Дюла Чак - Глемба
- Название:Глемба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дюла Чак - Глемба краткое содержание
Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
Глемба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Предстоит лечение, дорогой Лайош. Ты страдаешь тяжелой болезнью, опасной для общества, и наш долг вылечить тебя.
— Нет у меня никакой болезни! — заорал Лайош.
Терапевт остановился и, указав перстом на «больного», напыщенным, театральным тоном продолжал:
— Вот посмотрите, друзья мои, до чего может дойти человек с таким уровнем интеллектуального развития! Мы можем предъявить ему только одно обвинение. Будь он образованным человеком, он понимал бы, что мешать отдыху других людей не следует, как и не следует воровать. Но разве может это знать несчастный пария? — продолжал ораторствовать терапевт. — Таких не наказывать надо, а воспитывать! И мы, ученые головы, не имеем права пассивно наблюдать это прозябание в невежестве, мы обязаны вывести его из тьмы, в которую он погружен, к свету духовности.
Роби и адвокат зааплодировали, инженер удовлетворенно улыбнулся. Терапевт слегка поклонился, затем дружески потрепал Лайоша по плечу.
— Ты попал в хорошие руки, Лайош. Благослови судьбу. Мы тотчас же займемся твоим образованием, и ты уйдешь от нас совершенно другим человеком.
— Сначала все же позавтракаем. — Инженер встал, потянулся. — Пойду немного поплаваю. Вы скажете, когда придет моя очередь.
— Ты что будешь преподавать?
— Вероятно, начнем с арифметики, — ответил инженер; по его тону чувствовалось, что все это ему уже изрядно надоело, и плавать он отправился с удовольствием.
Вор не многое понял из того, что говорил врач, но все продолжал вопить, что ему надо идти в сторожку к плотине, где он подрядился копать землю.
Так как кричал он слишком громко, они заткнули ему рот, покрепче привязали к стулу и пошли купаться.
Друзья жарили на сковородке сало и с аппетитом завтракали, развалясь вокруг костра.
— День будет жаркий, — заметил один из них.
— А с ним что станем делать? — спросил Роби, кивнув головой в сторону домика.
— Воспитывать, — прочавкал терапевт.
— Да пусть он проваливает к чертовой матери, — пробурчал инженер.
— А ты что думаешь? — повернулся врач к юристу.
— Это вор, — сказал юрист. — Мы застали его на месте преступления. За это полагается наказание.
— Но не самосуд, — возразил инженер.
— При чем тут самосуд? — спросил Роби.
— Мы держим его здесь силой, — ответил инженер.
— А ты попробуй удержи его добрым словом, — предложил юрист.
— Тогда надо передать его в полицию, — настаивал инженер.
— В какую? — спросил терапевт. — В деревню на машине не проедешь. До города сорок километров. Ты поведешь его в деревню пешком, связанного? А начнет орать по дороге, ты что, заткнешь ему рот? Или посадишь связанного в машину и поедешь в город?
— Давайте его отпустим, — махнул рукой инженер. — Не так уж много он украл.
— Не так много, потому что не добрался до большего, — сказал терапевт. — Если бы представилась возможность, он украл бы и наши деньги, и одежду, он ведь закоренелый преступник, это по физиономии видно. Типичный деревенский бандюга. И причем отпетый. Ты только погляди на него. Пробы ставить негде. Он не задумываясь и ножом пырнет, если на него вдруг не так взглянешь. У нас таких хватает. И что же, по-вашему, будет правильно, если мы отпустим его подобру-поздорову да еще попросим извинения за то, что, застав на месте преступления, немножко проучили его?
У Роби разыгралась фантазия:
— Если мы отпустим его, он придет сюда ночью и всем нам перережет глотки. Наверняка у него есть дружки. Места эти он прекрасно знает, ведь до того, как начать таскать рыбу, он уж, конечно, все тут разведал. А теперь прирежет нас из мести или из страха, что донесем на него. Край здесь глухой, его кореша перебьют нас тут всех, да и концы в воду. Кинут в озеро, и вся недолга.
Передернувшись, Роби оглядел трепещущее, сверкающее в солнечном свете водное зеркало.
— Чепуха, — возразил юрист. — Нас четверо. Помнишь, какой порядок мы навели в краковской корчме?
— За дело! — сказал терапевт и поднялся.
Первым выступил с лекцией о римском праве юрист — читал он ее высоким слогом, уснащая речь латынью. Затем Роби принялся объяснять технологию изготовления перфокарт.
— Тебе ясно, Лайош? — время от времени перебивал оратора терапевт, но Лайош не отвечал на вопросы, а только мрачно, ненавидяще моргал.
— Научим его лучше английскому, — предложил Роби и, проявив необычную для него находчивость, сообщил Лайошу, что они отпустят его, если он выучит английский. — Повтори за мной: «Ай эм рэди». — Он приблизил свое лицо к лицу Лайоша, чтобы тот лучше видел, как должны двигаться губы. — Смотри внимательно. Еще раз напоминаю тебе: если будешь все в точности повторять за мной, мы тебя отпустим. Ведь правда, отпустим? — повернулся он к друзьям, и все дружно закивали.
Лайош ухватился за соломинку, хотя и не очень-то им поверил. Опустив глаза в землю, он пробормотал что-то совершенно не похожее на то, что произнес Роби, и вся компания на славу повеселилась.
— Ну, отпускайте! — потребовал Лайош, но Роби отрицательно покачал головой. Он предложил Лайошу повторить за ним еще одну английскую фразу, потом еще одну, каждый раз уверяя бедолагу, что надежда на освобождение близка, что оно — вот оно, рядом.
— С меня хватит, — сказал инженер и встал.
— Ты не хочешь воспитывать Лайоша? — спросил юрист.
— Нет, не хочу.
— Ты отказываешься участвовать в спасении человека? — спросил врач.
— Отказываюсь.
— Ты выходишь из игры, значит? — спросил Роби.
— Да, выхожу.
Инженер взял книгу и направился к двери, но у порога обернулся:
— Еще раз советую отпустить его на все четыре стороны или отвести в полицию.
— Ты советуешь?
— Да.
Когда инженер вышел, врач обратился к Лайошу:
— Что ты на это скажешь, Лайош? Отпустить тебя на все четыре стороны?
— Так точно, отпустите!
— А ты не придешь сюда больше воровать рыбу?
— Скорей ноги сам себе переломаю, чем сюда приду! — с жаром воскликнул Лайош.
— А какие у нас могут быть гарантии на этот счет?
Лайош не понял.
— Мы должны верить твоему честному слову? — спросил юрист.
— Так точно, честному слову…
— Да вот беда, — продолжал юрист, — вся закавыка в том, что честного слова у тебя нет. В твоем поведении мы можем быть уверены лишь в том случае, если запрограммируем в тебе неприятие нечестности. Итак, слушай внимательно, мы продолжаем наши занятия, ибо знание будет залогом твоего освобождения.
— Ей-богу, больше не стану воровать! — закричал Лайош, но ему приказали сидеть смирно и слушать следующую лекцию.
Они толковали ему об экономике, кибернетике, пытались обучать французскому языку. Временами задавали проверочные вопросы, но Лайош отказывался отвечать, и тогда они снова и снова с бесконечным терпением повторяли свой вопрос, пока наконец не заставили Лайоша буркнуть им что-то похожее на ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: