Энн Наполитано - Милый Эдвард [litres]
- Название:Милый Эдвард [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент МИФ без БК
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-922-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Наполитано - Милый Эдвард [litres] краткое содержание
Милый Эдвард [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда они остановились у школы, Беса сочувственно посмотрела на него.
– Pobrecito [7], не волнуйся, вы с Шай будете учиться вместе. Мы об этом уже позаботились.
Огромное кирпичное здание принадлежало средним и старшим классам. Лейси, Беса, Шай и Эдвард остановились у входа для учащихся средней школы – старшие использовали другой вход и учились на двух верхних этажах, а нижние этажи оставались школьникам помладше. Эдвард, пытаясь сохранить равновесие, фокусировался на спине Шай. Он больше не нуждался в костылях, но его ноги все еще слабы. Раньше он видел школу только по телевизору, и, кажется, настоящая ничем не отличалась от экранной. Пара административных кабинетов у главного входа, кафельные стены, прямоугольные шкафчики и ряд дверей, ведущих в классы. Все это не было похоже на домашнее обучение: он читал книги, развалившись на диване в гостиной или на двухъярусной кровати, корпел над математикой, сидя за кухонным столом, пока отец готовил ужин.
Эдвард шел осторожно, дети смеялись и перекрикивались, пока расползались по длинному коридору. Иногда взрослые пытались угомонить их.
– Дети! – кричал какой-то учитель. – Успокойтесь!
Он говорит это не мне , думал Эдвард.
Щелк, щелк, щелк . Эдвард сел рядом с Шай и стал наблюдать за тем, как учитель выписывает на доске формулу для нахождения площади треугольника. Эдвард уже знал ее, отец научил его этому много лет назад. Через несколько минут он понял, что мог бы сам вести этот урок – математика для него вещь простая и обычная, как дыхание. Потом другой урок, учительница в лавандовом платье, которая смотрела куда угодно, но только не на Эдварда. После был шумный кафетерий: Шай помогла ему с подносом, и он грыз мясной рулет, цвет которого точь-в-точь совпадал с цветом его брюк.
Эдварду казалось, что его преследует облако жужжащих пчел. Шум беспокоил: он надвигался с потолка и пола одновременно.
– Представь себе, что мы сидим в Большом зале. Помнишь, все тоже шептались за спиной Гарри в его первый день в Хогвартсе? – говорила Шай, тыкая вилкой в картофельные шарики.
– Я не сделал ничего такого, о чем можно было бы шептаться.
– Ты сделал столько же, сколько и Гарри на тот момент.
Оу , подумал он. Точно .
Эдвард уже выходил из кафетерия, когда кто-то хлопнул его по плечу. Он оглянулся и увидел смуглого мужчину с усами.
– Директор Арунди, – сказала Шай.
– Добрый день, Шай, – ответил директор. – Эдвард, могу я поговорить с тобой в моем кабинете? – Он посмотрел на Шай и прибавил: – Я обещаю доставить его в целости и сохранности к следующему занятию. Не волнуйтесь, юная леди.
Эдвард последовал за мужчиной через переполненный зал, затем вверх на два этажа, затем по коридору. Здесь все школьники выглядели рослыми и несуразными, и Эдвард понял, что они оказались в старшей школе. Голоса мальчиков звучали громче и глубже, и, когда двое учеников обменялись колкостями, Эдвард вздрогнул. Заметив директора, они понизили голос и выпрямились. Несколько человек поздоровались, а потом пристально посмотрели на Эдварда. Директор Арунди вошел в кабинет, Эдвард последовал за ним. Когда пестрая стеклянная дверь за ними закрылась, шум в коридоре стал приглушенным.
Кабинет был заполнен растениями в горшках, которые стояли на полу, шкафах, подоконниках и свисали даже с потолка. Некоторые были с плотными листьями, другие с тонкими, какие-то цвели. Воздух пах влажной грязью. Стол в центре этой оранжереи выглядел так, будто его поставили сюда на время.
Директор Арунди улыбнулся:
– Мне нравится впускать природу. В душе я немного садовник. – Он сложил руки перед собой. – Так вот, Эдвард, обычно, когда к нам присоединяется ученик, я объявляю об этом по громкоговорителю в начале первого дня и прошу всех поприветствовать новичка. Я ничего не сказал про тебя, подумал, что ты не захочешь дополнительного внимания. Но я хотел спросить, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы ты чувствовал себя здесь более комфортно?
– Думаю, что нет, – ответил Эдвард. Мне везде некомфортно.
Директор посмотрел куда-то выше головы Эдварда, по-видимому, на куст с оранжевыми цветками на картотечном шкафу.
– Весной ты сдавал стандартизированный тест, – сказал он. – Насколько я знаю, это устроил твой отец. Ты прошел его с очень хорошими результатами. Настолько хорошими, что ты можешь перешагнуть через один класс.
Эдвард выпрямился в кресле.
– Я не хочу пропускать занятия. Если можно, я бы хотел остаться с Шай.
– Твои дядя и тетя думали, что ты ответишь именно так. Хорошо.
Директор выжидающе посмотрел на Эдварда, и тот спешно прибавил «спасибо».
– Позвольте задать вам вопрос, молодой человек, – продолжил директор.
Эдвард напрягся, ожидая, что речь пойдет о катастрофе.
– Как ты относишься к флоре?
Эдварду потребовалась секунда, чтобы понять, о чем его спрашивает этот человек.
– Вы имеете в виду растения?
Директор кивнул:
– Основа экосистемы.
По правде говоря, Эдвард никогда раньше не думал о растениях. У матери на кухне стоял хлорофитум, но ему всегда казалось, что это часть мебели.
– Каждый год я прошу нескольких студентов помочь мне в уходе за этими красавцами. – Директор жестом обвел комнату. – Может быть, станешь моим первым добровольцем?
– Хорошо, – ответил Эдвард, потому что этот ответ казался единственным возможным.
– Я дам тебе знать, когда мне понадобится помощь. Теперь ты можешь идти. Но, если у тебя возникнут какие-то проблемы во время учебы, Эдвард, пожалуйста, знай, что я всегда готов выслушать и помочь.
Лейси и Беса ждали у машины. Первые в очереди, припарковались прямо перед школьными дверями, что было удачно, потому что парковка оказалась забита. Беса оценивающе оглядела Эдварда.
– Они не трогали тебя сегодня, да?
Он кивнул, забираясь на заднее сиденье.
Беса помахала в сторону парковки.
– Сумасшедшим в этом городе настолько скучно, что любое необычное событие приравнивается к приземлению летающей тарелки.
Она была права. Кажется, что здесь собрался весь город, и все взгляды устремились на их машину. Наверное, школа сегодня побила все рекорды посещаемости. Матери и отцы, бабушки и дедушки, дяди и тети – все собрались на парковке. Некоторые, казалось, приехали из другого города, чтобы забрать своего правнучатого племянника в первый школьный день. Некоторые подростки обогнули здание или прошмыгнули через двери средней школы, чтобы встретить младших братьев и сестер, на которых у них обычно нет времени. Толпа делала вид, что не смотрит, но выходило плохо. Одна парочка нагло разинула рты. Мириады мобильных телефонов были направлены в сторону Эдварда. Какой-то молодой человек сидел на ветке, держа в руках старомодную камеру. Кругом слышались шепотки. «А вот и он. Это тот самый мальчик. Это он».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: