывается по сторонам, допивает остаток воды и бросает бутылку в мусорное ведро:
– Первый раз вижу эту фотографию.
Однако в глаза он мне не смотрит, только мотает головой и, не прощаясь, исчезает за дверью с надписью «Служебное помещение».
– А ты точно не из «Харрисон фон Велюр», пацан? – спрашивает гитарист, а справа от меня раздается громкое шипение, потому что усатый погружает очередную сетку с мороженой картошкой в кипящее масло.
Словно усиливая мое разочарование, ангельский голос на сцене сменяется бормотанием Дэйва, и чудесные (но слишком короткие) песни обрываются. И теперь уже мой пульс усиливается децибел за децибелом, словно подключенный к одному из сваленных в углу усилителей, жестоко напоминая, что ничего никогда не сходится, волшебства не бывает, а под маску лучше не заглядывать, если не хочешь разочароваться.
55. тем временем на «болт-забее»

Сара Лавлок сидит буквально верхом на моей машине. Через лобовое стекло я вижу Пенни с перцовым баллончиком в руке, она вывернула шею и пытается разглядеть постороннюю девицу, сидящую на крыше, как часовой на посту. Могу ошибаться, но Марк Уолберг спокойно дрыхнет на заднем сиденье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: