Дюла Чак - Глемба

Тут можно читать онлайн Дюла Чак - Глемба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дюла Чак - Глемба краткое содержание

Глемба - описание и краткое содержание, автор Дюла Чак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям.
Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.

Глемба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глемба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дюла Чак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томка встал и обошел вокруг заставленную старой, обшарпанной мебелью комнату.

— Насколько я могу судить, тут нечего и передавать по наследству.

— Пенсия у него была небольшая, с нее особо не разживешься, — заметил Коллар и тоже встал, чтобы приглядеться к обстановке. — Если не ошибаюсь, у него сестра в Дебрецене. Надо скорее известить ее.

— Может, дать некролог в газету? — предложил Коллар. — И вообще, как видно, придется нам с тобой заняться его похоронами.

Приятели снова сели рядом и принялись составлять перечень дел и план действий.

В скором времени снова появилась старуха, держа в руках какой-то мятый конверт.

— Не зря вы меня о завещании спрашивали, — начала она. — Я после вспомнила, хозяин еще несколько месяцев назад передал мне этот конверт, да, помнится, и адресован он вам, господам Коллару и Томке. Я-то сама плохо вижу…

Коллар выхватил у нее конверт и взглянул на надпись. Действительно, письмо было адресовано им обоим, но с такой оговоркой: «Вскрыть после моей смерти».

— Э-э, вот что… принесите-ка нам еще чаю.

— Гм, любопытно, — промычал Коллар, когда старуха послушно удалилась на кухню.

Он задумчиво вертел в руках конверт. На мгновение у него мелькнула мысль: быть может, покойный сообщает им о каком-то своем утаенном имуществе? Коллару приятно было потешить себя этой мыслью.

— Давай вскроем, — нетерпеливо сказал Томка.

— Читай ты.

Коллар протянул ему конверт. Томка нацепил на нос очки, вскрыл конверт и принялся читать:

— «Дорогие мои друзья! Вы были самыми близкими мне людьми в моей непутевой жизни и потому примите мое последнее и искреннее признание. Мне не будет покоя в могиле, если вы не простите мне грех, содеянный против вас…»

— Грех? — переспросил Коллар.

Томка тоже удивленно пожал плечами, но, заинтригованный, тотчас принялся читать дальше:

— «…Желая мне добра, вы уговаривали меня расстаться с холостяцкой жизнью и обзавестись семьей, я же неизменно отклонял ваши предложения. На то была у меня веская причина. Я думаю, вас удивит мое сообщение о том, что втайне я вел жизнь женатого человека, причем одновременно у меня были две женщины…»

— Чушь какая-то! — опять перебил Коллар.

— Мертвые не лгут, — тихо возразил ему Томка и снова вернулся к письму: — «Однако, как ни дороги были мне эти женщины, после десятилетней связи наши интимные отношения прервались, поскольку обе они стали для меня невыносимы. Дело в том, что обе были замужем и обе склоняли меня к тому, чтобы я законным порядком отторг их от опостылевших мужей и разделил с ними не только ложе, но и свой кров. Однако сделать этот шаг было невозможно — и не только в силу моего принципа независимости, но и потому, что мужья этих дам являлись самыми близкими моими друзьями. А дружбой с вами я всегда дорожил больше всего на свете! Да, я слишком дорожил дружбой, чтобы принести ее в жертву женским прихотям…»

Коллар вскочил и резкими шагами заходил по комнате. Не в силах произнести ни слова, он метался из угла в угол и фыркал, как разъяренный кабан. Томка же не мог пошевельнуться.

— Есть там еще что-нибудь? — наконец прохрипел Коллар.

— Тебе этого мало? — прошептал Томка, не сводя глаз с листа, дрожавшего в его пальцах. — Дальше нет ничего существенного. Так, дружеское приветствие…

Коллар подскочил, выхватил у него письмо и перечел его. Потом швырнул письмо на стол, подойдя к окну, заложил руки за спину и взглянул на шумный проспект внизу. Мысли в голове проносились с такой быстротой, что он невольно схватился за виски. Коллару вспомнилась его дряхлая, немощная жена, которая теперь едва добирается от кресла до кровати, но в былые времена славилась своей красотой. И этот ее невинный, исполненный преданности взгляд — о, коварная бестия! Когда-то ее буквально приходилось упрашивать, чтобы она была поприветливее с господином Хрушкой, ведь он, бедняга — как было известно между приятелями, — невероятно застенчив и так нуждается в женском участии…

Коллар резко повернулся, распахнул дверь в соседнюю комнату и подскочил к покойнику, со злобой всматриваясь в маленькое пожелтевшее лицо.

— Свинья ты, больше никто! — прошипел он.

Подошел Томка и встал рядом с ним; губы его кривились от сдерживаемых слез.

— Моя жена умерла, как тебе известно. Несколько лет назад…

Коллар вскинул на него ненавидящий взгляд.

— Умерла?.. Ну а дети чьи? Твои или… его?!

— Не понимаю, о чем ты, — пробормотал Томка.

— Вот о чем! — заорал Коллар и ткнул в листок, который его приятель держал в руках. — Вот об этом дружеском послании с того света!

Томка развернул письмо и поднес его к свече. Он держал его над огнем, пока пламя не охватило весь листок.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — тихо повторил он.

Из соседней комнаты их окликнула старуха:

— Где же вы запропастились? Пожалуйте чай пить…

Перевод Т. Воронкиной.

ВОР И СУДЬИ

Трое мужчин лежали на берегу, разомлев от ласкового солнца. Трое сильных загорелых мужчин. Четвертый брел в мелкой воде огороженного прямоугольного участка топкого, оползающего берега. Он ступал осторожно, но то и дело резко отдергивал ногу или отпрыгивал в сторону, потому что натыкался на рыбу.

— Опять приходил! — стоя по колено в воде, крикнул он своим товарищам, загоравшим на берегу.

Те вскочили и побежали к воде.

— Щуки тоже нет? — спросил врач-терапевт. Его глаза стали совсем круглыми. Он был типичным альбиносом: белые волосы, свисающие на узкое лицо, белые брови и большие навыкате глаза с красными зрачками, словно унаследованные от ангорского кролика. — Замечательная была щука! — сказал он. — Мой самый крупный улов на прошлой неделе. Я хотел сделать из нее чучело.

— Все унесли, — разочарованно протянул инженер-механик, смуглый, похожий на цыгана.

Они в нерешительности топтались на берегу озера, растерянно глядя на взбаламученную, серую воду.

— Кто бы это мог быть? — спросил инженер.

— Вот именно — кто? — подхватил юрист. — Может, зверь какой? Собака, например…

Двое отправились осматривать берег.

— Никаких следов нет, — сказал один из них. — Словно с неба свалился.

— Может, птица?

— Исключено, — покачал головой терапевт. — Ни птица, ни зверь. Наш вор разборчив, он крадет что получше. На это способны лишь высокоорганизованные существа, если, конечно, вора можно посчитать высокоорганизованным существом.

— А как он сюда забирается?

— Думаю, что по воде, — сказал врач. — Вон там, где травянистый берег и много камней, он заходит в воду и идет вдоль берега, а потом тем же путем возвращается. Это, безусловно, свидетельствует о наличии интеллекта.

Кто-то из четверых предложил: организуем сменное ночное дежурство. Договорились, кто кого и когда будет сменять и где лучше установить сторожевой пост. Всех охватил азарт предстоящей охоты — охоты на человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дюла Чак читать все книги автора по порядку

Дюла Чак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глемба отзывы


Отзывы читателей о книге Глемба, автор: Дюла Чак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x