Дженн Беннет - Звезды в твоих глазах

Тут можно читать онлайн Дженн Беннет - Звезды в твоих глазах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженн Беннет - Звезды в твоих глазах краткое содержание

Звезды в твоих глазах - описание и краткое содержание, автор Дженн Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас.
Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного.
Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.

Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звезды в твоих глазах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженн Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вот-вот на нас набросится.

Мы сейчас умрем. Если история Леннона меня напугала, то теперь я каменею от ужаса. Делаю судорожный вдох. Как же мне хотелось бы, чтобы рядом сейчас оказалась Андромеда. Она облаяла бы медведя и заставила его подчиниться.

Или же просто поджала бы хвост и убежала, то есть совершила бы маневр, который сейчас так хочется проделать мне.

– Эй! – кричит Леннон громоподобным голосом, от которого я подпрыгиваю на месте. – А ну убирайся отсюда! Убирайся, я тебе говорю!

Он машет руками над головой с таким видом, будто вырядился на Хеллоуин вампиром, чтобы пугать маленьких детей. Только вот в голосе его слышится неподдельная ярость. И этот голос, сильный и глубокий, несется над рекой, а потом отскакивает обратно оглушительным эхом.

Теперь внимание медведя приковано к нам. Он на полшаге замирает, поднимает в воздух огромную лапу, его голова застывает на месте.

Леннон прыгает в его сторону – на один-единственный, хотя и большой, шаг. И при этом опять оглушительно ревет. Перед моим мысленным взором мелькают образы того, как он глупо бросается на медведя. Кровь. Крики. Ужас. Это происходит чуть ли не наяву, я настолько напугана, что не могу предпринять ровным счетом ничего, чтобы предотвратить беду.

– Я же сказал тебе – убирайся! – орет Леннон, несколько раз громко всплескивая ладонями.

Потом хватает что-то с земли и швыряет в медведя. Может, камень? Этого я сказать не могу, но он попадает медведю прямо в нос.

ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?

Зверь после удара отряхивается. Мое тело готовится броситься наутек. И тут…

Его большое, шерстистое тело медленно поворачивается. Медведь неуклюже уходит, попутно круша в два шага палатку.

Леннон опять хлопает в ладоши и идет на него – медленно и осторожно. Кричит, будто собираясь пустить галопом коня. Медведь набирает скорость и скрывается в темном лесу.

Ушел.

Я вглядываюсь в опушку леса до рези в глазах. Неужели действительно ушел? Или просто одурачил нас, чтобы потом вернуться и наброситься, встав на задние лапы? Стоп, а черные медведи вообще встают на задние лапы? Или так могут только гризли? Этого я не знаю. А почему не знаю?

– Все в порядке, – говорит Леннон.

Его рука на моей шее потрясающе теплая и твердая.

– Эй, все хорошо, он ушел.

Я ошеломленно смотрю на него. Чтобы вернуть способность говорить, мне требуется какое-то время. Когда же я могу произнести первые несколько слов, язык во рту едва ворочается.

– Ты уверен?

– Абсолютно уверен, – отвечает Леннон, бросая через плечо взгляд на лес. – Если прислушаться, можно услышать, как он уходит. Этот шум – хруст шишек у него под ногами.

Я вряд ли могу сейчас что-нибудь услышать. Оно и хорошо – не хочу знать, как под ногами медведя шебуршат шишки.

– Ни хрена себе, – говорит Кендрик, – он что, действительно ушел?

– На данный момент да, – отвечает Леннон.

– Что ты хочешь этим сказать? – спрашивает Рейган. – Он что, еще вернется?

Леннон светит лампой на разодранную палатку:

– Если его что-то сюда привлекло, то вполне возможно. Чья это палатка?

– Бретта, – говорит Саммер, включая ручной фонарик, – точно Бретта.

Она права. Рейган и Бретт выбрали для палаток места ближе к реке.

Леннон сквозь зубы ругается и осторожно направляется к изодранной палатке, чтобы осмотреть повреждения. Мы идем за ним. Я подозреваю, что дело худо, но когда Леннон поднимает за один конец нейлон, вижу, что починить ее уже нельзя. Во всю длину одноместной палатки зияет огромная дыра. Леннон присаживается на корточки и заглядывает под нейлон.

– Ты что, смеешься надо мной? – спрашивает он.

– В чем дело? – спрашиваю я.

Леннон поднимает остатки магазинной упаковки шоколадного печенья. Сыплются крошки. Она разодрана во всю длину. Но это еще не все. Посветив на пол палатки, Саммер выхватывает из мрака пакеты с тунцом. Сладости. Крендели.

Все съестные припасы Бретта.

Они вывалены из медвежьего сейфа, который Лен-нон заставил его взять. Крышка валяется в нескольких футах в стороне, похороненная под крошевом из продуктов.

– Я же говорил: пищевые контейнеры не положено хранить в палатках. Их место у костра. И почему этот сейф открыт?

– Может, его вскрыл медведь? – предполагает Саммер.

– Медведь его открыть не может, в этом-то все и дело.

Я оглядываюсь по сторонам.

– Послушайте, а где Бретт?

– Я здесь, – доносится чей-то голос.

Из-за дерева появляется кудрявая голова Бретта. Ему в лицо наперегонки светят лучи фонариков Леннона и Саммер. Он прикладывает к глазам козырьком руку.

– Ты закрыл продуктовый контейнер крышкой? – произносит Леннон, внезапно бледнея.

– Конечно закрыл, – отвечает Бретт, снимая на телефон причиненный зверем ущерб.

Он вообще снимает все.

– Охренеть можно. А ведь этот медведь подался в город, правда?

– Не смешно, – говорит Леннон, – и ты не закрыл контейнер, иначе медведь не учуял бы еду.

Бретт щурит глаза:

– Я же сказал, что закрыл, чувачок. Просто контейнер оказался бракованный.

– Да? – произносит Кендрик, глядя на палатку. – Даже не знаю, что на это сказать. Это же всего лишь крышка, которую надо завинтить. Что здесь может быть бракованного?

– Да нормальная она, он просто забыл ее закрыть, – говорит Леннон.

– Ты что, хочешь сказать, что я вру? – тут же дыбится Бретт.

– Не знаю, – отвечает Леннон. – Может, и правда врешь.

– Хватит! – встревает в их перепалку Рейган. – Угомонитесь. Леннон, если Бретт сказал, что контейнер бракованный, значит, так оно и есть.

Леннон встает и смотрит Бретту прямо в лицо:

– Слушай, а где ты был?

– Эй, перестань мне светить в глаза этим чертовым фонариком, – возмущается Бретт.

– Перебьешься. С нами тебя не было. Так где тебя носило? Ты что, побежал от медведя?

– Э-э-э… нет.

Леннон в отчаянии машет рукой:

– Я же сказал тебе не бежать. В этом случае он видит в тебе добычу и бросается следом. А бегают черные медведи быстрее людей.

– Только вот с Рейган ему не тягаться, – отвечает Бретт, пытаясь разрядить обстановку.

– Не волнуйся, от него не убежит не только Рейган, но даже Усейн Болт, особенно если медведь злой и несется на полной скорости. Этот весил не меньше трехсот фунтов и мог любого из нас убить.

– Чувачок, тебе надо успокоиться, – говорит Бретт, явно выходя из себя, – а то твое фарисейское дерьмецо начинает пованивать.

– Ладно, я перестану читать тебе проповеди, но только после того, как ты услышишь меня и больше не будешь воспринимать все как игру.

– Я ничего не сделал.

Ты не позаботился о том, чтобы закрыть контейнер, – говорит Леннон, с осуждением тыча в Бретта пальцем, – а потом побежал от медведя, хотя я это запретил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженн Беннет читать все книги автора по порядку

Дженн Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезды в твоих глазах отзывы


Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Дженн Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x