АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ]
- Название:Успокой моё сердце [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ] краткое содержание
Успокой моё сердце [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Завтра суббота. Завтра с утра возвращается мистер Каллен. Выходные в его присутствии будут полны переменяющих друг друга злобы и безразличия. Этот мужчина притягивает меня к себе (как ни сложно это признать), но одновременно и отталкивает. Иногда мне хочется узнать, что кроется внутри него, а иногда эта затея кажется не только глупой и опасной, но ещё и противоестественной. Будто бы я газель, случайно попавшаяся на территории львиного прайда…
Окончательно проснуться и выпутаться из калейдоскопа дум заставляет повторившийся звук. Похоже на удары по дереву, если не ошибаюсь. Как будто кто-то ломится внутрь.
Инстинктивно скольжу рукой по покрывалам, ища малыша. Не хочу, чтобы он испугался. Дверь закрыта изнутри. Мной лично. Опасаться нечего.
Однако пальцы натыкаются на сплошную гладкую материю, смятую в несуразные кучи. Подушка откинута к изножью, часть одеяла запуталась на серебристых балках, поддерживающих балдахин…
Больше похоже на место военных действий, откуда спешно эвакуировали местное население.
— Джером? — сажусь, оглядывая скудное освещенное пространство возле себя. Слишком темно…
Ответа не получаю.
Первые проблески волнения пробуждаются ото сна.
— Джером? — пробую снова, хотя уверенна, что результата это не даст. На кровати мальчика точно нет. В центре комнаты — тоже. Может быть, он в каком-нибудь из углов?
Успокаиваю себя этой мыслью. Он напуган и прячется. Дети всегда прячутся…
Встаю, собираясь исследовать первый угол, как удар снова сотрясает входную дверь. Возможно потому, что обращаю на неё внимание в нужный момент, а может дело в простом везении, но ребенка я нахожу там.
— Малыш! — путаюсь в сброшенных с кровати простынях, едва не оказываясь на полу. Переступаю комок из ткани, спеша к мальчику.
Пальцы Джерома впились в позолоченную дверную ручку. Нога то и дело ударяется по двери в том месте, докуда может достать.
Он стучит.
Он хочет выйти.
Приседаю рядом, одновременно с этим притягивая малыша к себе. Его брыкания, как и всхлипы, учащающиеся с каждым движением, неожиданно сильные.
— Солнышко, — использую уже выявленное слово, проводя пальцами по спутанным светлым волосам. — Что такое? Что?
Мальчик вырывается с большей уверенностью. Кажется, он стремится только лишь к тому, чтобы покинуть мои объятья.
Не выпускаю белокурое создание, тщетно стараясь его успокоить. Уже даже не пытаюсь разобраться, в чем дело.
— Джером, Джером… — шепчу детское имя, не переставая поглаживать содрогающееся от рыданий тельце. Никакой пользы это не приносит. Малыш не унимается.
Совершенно некстати раздается короткий стук в дверь снаружи. Видимо, грохотом мы все же привлекли кого-то. Охрана?..
— Джером? — голос Марлены (а это именно она) испуган, в нем явно чувствуются истеричные нотки. — Джером, мой милый, в чем дело?
Естественно, никакого ответа мальчик не дает.
— Джером! — домоправительница не на шутку взволнована. — Джером, открой дверь! Зачем ты заперся? Открой!
В её словах одновременно угроза, просьба и мольба. Я даже не знаю, что и думать.
Спустя мгновенье к словам присоединяется стук, нарастающий с каждой секундой.
— Давай отопрем дверь, — шепчу на ухо малышу, пытаясь удержать его, — Марлена ведь хорошая? Правда ведь, хорошая?
Ему нет никакого дела до женщины. И до меня, похоже, тоже.
Откидывая руку, сдерживающую его, он покидает мои объятья, стремясь куда-то вглубь комнаты.
Полсекунды разрываюсь между желанием утешить его самостоятельно, проследовав за ним, или же впустить домоправительницу и действовать вместе.
Решаю, наконец, в пользу второго варианта.
Отпираю дверь, поворачивая в противоположную сторону выпирающую часть замка.
Деревянная застава едва не сшибает меня — так широко и быстро она распахивается.
Домоправительница с распущенными волосами, доходящими ей до плеч, и светлом халате, стоит на пороге, тревожно осматривая помещение.
Нерешительно покидаю свое место за дверью, представая перед ней.
Глаза женщины распахиваются.
— Изабелла? — она не может поверить в то, что видит.
— Марлена, — прикусываю губу, стараясь ответить, как можно спокойнее. Надеюсь, она не забьет тревогу и не вышвырнет меня из этого дома.
— Почему вы здесь? — растерянность обращается в подозрительность.
— Джером попросил меня остаться…
— Зачем закрыли дверь?
Этот вопрос остается без ответа. Напоминания о мальчике вполне достаточно, чтобы мои мысли вернулись к белокурому созданию.
Оборачиваюсь, выискивая его глазами.
Подмечаю сжавшуюся детскую фигурку в левом крайнем углу. Она притаилась за большим белым креслом, удачно контрастирующим с повисшей тьмой.
— Малыш, — зову, делая один несмелый шаг в его направлении.
Бледные маленькие ладошки в немой мольбе вытягиваются вперед, стремясь отгородить меня от своего обладателя.
— Что такое? — Марлена за спиной смотрит туда же, подмечая мой взгляд.
— Не знаю. Когда я проснулась, он уже был в таком состоянии, — пару раз моргаю, стараясь убедиться, что не сплю. Если это кошмар, то он самый бредовый из всех возможных.
— Джером, милый, — домоправительница сменяет эмоции в голосе за один миг. — Милый мой мальчик, почему ты плачешь?
Быстро-быстро качая головой в разные стороны, малыш заходится сильнее. Его тело сотрясается от рыданий и всхлипов, ладошки сильнее вытягиваются вперед.
— Джером, — переступаю через сомнения, гложущие душу и направляюсь к нему. Один шаг — одно слово. — Малыш… малыш… малыш…
Спиной чувствую удивленный взгляд женщины. Благо, она достаточно мудра, чтобы не мешать мне.
Завершаю свой путь в одиночку и горжусь этим, посылая мысленные благодарности Марлене.
— Мой маленький принц, — осторожно приседаю рядом с ребенком, не обращая внимания на его участившееся дыхание и дрожь. — Иди ко мне. Я тебя пожалею…
Джером задыхаясь, вжимается спиной в стенку.
— Не нужно, — мягко уговариваю, мысленно корчась от волнения, рвущегося изнутри. — Не нужно плакать. Иди, я обниму тебя.
Такие простые слова, такие простые предложения…
Малыш упирается, не хочет, но спустя минуту все же оказывается в моих руках. Нежно глажу дрожащее детское тельце, садясь на пол, стремясь быть к нему как можно ближе.
— Все в порядке, — тихо говорю, убирая светлые волосы с его взмокшего лобика. — Никто нас не тронет.
Верно, кто посмеет? В дверях по-прежнему Марлена, а миллион охранников бдит и днем, и ночью.
Мы в безопасности.
Крепко обнимая мальчика, нашептываю ему на ухо все, что приходит в голову. Все, что по моему мнению, способно успокоить человека.
Надеюсь, поможет.
Джером мечется, дрожит. Его пальцы перебирают мои волосы, но вовсе не с тем спокойствием и уверенностью, какой наделяют это занятие другие дети. Нет, это скорее похоже на принуждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: