Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2
- Название:Санта–Барбара V. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2 краткое содержание
Санта–Барбара V. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь ансамбль завершали белая мебель и белая сантехника.
Завершив разработку проекта интерьера, Келли вывесила огромные листы бумаги с рисунками на пока еще пустые стены:
— Вот так все будет, — удовлетворенно сказала она. — Я всегда мечтала создать интерьер собственного дома своими руками.
Перл озадаченно пожал плечами:
— Ты хочешь сказать, что мы это все будем делать сами: и красить, и клеить обои, и электропроводку менять?
Она рассмеялась:
— Нет, конечно, не все. Но кое‑что я хотела бы сделать своими руками. Думаю, что и тебе не мешает поразмяться.
Перл уныло махнул рукой:
— Нет, в электропроводку я не полезу. У меня всегда была несовместимость с электричеством.
Келли беззаботно махнула рукой:
— Не бойся, электропроводкой займутся монтеры, а мы с тобой покрасим стены. Это очень просто, даже ты справишься.
Перл сделал вид, что его задел снисходительный тон Келли:
— Что значит «даже я»? Между прочим, открывать двери и впускать гостей — это тоже большое искусство, не каждый может этим овладеть. А я был шикарным дворецким — представительным и строгим.
Келли подошла к нему и обняла за шею:
— Не знаю, уж каким ты там был дворецким, но болтун ты изрядный. Наверное, за это я тебя и люблю.
Прошло несколько минут, прежде чем они смогли оторваться друг от друга. Облизывая чуть припухшие от поцелуя губы. Перл сказал:
— Я не совсем понял, что будет в холле на первом этаже.
— Студия. Здесь смогут работать художники и фотографы. Ведь для студии как раз нужно просторное помещение с белыми стенами. Вот мы и будем сдавать его в качестве студии. Холл очень просторный, и есть все условия для работы.
Перл кивнул:
— Понимаю, согласен. Значит, студию мы будем сдавать за тысячу долларов в месяц, а квартиру за тысячу двести.
Она отрицательно помотала головой:
— Нет. Квартиру — за тысячу триста. Там, между прочим, будет вся мебель и даже кухня.
Он кивнул:
— Хорошо, за тысячу триста. Значит, остается… — Перл, задумавшись, наморщил лоб.
Келли не дала ему довести начатое до конца:
— На надо. Перл, мы займемся этим как‑нибудь в другое время. Надеюсь, что не разоримся и не попадем в тюрьму, как банкроты.
Перл шумно втянул носом воздух:
— Вот именно. А если учесть, что нам еще нужно ремонтировать водопровод, электропроводку и прочее, прочее, прочее… — он замолчал.
Чтобы немного успокоить его, Келли запечатала ему губы поцелуем. Спустя несколько мгновений они вынуждены были оторваться друг от друга, услышав за окном непонятные звуки.
— Смотри, — улыбнулся Перл, — это же кошка.
На козырьке за окном сидела белая кошка, которая мяукала и скреблась в оконное стекло когтистой лапой.
— Это принесет нам удачу, — сказала Келли. — Она, наверное, есть хочет. Иди, впусти ее.
Перл открыл дверь. Быстро взбежав по широкой лестнице, ослепительно белая кошка, подняв хвост трубой, торжественно вошла в дом:
— А вот и наш первый жилец, — провозгласил Перл. — Добро пожаловать в дом Майкла Болдуина Брэдфорда и Келли Перкинс.
Постепенно Перл и Келли стали знакомиться со своими соседями. Это были милые пожилые люди, которые вполне доброжелательно отнеслись к новым жильцам, давая ценные советы и подсказывая, где можно подешевле купить овощи, какой зеленщик жульничает, поливая подвявший салат водой, какие места отдыха находятся поблизости, где можно найти хороший корм для кошки, как поливать газон, и так далее, и тому подобное…
Новые жильцы с благодарностью принимали советы старожилов, рассказывая им в свою очередь о ресторанчиках Пиратского берега и Фишерменс–Уорф.
Через несколько дней Перла и Келли знала уже едва ли не вся улица. Их приветствовали по утрам, как старых знакомых. Их дом тем временем менялся прямо на глазах. Внутри кипела работа: маляры красили стены и клеили обои; водопроводчики меняли сантехнику в ванных и туалетах; до позднего вечера тарахтели машины, приводившие в порядок паркет, допотопная электропроводка была удалена и заменена новой и современной. Потихоньку стала появляться и мебель.
В общем, дом постепенно приобретал совершенно иной вид, и теперь лишь его общие очертания напоминали то обшарпанное здание, которое стояло здесь лишь неделю назад.
Было раннее утро, когда Перл стал вытаскивать на улицу сложенный в большие бумажные пакеты строительный мусор. Он совсем не обратил внимания на стоявший на другой стороне улицы черный «порш», за рулем которого сидел мужчина лет тридцати пяти в темных солнцезащитных очках и внимательно разглядывал лежавший на рулевой колонке фотоснимок, на котором был запечатлен дом, принадлежавший теперь Перлу и Келли.
Увидев вышедшую следом за Перлом Келли, которая несла большую кипу свернутых старых обоев, мужчина вскинул голову и снял очки. Смерив Келли внимательным взглядом, он едва заметно улыбнулся и стал барабанить пальцами по приборной панели:
— Любопытно, — вполголоса произнес он.
Увидев, как Келли остановилась рядом с Перлом и чмокнула его в щеку, мужчина отшвырнул в сторону лист с фотографией дома и, резко надавив на педаль газа, рванул «порш» с места.
Еще через неделю ремонт был закончен. Комнаты приобрели именно тот вид, который хотела Келли — ослепительно белые стены, белые обои, белая мебель, белый кафель, белый мрамор, белый фарфор…
Теперь дом был готов к тому, чтобы в нем можно было жить и сдавать квартиры.
Перл выставил на газоне рядом с домом табличку с надписью: «Сдается квартира на первом этаже — $ 1300, студия — $ 1500».
После того, как объявление было напечатано в газете, к Перлу и Келли стали обращаться желающие снять квартиру.
Первой была пожилая супружеская чета, которая пришла в дом на Аламо–Сквер поздним дождливым вечером. Перл отправился показывать квартиру, располагавшуюся на другой стороне дома:
— Вот здесь отдельный вход, — объявил он. — Мебель и предметы интерьера — наши. Мы просим за эту квартиру 1300 долларов в месяц плюс две тысячи долларов вперед в качестве страховки. Вам нужно будет платить также за газ, электричество и воду.
Хотя Перл делал все артистично и очень убедительно, на лицах посетителей был написан испуг. Им явно была не по карману такая сумма, хотя квартира того стоила. Уныло осмотрев огромные комнаты и просторную кухню с самой современной техникой, старики повздыхали и, пообещав позвонить, ушли.
И если Перл поначалу каждый раз расстраивался, когда очередные потенциальные квартиросъемщики уходили, пообещав позвонить, то через несколько дней он лишь привычно и терпеливо демонстрировал достоинства квартиры очередным посетителям:
— Вот здесь у нас сзади прекрасная кухня — газовая плита, микроволновая печь… — рассказывал он супружеской паре средних лет, которая приехала смотреть квартиру вместе с шустрым мальчишкой лет семи. Он носился по коридорам с черным мелком в руке и, разумеется, не мог не испачкать ослепительно белые стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: