Колин Маккалоу - Тим [litres]
- Название:Тим [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114322-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Маккалоу - Тим [litres] краткое содержание
История немолодой и одинокой Мэри Хортон, давно уже привыкшей к спокойной жизни для себя, но однажды повстречавшей юношу Тима. Юношу, прекрасного, словно греческий бог, однако разумом не превосходящего наивного ребенка…
Дни общения переходят в недели, и чем дальше, тем сильнее становится связь странного, но глубокого взаимопонимания между умной, хорошо образованной женщиной и ее «особенным» юным другом, по-своему не менее полноценным, чем «нормальные» люди, жалевшие его со снисходительной усмешкой. Юношей, который научил ее ничего не бояться и просто радоваться каждому новому дню.
Но дружба между Мэри и Тимом переросла в любовь, и подобного общественная мораль уже не готова была принять.
И тем более не собиралась прощать…
Тим [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Костер угасал. Она посидела еще какое-то время, рассеянно глядя на тлеющие угольки. Червяк высунулся из песка. Жар костра, медленно просачиваясь в землю, разгонял или поджаривал сотни ее мелких обитателей. Мэри не подозревала, что ее источник тепла посеял среди них панику. Она не стала заливать угли водой, а засыпала их песком, что было вполне разумной противопожарной мерой, но это не остудило ни песок, ни его обитателей.
Глава 10
Все лето Мэри брала Тима с собой в Госфорд. Она уже была хорошо знакома с его родителями, но только по телефону. Мэри никогда не приглашала чету Мелвилл в Артармон, а они не хотели звать ее к себе в гости. Никто из родных Тима даже не задумывался, соответствует ли Мэри Хортон их представлениям о ней.
– В июле или в августе я намерена поехать в отпуск на Большой Барьерный риф, и мне очень хотелось бы взять Тима, если вы не против, – сказала она Рону Мелвиллу в один из воскресных вечеров.
– Вот это да! Мисс Хортон, вы слишком балуете Тима. Да, мы охотно отпустим его с вами, но только при условии, что он поедет на свои деньги.
– Разумеется, мистер Мелвилл, если вы настаиваете, хотя, уверяю вас, я буду только рада, если Тим поедет в качестве гостя.
– Вы очень, очень любезны, мисс Хортон, но я считаю, пусть лучше Тим сам платит за себя. Мы можем это себе позволить. Мы и сами могли бы свозить его туда в любое время, просто как-то не подумали об этом. Мы с Эс никогда не выезжали из Сиднея дальше Авалона и Ваттамоллы.
– Я вас поняла, мистер Мелвилл. До свидания.
Рон повесил трубку, сунул большие пальцы за ремень на брюках и, насвистывая, неспешным шагом прошел в гостиную.
– Эс, представляешь! В июле или августе мисс Хортон хочет взять Тима с собой на Большой Барьерный риф. – Он удобно вытянулся на диване, задрав ноги выше головы.
– Она очень добра, – заметила Эс.
Спустя несколько минут под окном процокали каблуки, затем хлопнула задняя дверь. В комнату вошла молодая женщина. Кивнув родителям, она села и, вздохнув с облегчением, скинула туфли на высоких каблуках. Дони была и похожа, и не похожа на Тима. О сходстве свидетельствовали рост и светлые волосы, но совершенством фигуры она не могла похвастать и глаза у нее были карие.
– По-моему, я только что видела неуловимую мисс Хортон, – несколько невнятно произнесла она, зевая и придвигая к себе пуфик, чтобы закинуть на него ноги.
Эс отложила вязанье.
– И какая она из себя?
– Коренастая, седые волосы собраны в узел на затылке. Типичная старая дева. Лет шестидесяти пяти. Хотя лица я толком не рассмотрела. А автомобиль – класс! Большой черный «бентли». На таком королева Лиззи гоняет. Уф! Должно быть, стоит бешеных денег.
– Про это мне ничего не известно, милая, но, думаю, она вполне обеспеченный человек, раз у нее столько имущества.
– Не то слово! Не пойму, что она нашла в Тиме. Порой меня это тревожит… Он ужасно к ней привязался.
– Ой, Дони, ну что в этом плохого? – спросила Эс. – По-моему, ты слишком квохчешь по поводу Тима и мисс Хортон.
– Что значит «слишком квохчешь»? – возмутилась дочь. – Вообще-то он мой брат, черт возьми! И мне не нравится эта его новая дружба! Что нам вообще известно об этой мисс Мэри Хортон?
– Дони, все, что нам нужно знать, мы знаем, – ответила Эс. – Она хорошо относится к Тиму.
– Мам, но он же помешался на ней! Мэри то, Мэри это… Порой я готова его задушить!
– Прекрати, Дони, не будь занудой! По-моему, ты просто ревнуешь! – усмехнулась Эс.
– И с кем ты сегодня гуляла? – с хмурым видом поинтересовался Рон, меняя тему разговора.
Ее настроение мгновенно изменилось. В умных глазах, обращенных на отца, засветилась улыбка.
– С исполнительным директором одной крупной международной фармацевтической компании. Хочу заняться бизнесом.
– Размечталась! По-моему, это бизнес хочет заняться тобой! Дони, вот объясни: как тебе удается держать возле себя кучу поклонников? Что они в тебе находят?
– Откуда мне знать? – Она зевнула и прислушалась. – А вот и Тим.
В следующую минуту в комнате появился Тим – усталый и счастливый.
– Добрый вечер, дружище! – радостно поприветствовал его отец. – Хорошо провел выходные?
– Супер, пап! Мы разбили вокруг дома клумбы. И сооружаем на пляже кирпичную печь-барбекю, чтоб готовить на улице.
– Да вы там, я смотрю, райский уголок создаете, а, Эс?
Но Эс не ответила. Она вдруг села прямо и вцепилась в руку мужа.
– Рон, ты ведь только что с мисс Хортон говорил по телефону. Когда она успела подвезти Тима?
– Матерь Божья! Тим, мисс Хортон звонила нам несколько минут назад, прямо перед тем как высадить тебя у дома?
– Да, папа. У нее в машине есть телефон.
– Чтоб мне провалиться! Эка важная птица!
– Телефон в машине ей необходим! – с негодованием воскликнул Тим. – Она сказала мне, что иногда ее боссу, мистеру Джонсону, нужно срочно с ней переговорить.
– Почему же она не соизволила на минутку зайти к нам, если была у нашего дома? – съязвила Дони.
Тим сдвинул брови.
– Не знаю, Дони. Наверное, она немного стеснительная, как и я, по твоим словам.
Рон озадаченно посмотрел на сына, но ничего не сказал, пока Тим не ушел укладываться спать. Потом скинул ноги с дивана и сел так, чтобы видеть жену и дочь.
– Девочки, мне только кажется, или Тим действительно малость поумнел? На днях меня поразило, что он стал выражаться… более вычурно, что ли.
– Да, я заметила, – кивнула Эс.
– И я тоже, папа. Видимо, мисс Хортон занимается с Тимом, тратит на него свое время.
– Слава Тебе Господи! Дай Бог ей удачи! – сказала Эс. – У меня никогда не хватало на это терпения, да и у школьных учителей тоже. Но я всегда знала, что Тим способен учиться.
– Ой, мам, прекрати! – вспылила Дони. – Сейчас ты еще потребуешь, чтобы мы величали ее Пресвятой Девой Марией! – Она резко встала. – Если вам больше не о чем поговорить, кроме как об этой женщине и ее влиянии на Тима, я пошла спать!
Удивленные родители ошеломленно смотрели ей вслед.
– Знаешь, Рон, по-моему, Дони ревнует Тима к мисс Хортон, – наконец промолвила Эс.
– С чего бы ей ревновать?
– Не знаю, милый. Женщины – собственницы. Мне кажется, Дони раздражает, что Тим в последнее время меньше крутится вокруг нее.
– Так она радоваться должна. Сама же постоянно жаловалась, что Тим путается у нее под ногами. И потом, она взрослеет, у нее своя жизнь.
– Дони смотрит на это по-другому. Собака на сене, иначе не скажешь.
– Что ж, придется ей умерить свой пыл. Лично я рад, что у Тима есть мисс Хортон и он не слоняется здесь из угла в угол, ожидая, когда Дони вернется домой.
На следующий день Рон, как обычно, встретился с сыном во «Взморье». Возвращались они уже в сгущающихся сумерках, поскольку дни становились короче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: