Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2
- Название:Санта–Барбара V. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2 краткое содержание
Санта–Барбара V. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И все‑таки — сколько? — продолжала допытываться Келли.
Мисс Тэнглвуд скромно потупила глаза:
— Семьсот пятьдесят тысяч долларов.
Перл едва удержался от стона.
— Это совсем не много! — торопливо воскликнула миссис Тэнглвуд. — Можно сказать, что вы получаете этот дом совсем даром.
И, хотя по внешнему виду Перла было понятно, что он уже мысленно прощается с этим, еще не ставшим его собственностью, домом, Келли была настроена совсем по–другому:
— Мы должны уточнить наши финансовые возможности и, как только что‑то проясним, сразу же обратимся снова к вам. Я попросила бы вас, миссис Тэнглвуд, подержать этот дом для нас хотя бы пару дней.
Та с готовностью кивнула, из чего Перл сделал неопровержимый вывод о том, что предлагаемый им дом на Аламо–Сквер уже давно ищет своего покупателя.
Вежливо распрощавшись с любезной миссис Тэнглвуд, Перл и Келли покинули помещение бюро по торговле недвижимостью. Оказавшись на улице. Перл озабоченно почесал лоб:
— Слушай, а не пойти ли нам выпить чего‑нибудь? Семьсот пятьдесят тысяч — это совершенно неподъемная сумма.
Но, похоже, Келли действительно была настроена на то, чтобы не обращать внимания на трудности:
— Перл, отправляйся в банк и обратись к мистеру Хендерсону — он должен помочь. Думаю, что четыреста тысяч долларов он даст. Только не говори ему о том, что я с тобой.
— А почему ты уверена в том, что он даст нам эти деньги?
— Расскажи ему о том, кто ты такой — вот и все. Я думаю, что нам нужно взять эти деньги лишь на несколько месяцев, а потом мы расплатимся — помогут родители, в конце концов найдем какой‑нибудь выход. Сейчас тебе нужно воспользоваться своим обаянием. Попробуй подружиться с мистером Хендерсоном. Я буду ждать тебя в отеле.
Часы показывали уже начало второго, когда Перл появился в гостинице. Он радостно влетел в номер и, обнаружив Келли в ванной, тут же заключил ее в свои объятия:
— Все в порядке! — крепко обнимая ее, воскликнул он. — Этот Хендерсон оказался нормальным парнем. Между прочим, ему знакома не только фамилия Кэпвелл, но и Брэдфорд. Мне не стоило большого труда убедить его в своей платежеспособности.
Она вознаградила его поцелуем:
— Перл, я хотела бы посмотреть этот дом сейчас же, немедленно. Я просто сгораю от нетерпения.
— Согласен. Поехали, посмотрим.
В сопровождении миссис Тэнглвуд они отправились на Аламо–Сквер. Правда, дом, предлагаемый агентством для продажи, оказался не совсем тем, что они ожидали увидеть.
То есть, сам дом был действительно похож на рекламную фотографию, однако казалось, что за ним давно не присматривали: краска на деревянных стенах облупилась; лак, которым были покрыты ручки на лестнице, потрескался; а крышу уже давно не перекрывали.
Тем не менее, Келли и Перл все еще были полны энтузиазма и с любопытством ждали того момента, когда миссис Тэнглвуд откроет наконец дверь. Оглядываясь вокруг, они вошли во внутрь.
В просторном холле было пусто. Миссис Тэнглвуд стала подниматься по широкой лестнице на второй этаж:
— Я обожаю этот дом, — щебетала она. — Прекрасный образец архитектуры времен королевы Анны. Его построили в 1895 году, в сороковых годах он подвергся реконструкции. Конечно, тут нужно кое‑что подремонтировать, перекрасить, но, вообще‑то, семьсот пятьдесят тысяч за него — это просто ерунда. Можно сказать, что дом достается вам даром.
Они осмотрели довольно уныло выглядевшие комнаты второго этажа, которым требовался отнюдь не косметический ремонт. Келли потянула Перла за рукав и шепнула на ухо:
— Те двадцать пять тысяч, которые остаются у нас от суммы, полученной у мистера Хендерсона, мы истратим на то, чтобы привести дом в порядок. Думаю, что этих денег нам хватит и еще кое‑что останется.
Перл промолчал, не будучи уверенным в столь оптимистическом прогнозе.
— Похоже, здесь давно никто не жил, — сказал он, обращаясь к представительнице бюро по торговле недвижимостью.
Миссис Тэнглвуд это не смутило:
— К сожалению, многие люди не всегда способны оценить вещи по достоинству. Но я вижу, что вы не из их числа, — радостно проворковала она. — В начале вы внесете только половину денег, а оставшуюся половину — в течение двух лет. К тому же этот дом обладает одним немаловажным преимуществом — внизу у вас есть две отдельные квартиры, которые вы можете сдавать, а это принесет немалый доход. Наверху же — очень большая квартира, где вы можете жить сами. Я бы на вашем месте, даже не задумываясь, купила бы этот дом. Это — то, что вам нужно.
Дом, действительно, был очень просторным и светлым. Чуть скошенные стены квартиры на втором этаже создавали особое ощущение уюта и домашнего тепла хотя сейчас здесь было пусто и одиноко. Перл с любопытством разглядывал небольшие окна в крыше, сквозь которые лился яркий солнечный свет.
— Ну, что ж, — осматривайте здесь все подробно сами, — сказала миссис Тэнглвуд, — вот вам ключи. Я буду на работе до шести часов. Надеюсь, что вы уже сегодня все решите.
— Простите, миссис Тэнглвуд, — торопливо обратился к ней Перл, пока она еще не ушла, — а мы могли бы договориться с вашим агентством, скажем, на пяти летнюю отсрочку полной выплаты стоимости дома?
На лице его собеседницы появилась гримаса явного неудовольствия, но, чтобы не отпугнуть покупателей, она тут же любезно ответила:
— Разумеется. Я думаю, наше руководство пойдет вам навстречу. Если, конечно, вы быстро решите все свои проблемы.
— Что вы имеете в виду? — непонимающе спросил Перл.
Миссис Тэнглвуд хитро улыбнулась:
— Поторопитесь с покупкой дома, и тогда вас, наверняка, ожидают льготы. Ну, что ж, не буду вам мешать.
Ее шаги еще не стихли внизу, а Перл, обернувшись к Келли, уже сказал:
— Да, семьсот пятьдесят тысяч — это даже не песня, а настоящая опера.
Келли, как ни в чем не бывало, пожала плечами:
— Первый взнос мы оплатим из тех денег, которые нам дали в банке.
Перл уныло покачал головой:
— Потом сделаем ремонт и окажемся почти на нуле.
Но Келли была настроена решительно:
— Но мы сдадим квартиру. Это даст дополнительный доход.
Перл тяжело вздохнул:
— А если не сможем сдать?
Келли уверенно махнула рукой:
— Сможем. Здесь отличный район, тихо, чистый воздух, океан недалеко, дом стоит в отличном месте. Здесь же, практически, центр. Наверняка, многие будут рады снять квартиру в таком доме.
Перл задумчиво остановился у окна и долго смотрел на дома, расположенные напротив:
— Хочешь узнать мое мнение? — наконец спросил он.
— Ну, разумеется, — ответила она. — А еще лучше было бы, если бы ты сказал мне, что ты решил.
— Нет, сначала я скажу тебе свое мнение. По–моему, это — очень рискованно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: